声优[注 1](日语:声優/せいゆう seiyū)其意为配音员。为日文“声で演技する俳优”缩写后的和制汉语,原句意为透过声音表演的演员。
声优表用CV(英语:character voice,角色配音)用来标示作品中所演绎角色的对应声优,这个说法最早由井上伸一郎在《Newtype》杂志提出[1]。
特点
声优不仅需要音色动听,还得具备各种“能人所不能”的能力。女性声优反串男性角色早已司空见惯,许多声优甚至可以模仿老人、中年人、青年、小孩的各种声音,而且还能够自由跨越从耳语到尖叫的广阔音域,同时还要始终维持所配角色的声音特点。时至今日,声优已经成为日本动漫产业中的重要环节,声优的表现优劣,通常将直接影响该角色的人气,乃至整个动漫作品的质量。而且随着日本动漫作品的跨媒体发展,声优的工作不只是作品配音,还要代表作品角色参与现实活动,甚至需要如角色的设定一样学习更多技能,包括乐器演奏、舞台演出等。
在日语,缺乏感情投入的对白诠释称之为棒读(日语:棒読み)。
另外,在参与涉及成人情色情节内容的作品,大部分声优会使用另一个艺名来承接工作,被爱好者称为“马甲”,主要原因是避免因为使用参与不涉及成人情色情节内容的作品时使用的艺名而造成工作履历受到污染,而影响以后参与不涉及成人情色情节内容的作品的工作机会。这些声优一般情况是不会承认或透露承接不同内容业务间的艺名的关系,但爱好者间会通过这些声优参与的行业访谈析出的个人信息,声线特色,或者其参与的作品无意透露的演员信息来推断不同声优艺名间的关系,并作为秘而不宣的情报流传,只有极少数声优会使用同一个艺名参与涉及这两方面的参演工作。
收入
日本俳优联合的基准,30分钟左右一集的动画大约是18,000日元作为演出费,这就是一部作品的工资;所以声优业相当依赖大量演出机会来谋生,在声优人才喷发竞争激烈的日本想要成功出名更为困难。
早期声优地位低下,收入微薄。1988年,永井一郎、野泽雅子、内海贤二等360名声优发起诉讼,要求动画制作公司在动画制作成 DVD 和录像带时要支付给声优声音使用费,并且产品之后联动活动需要声优声音的费用也需支付,最终该诉讼于2004年胜诉,为声优同行争取到提升收入的机会[2]。
简单来说声优在日本是类似艺人的行业,只要出名,不但能增加配音机会,并涉足电视旁白以及外国影视配音等收入较高的范畴,还能有歌唱、舞台剧等报酬不斐的延伸财源,但若籍籍无名绝对无法单靠配音糊口,必定要依赖打零工或副业作为支持、撑到出名的日子到来,也有可能最终无法坚持下去而被迫退出行业。
历史
早于20世纪,日本电视产业刚刚起步时,随着大量译制电视电影的引进,从而产生了声优一族。在随后的1970年代,日本动画和日本漫画开始产业化,声优们借着商机逐渐窜红。到了1980年代后,声优们开始从幕后走到前台,不但参加唱歌、主持等活动,还组成各种偶像团体以便提升人气,并推出唱片和各种周边产品。
1925年,日本放送协会(NHK)前身“社团法人东京放送局”开播,同年录取“广播话剧研究生”12名担任声音的演员,为日本历史上的第一批专业声优。当时的新闻媒体称这批人为“广播演员”(ラジオ役者)。1941年,东京放送局成立“东京中央放送局专属剧团俳优养成所”(東京中央放送局専属劇団俳優養成所),并公开招募研究生;次年,第一届研究生毕业,为日本第二批专业声优。就在这段期间,产生了“声优”一词。依据读卖新闻专跑艺能界的记者小林德三郎的说法,“声优”是由NHK演艺节目制作人大冈龙男命名的[3]。
在1950-1960年代,日本民放电视草创期,电视节目不足,大量引进国外电视节目进行日语配音。这个时期的声优人气很高,这个时期的中心人物是为阿兰德龙配音而成名的野泽那智。 当时日本电影界为了对抗电视界,五大片商缔结协定,禁止旗下电影明星参与电视演出,而民营电视台事实上也出不起邀请电影演员的钱。因此民营电视台多邀请新派剧演员和广播剧团的演员参加国外电视节目的配音。新派剧的舞台演员多数只拿配音当打工,为此,出身于广播剧团的若山弦藏进行了批判。 配音事业全盛期,东京俳优生活协同组合正式诞生,后来从该组合中分化出许多声优经纪公司。 日本的第一部实施配音的外国电视节目是美国动画片《超人》,由TBS的前身KRT电视台在1955年播出,当时是以现场直播方式进行配音,致使声音资料完全没有留下来。1956年4月8日,日本电视台以录音方式对一部海外动画片进行了配音,这是日本第一部有录音的配音版外国片。 1966年,NTV电视网的《周六国际影院》栏目开播,(日文名:土曜洋画剧场,后改名为日曜洋画剧场-即周日国际影院),该栏目实施了每位好莱坞影星只对应一位日语声优的固定声优制。该制度一直持续到1990年代。
1970年代,大量以少年漫画中“热血、友情、胜利”为主动画涌现,以及因主流是少年漫画的关系,所以一时间美少年角色到处都是,而为美少年配音的声优自然成为人气集中的对象。不管声优本人相貌如何,只要他配的动画人物够帅够美,也会跟着受欢迎。
在这个时代,神谷明[注 2]、古谷彻[注 3]、古川登志夫[注 4]等人还开始进行了实况录音活动。从这个时候开始,声优的多样化被提出,动画声优主持的电台节目也诞生了(如同台湾的刘杰即有专属的电台节目)。就这样一直到1980年代前期。
1980年代后期,在电视动画《铠传》中配音的佐佐木望[注 5]、草尾毅[注 6]等人结成了男性团体“NG5”。和一般声优一直在幕后工作不同,他们不管是台前幕后都有参与,凭借着出色的外表获得了大量的人气,也为之后的“声优偶像化”奠定了基础。
1990年代前半开始,将声优偶像化、大量推出与声优有关的周边。透过电台节目、OVA、活动、网络等等媒介将声优的名字作为品牌打出去,既有广告效果又可增加知名度。但也产生一种变化,就是开始要求声优本身的容貌。
现在的声优工作已经完全不是单单的“为角色配音”。手机铃声、唱片及写真集贩售、广播节目等,只要能听得到人声的传媒,无不留下声优们的声音。不光要求声音悦耳、声线变化多、表现力强,连容貌是否俊朗或甜美,以致歌唱能力都成为声优的评价标准,偶像派声优一词在此时出现。
但是,绝大多数的偶像派声优始终不能与传统偶像相提并论,其知名度甚至连二三线的“点心偶像”以及“地下偶像”都不如。因为在日本,会崇拜声优的人士,通常都是热衷于次文化的御宅族(OTAKU),与主流文化缺乏互动;而且崇拜声优的人士普遍不喜欢声优进军主流,使到声优上电视节目的机会率不高,自然也难以将声优的偶像化传播出去。只不过偶像派声优超过30岁时的心境仍然保持年轻,使到支持者的忠心程度很高,其人气比一般偶像来得稳定。
虽然声优界的年龄差距非常大,不过偶像派声优比较年轻。一般女性声优在20岁前后就可以走红;而男性声优则要慢许多,要到30甚至40岁之后才可能走红。不过男性声优的保质期则较长。而女性声优在日本社会习俗(重男轻女)下,往往在结婚后就引退。但事实上,声优的收入并不高:为每30分钟一集的动画配音,收入约18,000日元;即使是人气比较高的声优,价格也不会高很多。而在日本的一般公司职员,每月的收入都能达到30万日元左右。[来源请求]
声优的知名度基本上只限于同一圈子之内,但有例外:1995年的《新世纪福音战士》,为绫波零配音的林原惠和为明日香配音的宫村优子,两大声优给人印象深刻。跟媒体大张旗鼓报导林原惠怀孕生子的消息相比,在那时候的声优访谈中出现宫村优子背着孩子念剧本的照片,因为丈夫只是个打工族。目前宫村优子最常配的是《名侦探柯南》的远山和叶;不过,只有等本来就出场率低的服部平次出场,才能有机会露面。
于2000年代,除了第三次声优热潮提到的例子之外,像鹿野优以[注 7],虽然在2007年获得第一届声优Awards“新人赏”,但却没有让她的知名度提高多少,之后的作品还是以配角占大多数,反而和她同年龄的加藤英美里[注 8]和本多阳子[注 9]等人正打出相当的知名度。
另一方面,亦有部分声优是以歌声来提高知名度,水树奈奈更是当中的佼佼者,在配音以外积极参与音乐活动,具有上乘歌艺的她在2009年亮相NHK电视音乐节目并于第60回NHK红白歌合战登台之后,使到不太热衷于动漫和声优的大众都开始认识她和留意她的歌曲。因唱功获赞赏和唱片销量成绩不俗,2010-14年均被邀请参加第61-65回NHK红白歌合战(第61回兼任红白应援队队员)。2011年12月3日和4日以及2016年4月9日和10日,她先后登上东京巨蛋,是史上第八位以个人名义登上东京巨蛋、第四位连续两天演唱的日本女性歌手,而且是第一位声优能在东京巨蛋举行演唱会,再次破声优纪录。
职业生涯
日本的声优培训机制非常完善,专业的声优培训学校也是多不胜数,即使是一般的演员培训也需要接受配音的训练课程。
古谷彻、盐屋翼、堀川亮、鹤弘美、富永美衣奈、饭冢雅弓、本名阳子、仙台惠理、渡辺明乃、小清水亜美、喜多村英梨、花泽香菜等从小学中学的时候开始在儿童艺术团培养、后作为声优活跃。近年来,浪川大辅、木村良平、小野贤章、坂本真绫、清水香里、泽城美雪、入野自由、斋藤彩夏、平野绫(从儿童演员偶像经过到声优)、木村昴、悠木碧等中小学生中作为声优活跃的情况开始增多。
主要演舞台剧和音乐剧的舞台演员、后作为声优活跃。此外,如矢岛晶子、小林沙苗、名冢佳织、朴璐美参加招募动漫配音演员和利益相关者作为舞台演员的工作,现在作为一个配音演员情况下工作。
从这样的声优训练所(训练所)、指导成为声优训练所、声优関连学校(声优训练学科専门学校)出身。
其他国家的同业
配音演员在日本被偶像化的现象,在其他国家或地区是较少见的。邻近的韩国、台湾、香港、中国大陆等,配音演员往往只是默默无闻的幕后工作人员(少数小有名气的如香港的谭炳文、台湾的王瑞芹、刘杰和中国大陆的葛平、山新),剧集或影片片尾的工作人员列表也很少打出配音演员的大名,虽然声音表情也是戏剧中重要的成分之一,但在各类媒体相关颁奖典礼,却无专设奖项来鼓励优秀的配音演员。另外,有些动画及电影主角的配音工作,还有一些电视广告的旁白,都是由知名艺人担纲而非专门的配音演员(译注:即是知名艺人在电视广告中只是担纲旁白,没有参与拍摄)。
参见
脚注
参考文献
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.