《新的黎明》(法语:L'Aube Nouvelle)是贝宁的国歌。是在1960年由吉尔伯特·吉安·达格农为贝宁独立所作。
Quick Facts L'Aube Nouvelle, 作词 ...
《新的黎明》L'Aube Nouvelle |
---|
|
贝宁国歌
|
作词 | 吉尔伯特·吉安·达格农 |
---|
作曲 | 吉尔伯特·吉安·达格农 |
---|
采用 | 1960 |
---|
|
|
L'Aube Nouvelle |
|
Close
More information 法语原文, 英文翻译 ...
法语原文 |
英文翻译 |
中文翻译
|
- Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
- Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse
- Livrer au prix du sang des combats éclatants.
- Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
- Plus forts dans l'unité, chaqu'jour à la tâche,
- Pour la postérité, construisez sans relâche.
- Refrain :
- Enfants du Bénin, debout !
- La liberté d'un cri sonore
- Chante aux premiers feux de l'aurore;
- Enfants du Bénin, debout !
- Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
- Béninois, sois fier, et d'une âme sereine,
- Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau !
- Dans le vert tu liras l'espor du renouveau,
- De tes aïeux le rouge évoque le courage;
- Des plus riches trésors le jaune est le présage.
- Refrain
- Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
- Cher Bénin, partout font ta vive parure.
- Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
- Bénin, désormais que tes fils tous unis
- D'un fraternel élan partagent l'espérance
- De te voir à jamais heureux dans l'abondance.
- Refrain
|
- Formerly, at her call, our ancestors
- Knew how to engage in mighty battles
- With strength, courage, ardour, and full of joy, but at the price of blood.
- Builders of present, you too, join forces
- Each day for the task stronger in unity.
- Build without ceasing for posterity.
- Chorus:
- Children of Benin, arise!
- The resounding cry of freedom
- Is heard at the first light of dawn,
- Children of Benin, arise!
- When all around there blows a wind of anger and hate:
- Citizen of Benin be proud, and in a calm spirit
- Trusting in the future, behold your flag!
- In the green you read hope of spring;
- The red signifies the courage of your ancestors;
- The yellow foretells the greatest treasures.
- Chorus
- Beloved Benin, your sunny mountains, palm trees, and green pastures
- Show everywhere your brightness;
- Your soil offers everyone the richest fruits.
- Benin, from henceforth your sons are united
- With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you
- Enjoy abundance and happiness forever.
- Chorus
|
- 以前,响应她的号召,勇士们
- 懂得威猛地战斗!
- 有了力量,勇气,热情与喜悦,但以血为代价。
- 今天的建设者,联合起来
- 每一天都更加坚强。
- 为后人,坚持努力。
- 合唱:
- 贝宁的子孙,立正!
- 自由的呐喊响彻云霄!
- 听说是在黎明的第一道曙光,
- 贝宁的子孙,立正!
- 当仇恨和愤怒的风,
- 贝宁的子孙,冷静的灵魂
- 相信在未来,看见你的旗帜!
- 在绿色读着春天的希望
- 红色意味着你的祖先的勇气;
- 黄色的预言是我们的财富。
- 合唱
- 心爱的贝宁,你灿烂的山,棕榈树,绿色的牧场
- 你的光明容纳着一切。
- 你的土地生长着果实。
- 贝宁,你的后代将会世代团结
- 博爱,共享你的希望
- 永远享受富足和幸福。
- 合唱
|
Close