Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
加拿大乌克兰语(Канадський діалект української мови),是乌克兰语的一种方言,系自1892年乌克兰人大规模往加拿大移民后产生的一种语言。加拿大乌克兰语历史上不受苏联的政治影响,独立于欧洲乌克兰语的发展,并且吸收了大量来自英语和法语的借词。在20世纪末方言使用人数锐减,大约只有62,000人会说该语言。
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Е е | Є є | Ж ж | З з | И и |
І і | Ї ї | Й й | К к | Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р | С с |
Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ь ь | Ю ю | Я я |
加拿大乌克兰语的拉丁化方案和标准乌克兰语一致,但是和欧洲版本略有不同,其中字母J表示音位[x],Ñ表示音位[ɲ],Ç为西里尔字母Щ的转写,表示音位[ɕː]。
这首诗是关于加拿大红船旗,取自1925年于温尼伯出版的基础读本(basal reader),红船旗在当时是加拿大的非正式国旗。
加拿大乌克兰语 | 音译 | 标准乌克兰语 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
Наш прапор. Наш прапор має три кольори: червоний, білий і синий. Червоний означає: "Будь відважний" Пам'ятаймо о тім, коли дивимось на Наш прапор. |
Nash prapor. Nash prapor maie try koliory: Chervonyi, bilyi i synyi. Chervonyi oznachaie: "Bud vidvazhnyi" Pamiataimo o tim, koly dyvymos na nash prapor. |
Наш прапор. Наш прапор має три кольори: червоний, білий і синій. Червоний означає: «Будь відважним» Пам'ятаймо про це, коли дивимось на Наш прапор. |
我们的国旗 我们的国旗有红、白、蓝三种颜色。 红色代表:“勇敢” 当我们看到我们的国旗时,我们会记住这一点。 |
加拿大乌克兰语(音译) | 标准乌克兰语(音译) | 中文 |
---|---|---|
Авто (avto) | Машина (mashyna) | 汽车 |
Гаммер (hammer) | Молоток (molotok) | 槌 |
Бpyква (brukva) | Ріпа (ripa) | 芜菁 |
Бараболя (barabolya) | Картопля (kartoplya) | 马铃薯 |
Денсувати (densuvaty) | Танцювати (tantsyuvaty) | 跳舞 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.