Etimolodjeye
Tayon-bodje vî vî tîxhon * «raspon» (raper, haper); viebe divnou sustantif e walon; mot cité dins l’ FEW 16 671b.
Sustantif
Davantage d’informations singulî, pluriyal ...
singulî |
pluriyal |
rasse |
rasses |
Fermer
rasse femrin
- (mot d’ foistî) bwès k' on côpe po s' tchåfer, et ki rcrexhe tot seu.
- El boskiyon a côpé l' rasse po fé des fagots — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- On discoubtêye el rasse : on va minme disk' a abate les gros åbes cwand on-z a dandjî d' bos po fé do feu — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- On ptit paxhi d' vint åres avou l' corti et deus ptits bokets d' rasse.
- Gn aveut del rasse dilé l' tchestea po tchåfer tot on viyaedje.
- (todi pluriyal) spès bwès k' on a målåjhey d' î passer.
- Li blanke leuve va, åd triviè des rasses et des bouxhons, tot ratindant k' on lyi vegne dimander assistance — Jean-Marie Warnier (fråze rifondowe).
- (todi pluriyal) bouxhons.
Parintaedje
- fé rasse blanke: côper tos les åbes; fr= mettre à blanc.
Omofoneye possibe
- /ʀas/
- raece (sôre di djins, di biesses, di plantes)
- raeze
- /ʀɛs/
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13,
R13
Ratournaedjes
bwès k' on côpe et ki rcrexhe tot seu
- Francès : fourré (fr)