Loading AI tools
радянський письменник-пісняр З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Шаферан Ігор Давидович — радянський nf російський поет.
Шаферан Ігор Давидович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 13 лютого 1932 Одеса, Українська СРР, СРСР | |||
Помер | 14 березня 1994 (62 роки) Москва, Росія | |||
Поховання | Нове Донське кладовище | |||
Громадянство | УРСР Росія | |||
Діяльність | письменник, поет, поет-пісняр | |||
Alma mater | Літературний інститут імені Горького | |||
Мова творів | російська | |||
Жанр | вірш і пісня | |||
| ||||
Шаферан Ігор Давидович у Вікісховищі | ||||
Народився 13 лютого 1932 р. в Одесі. Навчався в тому самому класі, що й Михайло Жванецький. Після школи працював механіком на китобойному судні. Потім навчався в Літературному інституті в Москві (курс Михайла Свєтлова). Помер 14 березня 1994 року[1]
Автор тексту пісень до багатьох кінофільмів, зокрема:
Також автор віршів до відомих пісень радянського періоду: «Если б не было войны», «Наши мамы», «Ненаглядная сторона», «Гляжу в озера синие», «Листья желтые», «Эх, сколько видано», «Ты говоришь мне о любви», «Белый танец», «Еще не вечер», «Ромашки спрятались», «Ходит песенка по кругу», «Песня о дублерах», «Парнишка», «Я у бабушки живу», «Ты замуж за него не выходи», «Снова мамин голос слышу», «Окна светятся», «Не волнуйся, мама», «Бродячие артисты», «Зачем вы, девушки, красивых любите?», «Мы желаем счастья вам» тощо.[1]
На честь поета 28 квітня 2017 року на фасаді будинку 87 по вулиці Мала Арнаутська в Одесі відкрито меморіальну дошку.[1]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.