Remove ads
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Тетяна Костянтинівна Щегельська | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Тетяна Костянтинівна Загрядіна | |||
Псевдонім | Тетяна Торецька | |||
Народилася | 26 серпня 1949 (75 років) Амвросіївка, Сталінська область, Українська РСР, СРСР | |||
Громадянство | СРСР → Україна | |||
Національність | українка | |||
Діяльність | прозаїк, поетеса, редактор | |||
Alma mater | ННІ журналістики КНУ ім. Т. Шевченка | |||
Мова творів | українська | |||
Роки активності | від 1972 до сьогодні | |||
Напрямок | реалізм | |||
Жанр | Література для дорослих і дітей. Вірш, оповідання, новела, роман | |||
| ||||
Тетя́на Костянти́нівна Щеге́льська (26 серпня 1949, Амвросіївка, Донецька область) — українська письменниця, редактор і перекладач. Член Національної спілки письменників України[1], авторка семи книжок.
Тетяна Щегельська народилася в сім'ї службовців. З 1956 по 1966 рік навчалася в Слов'янській середній школі № 1 Донецької обл. 1972 р. закінчила факультет журналістики Київського державного університету імені Тараса Шевченка.
Працювала коректором, літредактором, кореспондентом відділу інформації в газеті «Сільські вісті». З 1982 р. — редактором, заступником директора видавництва «Радянський письменник».
Створила у видавництві відділ маркетингу та реклами, а також власну пряму систему зв'язків із книгорозповсюджувальними та книготорговельними організаціями, товариствами книголюбів, товариством «Знання», обласними ТУМ «Просвіта», навчальними закладами. З 2009 року — редактор і перекладач у видавництві «Національний книжковий проект» — література українською мовою, дитяча, шкільна, енциклопедії, хрестоматії тощо.
Нині — провідний редактор збірника «Науковий вісник» Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого.
Як літератор, Тетяна Щегельська (псевдонім — Тетяна Торецька) дебютувала 1987 року в альманасі «Вітрила». 1993 року вступила в Національну спілку письменників України. Має книги прози «Наш дім» (новели), «Паралельні світи» (роман та оповідання), книги віршів та прози для дітей («Защебетали щиглики», «Смикни за мотузочку», «Мишка їсти захотіла», «Похвалявся ховрашок», «Юльчине літо. Історії від кота Василія»). Перекладає з російської, білоруської та англійської мов.
У 2000 р. за особистий внесок у розвиток видавничо-поліграфічної справи та професіоналізм нагороджена Почесною грамотою Української асоціації виробників поліграфічної продукції.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.