Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Португальська абетка складається з 23-х літер латиниці:
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K* | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W* | X | Y* | Z |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k* | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w* | x | y* | z |
Примітка: |
Додатково вживаються літери з діакритичними знаками: Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú. Проте вони не вважаються окремими літерами в абетці та не мають власних розділів у словниках. Коли два слова відрізняються виключно наявністю чи відсутністю діакритики, слово без знаку йде першим в алфавітному порядку. Символ Ü з тремою вживали в бразильському варіанті до 31 грудня 2008 року. З моменту вступу реформи в силу трема з'являється тільки у власних назвах, запозиченнях та похідних від них.
Літера | Порт. назва | МФА | |
---|---|---|---|
Пишеться | Читається | ||
Aa | a | /a/ | /a/, /ɐ/ |
Bb | bê | /be/ | /b/ |
Cc | cê | /se/ | /k/; /s/1 |
Dd | dê | /de/ | /d/ ~ [dʒ]2 |
Ee | e | /ɛ/, /e/ | /e/, /ɛ/, /i/,3 /ɨ/ |
Ff | éfe | /ˈɛfi/ (BP), /ˈɛfɨ/ (EP) | /f/ |
Gg | gê (BP or EP) чи guê (EP only) | /ʒe/, /ɡe/ | /ɡ/; /ʒ/1 |
Hh | agá | /aˈɡa/ (BP), /ɐˈɡa/ (EP) | не вимовляється4 |
Ii | i | /i/ | /i/3 |
Jj | jota | /ˈʒɔtɐ/ | /ʒ/ |
Kk | cá (BP) чи capa (EP) | /ka/, /ˈkapɐ/ | 5 |
Ll | ele | /ˈɛli/ (BP), /ˈɛlɨ/ (EP) | /l/ ~ [u̯]6 |
Mm | éme | /ˈẽmi/ (BP), /ˈɛmɨ/ (EP) | /m/7 |
Nn | éne | /ˈẽni/ (BP), /ˈɛnɨ/ (EP) | /n/7 |
Oo | ó | /ɔ/ | /o/, /ɔ/, /u/3 |
Pp | pê | /pe/ | /p/ |
quê | /ke/ | /k/ | |
Rr | erre (EP and BP) чи rê (mostly EP) | /ˈɛʁi/ (BP), /ˈɛʁɨ/ (EP) | /ɾ/, /ʁ/8 |
Ss | ésse | /ˈɛsi/ (BP), /ˈɛsɨ/ (EP) | /s/, /z/9; /ʃ/, /ʒ/ |
Tt | tê | /te/ | /t/ ~ [tʃ]2 |
Uu | u | /u/ | /u/3 |
Vv | vê | /ve/ | /v/ |
Ww | dáblio (BP) чи dâblio (EP) / duplo vê | /ˈdabliu/ | 5 |
Xx | xis (BP) чи chis (EP) | /ʃis/, /ʃiʃ/ | /ʃ/, /ks/; /z/, /s/, /ʒ/ |
Yy | ípsilon чи i grego"" | /ˈipsilõ/ (BP), /ˈipsɨlɔn/ (EP) | 5 |
Zz | zê | /ze/ | /z/; /s/, /ʒ/, /ʃ/ |
Португальська мова використовує шість діакритичних знаків, один із яких — седіль, що вживається з літерою c (ç) для позначення її звучання як /s/ перед голосними a, o, u через історичну палаталізацію. Ані діакритичні знаки, ані диграфи до алфавіту не входять.
Графема | Вимова |
---|---|
ç | /s/ |
ch | /ʃ/ |
lh | /ʎ/ |
nh | /ɲ/ |
rr | /ʁ/ |
ss | /s/ |
Диграфи lh та nh, що мають окситанське походження, позначають палатальні приголосні. Диграфи rr та ss трапляються виключно між голосними. Звукове значення rr залежить від діалекту.
Як і в інших західноєвропейських мовах, літера u зазвичай не вимовляється в графемах gu та qu, після яких іде голосна:
При цьому є слова, у яких u вимовляють. Ці винятки раніше позначали тремою (güe, güi, qüe, qüi), щоправда, лише у бразильському варіанті. Більшість із них є латинізмами: freqüência/frequência (частота), argüição/arguição (наведення доказів), qüinqüelíngüe/quinquelingue (п'ятимовний — за припущенням, португальське слово з найбільшою кількістю діакритичних знаків). У зв'язку з орфографічною реформою 1990 року трему виведено з ужитку, залишено лише в особистих іменах, запозиченнях і похідних від них.
Графеми sç та xs вимовляються як один звук /s/ у бразильському варіанті, у стандартному європейському — як /ʃs/ (часто спрощене до /ʃ/ у повсякденній мові). Пари sc та xc перед e та i у бразильській португальській мові також позначають звук /s/, у європейській — /ʃs/.
У наголошених складах розрізняються голосні /a, ɐ/, /e, ɛ/, /o, ɔ/. У ненаголошених, звуки кожної пари знаходяться у додатковому розподілі, тобто є алофонами. Наголошений /ɐ/ з'являється переважно перед носовими приголосними m, n, nh, за якими йде голосна, а наголошений /a/ в інших місцях.
Вимова голосних з діакритикою є досить фіксованою, за винятком їхньої назалізації у деяких випадках, описаних нижче. В інших випадках назалізація позначається тильдою.
Вимова дифтонгів також є досить передбачуваною, але потрібно знати, як розрізняти дифтонги та голосні, що йдуть поспіль у зяяннях та належать до різних складів. Наприклад, у слові saio /ˈsai̯u/, літера i утворює дифтонг із попередньою голосною, а в saiu, /saˈiu̯/ чи /sɐˈiu̯/, вона його утворює з наступною. Як і в іспанській, зяяння може позначатися акутом, розрізняючи такі омоніми як, наприклад, saia /ˈsai̯ɐ/ та saía, /saˈiɐ/ чи /sɐˈiɐ/.
Ротові | |||
---|---|---|---|
Графема | Вимова | Графема | Вимова |
ai, ái | /ai ~ ɐi/1 | au, áu | /au/ |
ei, êi | /ei ~ e ~ ɐi/2 | eu, êu | /eu/ |
éi | /ɛi ~ ɐi/2 | éu | /ɛu/ |
oi | /oi/ | ou | /ou ~ o/ |
ói | /ɔi/ | óu |
/ɔu/ |
ui | /ui/ | iu | /iu/ |
Носові | |||
Графема | Вимова | Графема | Вимова |
ãe, ãi | /ɐ̃ĩ/ | ão | /ɐ̃ũ/ |
õe | /õĩ/ | - |
1 Коли передує голосній перед наголошеним складом, у центральній Португалії.
2 У центральній Португалії.
Коли склад закінчується на m чи n, ця приголосна не вимовляється за звичайними правилами, а лише вказує на назалізацію попередньої голосної. У кінці слів це інколи перетворюється на носовий дифтонг.
Монофтонги | Дифтонги | ||
---|---|---|---|
Графема | Вимова | Графема | Вимова |
-an, -am, -ân, -âm1 | /ɐ̃/ | -am2 | /ɐ̃ũ/ |
-en, -em, -ên, -êm1 | /ẽ/ | -em, -ém2 | /ɐ̃ĩ ~ ẽĩ/ |
-in, -im, -ín, -ím3 | /ĩ/ | -en-, -én-4 | |
-on, -om, -ôn, -ôm3 | /õ/ | -êm2 | /ɐ̃ĩ ~ ẽĩ/ |
-un, -um, -ún, -úm3 | /ũ/ |
1 наприкінці складу
2 наприкінці слова
3 наприкінці складу чи слова
4 перед кінцевою s, наприклад у словах bens та parabéns
Графема -en- також вимовляють як носовий дифтонг у кількох складних словах, таких як bendito (bem + dito), homenzinho (homem + zinho) та Benfica.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.