Переклади Біблії Рафаїла Турконяка

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Ієромонах Рафаїл Турконяк здійснив три різні переклади Біблії на українську мову: один з церковнослов'янської (Острозьку Біблію); та під егідою Українського Біблійного Товариства ще два переклади (з грецької та з давньоєврейської). Останні два здійснені групою під керівництвом о. Рафаїла Турконяка.

Новий Заповіт був виданий Українським Біблійним Товариством у 1997 році.

Переклад Старого Заповіту з грецької мови здійснений повністю.

Острозька Біблія в перекладі українською вийшла в 2006 році в одній книзі з паралельним набірним церковнослов'янським текстом.

Після завершення і опрацювання перекладу Біблії з грецької мови Українське Біблійне Товариство її видало 2011 року.

В кінці 2019 року очікувалося видання Біблії у доопрацьованому перекладі з давньоєврейської мови, виконаному представниками різних деномінацій і лінгвістами. Переклад вийшов друком у 2020 році. Головний редактор видання – Микола Жукалюк.[1][2]

Тексти перекладів

Примітки

Джерела

Див. також

Посилання

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.