Remove ads
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Ієромонах Рафаїл Турконяк здійснив три різні переклади Біблії на українську мову: один з церковнослов'янської (Острозьку Біблію); та під егідою Українського Біблійного Товариства ще два переклади (з грецької та з давньоєврейської). Останні два здійснені групою під керівництвом о. Рафаїла Турконяка.
Новий Заповіт був виданий Українським Біблійним Товариством у 1997 році.
Переклад Старого Заповіту з грецької мови здійснений повністю.
Острозька Біблія в перекладі українською вийшла в 2006 році в одній книзі з паралельним набірним церковнослов'янським текстом.
Після завершення і опрацювання перекладу Біблії з грецької мови Українське Біблійне Товариство її видало 2011 року.
В кінці 2019 року очікувалося видання Біблії у доопрацьованому перекладі з давньоєврейської мови, виконаному представниками різних деномінацій і лінгвістами. Переклад вийшов друком у 2020 році. Головний редактор видання – Микола Жукалюк.[1][2]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.