Remove ads
фільм 2013 року З Вікіпедії, вільної енциклопедії
«Ломбард» (рос. Ломбард) — російськомовний пригодницько-кримінальний фільм Любомира Левицького знятий в Україні. В Україні кінотеатральна прем'єра стрічки відбулась 19 вересня 2013 року,[3] а світова фестивальна прем'єра стрічки відбулася на південно-африканському кінофестивалі Cape Winelands Film Festival, що проходив з 1 по 10 листопада 2013 року.[4]
Ломбард | |
---|---|
рос. Ломбард | |
Вид | художній фільм |
Жанр | комедія, кримінальний |
Режисер | Любомир Левицький |
Продюсер | Андрій Савенко |
Сценарист | Любомир Левицький |
У головних ролях | Денис Нікіфоров, Павло Піскун, Сергій Романюк |
Оператор | Олексій Хорошко |
Композитор | Юрій Гром |
Кінокомпанія | MMG Films/Kinofabrika production[1] |
Дистриб'ютор | B&H (Україна)[2] |
Тривалість | 90 хв |
Мова | російська |
Локалізація | дубляж, Postmodern |
Країна | Україна |
Рік | 2013 |
Дата виходу | 18 липня 2013 (OIFF) 19 вересня 2013 (Україна) |
Кошторис | ₴13 млн. ($1.5 млн) |
Касові збори | ₴462 тис. ($55 тис.) |
IMDb | ID 2195804 |
lombardmovie.com |
Описуючи фільм «Ломбард» режисер називає стрічку «прийомною» дитиною, пояснюючи що початково наприкінці 2000-их він був задіяний у цьому фільм як продюсер й лише згодом став режисером. Два роки Левицький займався пошуком грошей й врешті, як сам зізнається, «перегорів» до цього фільму, а після фінансової кризи 2008 року проєкт і взагалі «заморозили». У 2012-у році творці розморозили проєкт, але цього разу вже за фінансової підтримки Держкіно і Левицький вже не брав участі як продюсер, а лише як режисер.[5]
Новим продюсером стрічки став Андрій Савенко (кінокомпанія «Кінофабрика») й під його продюсерством, як каже Левицький, «Ломбард вже був трошки іншим», зокрема через монтаж стрічки зроблений Савенком. Як пояснив режисер, оскільки він у 2012—2013 роках працював одночасно на 2-ох проєктах, на Ломбарді та Тінях незабутих предків, у нього виникла велика часова накладка по монтажу з «Тінями». Левицький сконцентрувався на монтажу саме «Тіней» і просив продюсера не поспішати з «Ломбардом», але Савенко був проти і врешті сам зробив монтаж, який режисеру не сподобався. Як підкреслив Левицький «Якщо глянути монтаж трейлера і монтаж фільму — це дві різні роботи».[5]
Сценарій стрічки писався Левицьким більше року, але врешті під-час зйомок сценарій ще додатково оновлювався, щоб надати змогу акторам імпровізувати на знімальному майданчику.[6] За словами режисера, у кінці стрічка вийшла «кримінальною комедією з російськими акторами в головних ролях», натхненна фільмами Гая Річі[7][8].
Сценарій стрічки Левицький почав писати ще у 2007 році, відразу після виходу його дебютної стрічки Штольня; тоді у 2007 році був шанс що режисер все ж зніме стрічку українскьою мовою й в інтерв'ю українським ЗМІ підкреслював що "в Чернівцях та Івано-Франківську бандити україномовні. І жаргон у них колоритніший. У Києві кажуть "бандюки", а там — "бендики".[9] Однак врешті стрічку все ж знімали російською мовою й початкові зйомки стрічки розпочалося ще у 2008 році у Львові і тривали з 8 жовтня до 17 жовтня 2008 року[10]. Знімальна група побувала на оглядовому майданчику та внутрішньому подвір'ї Ратуші, вулиці Винниченка, Соборній площі, Сербській вулиці, на перехресті Галицької вулиці і Площі Ринок, а наприкінці — на Личаківському кладовищі[11][12]. Згодом проєкт заморозили наприкінці 2008 року після того як вже відзняли 50% стрічки через фінансову кризу.[13] Фільмування й виробництво відновилося лише у 2012 році; тоді ж відбулися дозйомки у Києві[14].
Початкова, оригінальна режисерська версія фільму була хвилин 20 довшою за кінотеатральну і після кінотеатрального показу «продюсерської» кінопрокатної версії планується реліз довшої на 20 хв. версії на home video носіях.[15] Спеціально для фільму гурт «СКАЙ» написав пісню на неіснуючій мові «Run».[16] Серед акторів, що зробили камео-появу у фільмів: сам режисер фільму Любомир Левицький, який у епізоді, де Марк і Яша сидять в кінотеатрі, зіграв одного з глядачів.
Фільм «Ломбард» переміг на пітчингу Держкіно та був включений до програми виробництва та розповсюдження національних фільмів 2011/2012 років[3]. Держкіно надало 50 % бюджету (6,5 млн грн)[17][18] від загального кошторису в 13 млн грн. ($1.5 млн.)[19]
Місце дії відбувається в наші дні в абстрактному місті Лемберг. Картина складається з трьох сюжетних ліній, які хитро переплітаються між собою.
Головні герої — двоє лембергських хлопців, Марк і Яша (Денис Нікіфоров і Павло Піскун), добре знають вулицю і вміють отримувати від неї все, що треба для життя. Марка називають благородним бандитом, а Яша навпаки все вирішує за допомогою інтелекту. Пройшовши складні перипетії в юності, брати починають шукати стабільність. Саме у один з таких днів вони отримують звістку про спадок. Ним виявляється відомий у місті ломбард, а його власником на даний момент є їх рідний дядько Фелікс.
Прийшовши у ломбард за своїм, хлопці отримують різку відсіч. Марк та Яша приймають рішення: будь-яким шляхом забрати спадок. Їх погляди розходяться, і кожен придумує свій план…
У зйомках фільму взяли участь:[20][15][21]
У головних ролях
|
В епізодах
|
В оригіналі стрічку знято російською мовою, бо творці фільму планували прокат у країнах колишнього Радянського Союзу.[22] Згодом був зроблений дубляж українською на студії Postmodern. Цікаво, що російський актор Денис Нікіфоров, який виконував головну роль у стрічці, відмовився приїжджати на прем'єру фільму в Києві, через те, що фільм для прокату в Україні був дубльований українською.[23][8]
Фрагмент фільму «Ломбард» було представлено улітку 2012 року в рамках презентації Work-in-Progress на 3-ому Одеському кінофестивалі.[21] Згодом, 21 травня 2013 року продюсери представили стрічку в рамках Українського павільйона на Каннському кіноринку 2013.[24]. Українська фестивальна прем'єра стрічки відбулася 18 липня 2013 року у позаконкурсній програмі 4-го Одеського кінофестивалю, що проходив з 12 по 20 липня 2013 року.[21][25]
У вересні 2013 року Держкіно представило перший трейлер дубльований українською на офіційному Youtube-каналі компанії-виробника Kinofabrika.[3] Стрічка вийшла в широкий український кінопрокат 19 вересня 2013 року[3] Кінопрокат стрічки в Україні тривав 8 тижнів, за цей час стрічку переглянули 12.9 тис. глядачів[26][27] і вона зібрала майже ₴ 462 тис. ($55 тис.)[27]
Світова прем'єра стрічки відбулася на південно-африканському кінофестивалі Cape Winelands Film Festival, який проходив з 1 по 10 листопада 2013 року.[4]
Стрічка отримала змішані відгуки від українських кінокритиків, які привітали зусилля Любомира Левицького зі створення вітчизняного масового кіно, хоча й дорікнули слабким сюжетом та російськомовністю оригіналу стрічки з неякісним українськомовним дубляжем.[28][29][30][31] Зокрема оглядач газети Високий замок Віто Надашкевич зауважив що "фільм знімали російською, дублювали українською, що додало йому деякої ненатуральності", а оглядач журналу Кіно-театр Марія Тетерюк підкреслила що стрічка "розпадається на окремі сюжетні лінії, які самі по собі цікаві, одначе сполучні ланки між ними штучні та вимушені через брак логіки і вмотивованості дій персонажів" та зауважила що "оскільки у фільмі грає чимало російських акторів, знімався він російською, а потім був дубльований українською, [однак] український дубляж видається не зовсім виграшним за виразністю та стилістикою. Дивним чином україномовна кримінальна комедія обійшлася без вуличного сленгу, приклади якого легко можна було відшукати в сучасній українській літературі, не кажучи вже про вуличні розмови".[30]ref name="vz.ua"/>
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.