Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Михайло Леонідович Лозинський (рос. Лозинский, Михаил Леонидович, 8 (20) липня 1886, Гатчина — 31 січня 1955, Ленінград) — російський та радянський перекладач, поліглот та поет.
Лозинський Михайло Леонідович | ||||
---|---|---|---|---|
Лозинський Михаил Леонидович | ||||
Ім'я при народженні | Михаил Леонидович | |||
Народився | 8 (20) липня 1886 Гатчина, Російська імперія | |||
Помер | 31 січня 1955 (68 років) Ленінград, СРСР | |||
Поховання | Літераторські мостки | |||
Громадянство | Російська імперія→ СРСР | |||
Національність | росіянин | |||
Діяльність | поет, перекладач | |||
Alma mater | Санкт-Петербурзький державний університет | |||
Заклад | Російська національна бібліотека[1] | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | 1912-1954 | |||
Magnum opus | переклади Шекспіра, Мольєра | |||
Батько | Q16671960? | |||
У шлюбі з | Tatyana Shapirovad | |||
Діти | Nataliya Mikhailovna Lozinskayad | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Лозинський Михайло Леонідович у Вікісховищі | ||||
Родина Лозинських походить з Поділля, Західної України. Прізвище походить від українського слова лоза, а його представники були православним дворянським родом з невеликими статками. Аби відрізнятися від інших Лозинських, мали місцеве прізвисько — Діжа-Лозинські. Чому саме Діжа, відомостей не збереглося.
Батько — Лозинський Леонід Якович, закінчив юридичний факультет Санкт-Петербурзького імператорського університету, був відомим адвокатом у Петербурзі, завдяки чому матеріальний стан родини потроху стабілізувався. Був пристрасним бібліофілом, заохочував вивчення європейських мов у родині. Для синів виписував журнал — німецькою, для дочки — французькою. Молодший брат Михайла Григорій Леонідович теж став перекладачем, знав старофранцузьку і сучасну французьку, фінську, шведську, португальську, арабську мови. Мати — Анна Іванівна, емігрувала у Францію після більшовицького перевороту, похована разом з молодшим сином Григорієм на цвинтарі Сен-Женевьєв де Буа під Парижем.
Мав трьох дітей — Михайла, Григорія, Єлизавету.
Михайло Леонідович закінчив 1-шу петербурзьку гімназію з золотою медаллю. Після закінчення гімназії жив у Німеччині, слухав лекції.в Берлінському університеті. Але базову освіту отримав у Петербурзькому університеті (юридичний факультет). Юристом не став, натомість ще п'ять років навчався на історико-філологічному факультеті.
Серед знайомих Михайла Леонідовича — відомі представники петербурзької літератури:
Бібліофільські зацікавлення Михайла Леонідовича привели його до видавничої праці та служби в бібліотеці. З 1914 по 1937 рр. він — працівник Публічної Бібліотеки (нині Російська національна бібліотека) в Петербурзі. Михайло Леонідович був зберігачем бібліотеки французького письменника Вольтера.
У 1912 році Михайло Леонідович організував видавництво «Гіперборей», де друкували свої твори представники літературного напряму, відомого як акмеїзм.
Трохи пізніше (у 1918 році) молодший брат Григорій Леонідович теж заснував видавництво — «Петрополіс», що зробило значний внесок у видавничу справу та літературу. Видавництво працювало в 1918—1922 роках, а потім було перенесене до Берліна, де існувало до переломного 1933 року. 15-річний ювілей видавництва прийшовся на фашистське підпалення Рейхстагу в Берліні. Видавництво перенесли до Брюсселя і воно припинило свою діяльність лише за умов фашистської окупації міста у 1940 р.
У 1918 році з ініціативи письменника М. Горького було засноване видавництво «Всесвітня література». Визнаний більшовиками за письменника № 1, М. Горький ставив за мету знайомити нового, небуржуазного читача зі зразками літератури Європи, Америки, Сходу в нових і науково обґрунтованих перекладах. Видавництво мало владну підтримку і до нього залучили найкращих на той час письменників та філологів, що не емігрували з країни. У видавництві працювали:
Шляхи братів сильно розійшлися після еміграції молодшого Григорія. Він стане професором старофранцузької мови в університеті Сорбонна і житиме в Парижі.
Михайло залишився в Петрограді, хоча отримав запрошення на працю у Францію в Страссбурзький університет, і поринув у перекладацьку діяльність в СРСР.
Лозинський Михайло Леонідович помер у Ленінграді, його поховано на цвинтарі Літераторські мостки.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.