Remove ads
польський письменник, критик і перекладач З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Бельмонт Лео | ||||
---|---|---|---|---|
Псевдонім | Leo Belmont | |||
Народився | 8 березня 1865 Варшава, Королівство Польське, Російська імперія | |||
Помер | 1941 Варшава, Польща | |||
Поховання | Лютеранський цвинтар Варшавиd | |||
Громадянство | Російська імперія→ Польща | |||
Національність | польський єврей | |||
Діяльність | перекладач письменник | |||
Мова творів | польська, есперанто | |||
Членство | Есперантський мовний комітетd і Polish Esperanto Societyd | |||
Конфесія | лютеранство[1] | |||
Родичі | Mateusz Studenckid | |||
У шлюбі з | Q57492544? | |||
Автограф | ||||
| ||||
Лео Бельмонт у Вікісховищі | ||||
Бельмонт Лео, справжнє прізвище Блюменталь (нар. 8 березня 1865, Варшава, Королівство Польське, Російська імперія — 1941, Варшава, Польща) — польський письменник, критик і перекладач єврейського походження. За фахом юрист.
Переклав вірш Тараса Шевченка «Минають дні, минають ночі» (опубліковано у збірці Бельмонта польською мовою «Рими і ритми», том 3, Варшава, 1900) та уривки з поеми «Гайдамаки» (вміщені у варшавській газеті «Wolne słowo», 1913, № 195 — 200).
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.