![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Singapore_National_Anthem_at_the_National_Museum%252C_Singapore_-_20100720.jpg/640px-Singapore_National_Anthem_at_the_National_Museum%252C_Singapore_-_20100720.jpg&w=640&q=50)
Гімн Сінгапуру
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Majulah Singapura («Вперед, Сінгапуре!») — державний гімн Сінгапуру. У 1958 році Зубір Саїд написав пісню для офіційних зборів Міської ради Сінгапуру, а 1959 року її вибрали гімном острова, коли місто здобуло самоврядування. Після повної незалежності в 1965 році Majulah Singapura був формально затверджений як Сінгапурський національний гімн. Згідно з законом гімн треба виконувати в оригіналі малайською мовою, хоча існують його офіційні переклади трьома іншими державними мовами: англійською, мандаринською та тамільською[1].
Majulah Singapura | ||
---|---|---|
![]() Репліка рукописної партитури гімну Сінгапуру в експозиції Національного музею. Оригінал на сьогодні в Центрі малайської спадщини (Сінгапур). | ||
Країна | ![]() | |
Слова | Зубір Саїд, 1958 | |
Мелодія | Зубір Саїд, 1958 | |
Затверджений | 1965 | |
Відмінений | діючий | |
Музичний приклад | ||
| ||
![]() |
Спочатку гімн був написаний у ре-мажорі, однак у 2001 році його офіційно перевели на нижчу тональність фа-мажор, мовляв, для «величнішого та більш надихаючого виконання».
Державний гімн регулярно виконують у школах, а також у казармах збройних сил під час церемоній на початку і в кінці кожного дня. При цьому піднімають або спускають державний прапор і дається державна обітниця. Сінгапурців заохочують співати державний гімн на святах державного значення, таких як День національної єдності, під час інших ритуальних церемоній, які проводять освітні заклади та державні установи цього дня, а також під час спортивних заходів, у яких бере участь команда із Сінгапуру.