Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Андрей Хаданович | ||||
---|---|---|---|---|
Андрэй Хадановіч | ||||
Народився | 13 лютого 1973 (51 рік) Мінськ, Білорусь | |||
Громадянство | Білорусь | |||
Діяльність | поет, переклаадч | |||
Alma mater | філологічний факультет БДУ | |||
Заклад | Білоруський державний університет і Білоруський гуманітарний ліцей імені Якуба Коласаd | |||
Мова творів | білоруська | |||
Членство | Спілка білоруських письменників і Білоруський ПЕН-центр | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Хаданович Андрій Валерійович у Вікісховищі | ||||
Андрéй Вале́рійович Хадано́вич (біл. Андрэй Валер’евіч Хадановіч; 13 лютого 1973, Мінськ) — білоруський поет і перекладач.
За освітою філолог, спеціаліст з французької літератури. Закінчив філологічний факультет Білоруського державного університету (1995) і аспірантуру БДУ (1999). Викладає в БДУ історію французької літератури; також викладає в Білоруському гуманітарному ліцеї ім. Якуба Коласа. Член Союзу білоруських письменників і Білоруського ПЕН-клуба. Перекладає з французької, української і польської мови.
Перша книга віршів Хадановича була опублікована в українському перекладі: «Листи з-під ковдри» (Київ: Факт, 2002). В Києві була також опублікована його збірка вибраних віршів білоруською мовою: «From Belarus with Love» (Київ: Факт, 2005). Інші публікації: «Старыя вершы» (Мінськ: Логвінаў, 2003), «Лісты з-пад коўдры» (Мінськ: Логвінаў, 2004), «Землякі, альбо Беларускія лімэрыкі» (Мінськ: Логвінаў, 2005), «Бэрлібры: гісторыя ў чатырох фільмах» (Мінськ: Логвінаў, 2008). Вірші перекладались також на російську, польську, англійську, латиську, литовську, німецьку, словацьку мови.
На думку деяких критиків, поезія Хадановича — важлива подія сучасної білоруської літератури; в його творчості, що відзначається багатством мови, стилістичними експериментами, досягнення східноєвропейської «книжної» поезії елегантно сплітаються з елементами сьогоденної культури (рок, реп, міська говірка).
У 106-ту річницю проголошення незалежності Білоруської Народної Республіки Голова Ради БНР Івонка Сурвіла підписала укази про нагородження Андрея Хадановіча медаллю ордена Погоні "за заслуги в білоруській культурі та освіті".[1]
У 2006 році переклади віршів Хадановича друкував український літературний журнал "Сучасність" (№8, 2006) в “білоруському” числі журналу та того ж року отримав премію журналу "Сучасність".[2]
У червні 2018 підтримав відкритий лист діячів культури, політиків і правозахисників із закликом до світових лідерів виступити на захист ув'язненого у Росії українського режисера Олега Сенцова й інших політв'язнів.[3]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.