Ферна́нду Анто́ніу Нуге́йра Пессо́а, Фернанду Пессоа (порт.Fernando António Nogueira Pessoa, 13 червня1888, Лісабон — 30 листопада1935, там само) — португальськийпоет, прозаїк, драматург, мислитель-есеїст, лідер та безперечний авторитет в гуртках столичного художнього авангарду, що з роками із невизнаного одинака став символом португальського письменства Нового часу.
Свої твори Пессоа підписував не лише власним ім'ям. Особливістю його творчості є вживання численних гетеронімів, фіктивних імен, від імені яких Пессоа писав твори. Кожен гетеронім представляв окрему уявну особистість зі своїм стилем, улюбленими жанрами й темами. Загалом нараховують більше 80 гетеронімів поета. Найвідоміші гетероніми: Бернердо Соареш, Альберто Каейра, Рікардо Реїс, Альваро Кампос.
Фернанду Пессоа народився 13 червня1888 року в Лісабоні. Його батько Жуакін де Сеабра Пессоа, уродженець Лісабона, служив у Міністерстві юстиції і також був музичним критиком у газеті «Diário de Notícias». У 1893 його батько помер від туберкульозу у віці 43 років, коли Фернандо заледве виповнилося п'ять років. Мати Пессоа була вимушена продати з молотка частину меблів і переїхати з дітьми в скромніший будинок.
У цей період з'являється перший гетеронім Пессоа, Шевальє де Па. Про винахід гетероніма Пессоа через багато років напише своєму другові Адолфу Казаіш Монтейру. У цей же рік Пессоа створив перший поетичний твір — короткий вірш з дитячим епіграфом: Моя улюблена мама. В 1895 році мати виходить заміж вдруге за Жуана Мігела Розу, консула Португалії в Дурбані (Південна Африка), куди й переїжджає з дітьми. У Дурбані Пессоа провів дитинство і частину юності. Хлопчик багато часу проводив на самоті та в міркуваннях. У Фернанду з дитинства виявляються великі здібності до літературної творчості. У Дурбані він отримує доступ до англійської літератури і знайомиться з творами таких авторів як Шекспір, Едгар По, Джон Мільтон, Лорд Байрон, Джон Кітс, Персі Шеллі, Альфред Теннісон. Англійська мова відіграла величезну роль в житті Пессоа, саме англійською написана частина його поетичної спадщини, Пессоа також перекладав англомовних поетів, крім того за життя поета був надрукований лише одна португаломовна збірка «Послання» («Mensagem»), дві інші збірки представляли його поезію на англійській та були написані між 1918-м і 1921 роками.
У молодшій школі Пессоа вчиться дуже добре і проходить п'ятирічний курс за три роки, у 1899-му він вступає до середньої школи в Дурбані, де він провчився три роки. Пессоа був одним із найкращих учнів у групі. У ці роки він бере псевдонім Александр Серч (Alexander Search), від імені якого пише листи самому собі. У 1901 році Пессоа пише перші вірші англійською мовою і здійснює подорож зі своєю родиною до Португалії, де живуть його родичі. У цей час він намагається написати роман англійською мовою і після повернення до Африки вступає до Школи Комерції. Навчання проходить по вечорах, а день Пессоа присвячує гуманітарним дисциплінам. У 1903 році він отримує почесну премію королеви Вікторії за найкраще есе. Пессоа багато читає класиків англійської та латинської літератури, пише вірші й прозу англійською, з'являються його нові гетероніми Чарльз Роберт Анон і Г. М. Ф. Лечер.
У 1905 році Пессоа остаточно повертається до Лісабону (його батьки та сестри залишаються у Дурбані). Він живе разом зі своєю бабусею Діонізією, продовжує писати вірші англійською і в 1906 році вступає на вищі філологічні курси (зараз — це Філологічний факультет Лісабонського Університету), проте невдовзі залишає курси, не довчившись і року. Він знайомиться з творчістю найбільших португаломовних письменників, зокрема його захоплюють твори Сезарія Верде та проповіді Падре Антоніо Вієйри. Незабаром помирає його бабуся, залишивши йому невелику спадщину. На ці гроші Пессоа відкрив маленьку друкарню, яка швидко прогоріла. Після цього Пессоа береться за переклад комерційної кореспонденції. Комерційним перекладом він продовжував займатися до кінця життя.
Діяльність Пессоа як есеїста й літературного критика починається в 1912 році публікаціями в журналі «Агіа» (орел) («Aguia»). Перша фундаментальна стаття Пессоа — «Нова португальська поезія», за якою підуть інші його статті, присвячені літературі. Разом зі своїм другом Маріо де Са-Карнейро Пессоа також брав участь у виданні журналу «Орфей».
Поет помер у віці 47 років у Лісабоні. Останнє, що він написав перед смертю, — фраза англійською мовою: «I know not what tomorrow will bring ...» (Я не знаю, що принесе завтрашній день..., Я не знаю, що буде завтра(на ранок)...).
Твори, підписані Фернандо Пессоа
Послання (єдина прижиттєва збірка)
"Фаус, суб'єктивна трагедія"
"Паулістичні, сенсаційні й інтерсенсуальні вірші
Для кансоньєро
Сонети - Катрени - Рубаї
Політичні вірші
Езотеричні й метафізичні вірші
Площа Фігуейра - Вечір у Лімі
Повернення Богів. Маніфести португальського модернізму
Message, Jonathan Griffin, transl, Exeter, UK: Shearsman Books, 2007, ISBN9781905700271, архів оригіналу за 2 квітня 2011, процитовано 16 червня 2011
Selected English Poems , ed. Tony Frazer, Exeter (UK): Shearsman Books, 2007. ISBN 1905700261
A Centenary Pessoa, tr. Keith Bosley & L. C. Taylor, foreword by Octavio Paz, Carcanet Press, 2006. ISBN 1857547241
A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems, tr. Richard Zenith, Penguin Classics, 2006. ISBN 0-14-303955-5
The Education of the Stoic, tr. Richard Zenith, afterword by Antonio Tabucchi, Exact Change, 2004. ISBN 1878972405
The Book of Disquiet, tr. Richard Zenith, Penguin classics, 2003. ISBN 9780141183046
The Selected Prose of Fernando Pessoa, tr. Richard Zenith, Grove Press, 2002. ISBN 0-8021-3914-0
Sheep's Vigil by a Fervent Person: A Translation of Alberto Caeiro, tr. Eirin Moure, House of Anansi, 2001. ISBN 0887846602
Selected Poems: with New Supplement tr. Jonathan Griffin, Penguin Classics; 2nd edition, 2000. ISBN 0141184337
Fernando Pessoa & Co: Selected Poems, tr. Richard Zenith, Grove Press, 1999. ISBN 0-8021-3627-3
Poems of Fernando Pessoa, anthology ed. & tr. Edwin Honig & Susan M. Brown, City Lights Publishers, 1998. ISBN 0-87286-342-5
The Keeper of Sheep, bilingual edition, tr. Edwin Honig & Susan M. Brown, Sheep Meadow, 1997. ISBN 1878818457
Message, tr. Jonathan Griffin, introduction by Helder Macedo, Menard Press, 1992. ISBN 190570027X
The Book of Disquietude, tr. Richard Zenith, Carcanet Press, 1991. ISBN 0-14-118304-7
The Book of Disquiet, tr. Iain Watson, Quartet Books, 1991. ISBN 0704301539
The Book of Disquiet, tr. Alfred Mac Adam, New York NY: Pantheon Books, 1991. ISBN 0679402349
The Book of Disquiet, tr. Margaret Jull Costa, London, New York NY: Serpent's Tail, 1991, ISBN 1852422041
Fernando Pessoa: Self-Analysis and Thirty Other Poems, tr. George Monteiro, Gavea-Brown Publications, 1989. ISBN 0943722144
Always Astonished, tr. Edwin Honig, San Francisco CA: City Lights, 1988. ISBN 9780872862289
Selected Poems, tr. Edwin Honig, Swallow Press, 1971. ISBN B000XU4FE4
English Poems [Архівовано 26 березня 2017 у Wayback Machine.], 2 vol. (vol. 1 part I – Antinous, part II – Inscriptions; vol. 2 part III – Epithalamium), Lisbon: Olisipo, 1921 (vol. 1, 20 pp.; vol. 2, 16 pp., 24cm). Portugal: PURL.
Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds / Bloom, Harold. 2002
Spanish and Portuguese literatures and their times: The Iberian peninsula / Moss, Joyce. 2002
Stevens, Dana Shawn, "A local habitation and a name heteronymy and nationalism in Fernando Pessoa", PhD Dissertation, University of California, Berkeley. 2001
Modernism's Gambit: Poetry Problems and Chess Stratagemes in Fernando Pessoa and Jorge Luis Borges / Peña, Karen Patricia. 2000
Three Persons on One: A Centenary Tribute to Fernando Pessoa / McGuirk, Bernard. 1988
Modern Spanish and Portuguese literatures / Marshall J Schneider. 1988
Fernando Pessoa, a Galaxy of Poets / Carvalho, Maria Helena Rodrigues de. 1985
Fernando Pessoa's The Mad Fiddler: A Critical Study / Terlinden-Villepin, Anne. 1984
The Man Who Never Was: Essays on Fernando Pessoa / Monteiro, George. 1982
Fernando Pessoa: the genesis of the heteronyms / Green, J. C. R. 1982
Spatial Imagery of Enclosure in the Poetry of Fernando Pessoa / Guyer, Leland Robert. 1979
The Role of the Other in the Poetry of Fernando Pessoa / Jones, Marilyn Scarantino. 1974
Selected Poems of Fernando Pessoa / Rickard, Peter. 1972
Німецькою мовою
Ángel Crespo: Fernando Pessoa. Das vervielfältigte Leben. Eine Biographie. Ammann, Zürich 1996 ISBN 3-250-10282-2
Steffen Dix: Heteronymie und Neopaganismus bei Fernando Pessoa. Würzburg 2005 ISBN 3-8260-3039-7
Burghard Baltrusch: Bewusstsein und Erzählungen der Moderne im Werk Fernando Pessoas. Lang, Frankfurt am Main 1997 ISBN 3-631-31406-X
Karl-Eckhard Carius: Goethe-Pessoa. Dokumentation eines kunstpädagogischen Projekts. Escola Alemã de Lisboa, Lissabon 1992 ISBN 972-42-0541-X
Wenn das Herz denken könnte, Sätze aus dem Gesamtwerk, zusammengestellt von Marie-Luise Flammersfeld und Egon Ammann, Ammann, Zürich 2006, ISBN 3-250-25001-5
Martin Steinmetz: Fernando Pessoa und Gottfried Benn. Eine vergleichende Studie zur Identitätsproblematik in der Dichtung des 20. Jahrhunderts. Lang, Frankfurt am Main 1995 ISBN 3-631-49105-0
Julia Weber: Das multiple Subjekt. Randgänge ästhetischer Subjektivität bei Fernando Pessoa, Samuel Beckett und Friederike Mayröcker W. Fink Verlag, München 2010 ISBN 978-3-7705-4889-7
Французькою мовою
Ana Maria Binet, L'Ésotérisme dans l'œuvre de Fernando Pessoa, thèse pour le Doctorat d'Études ibériques et ibéro-américaines, Université Michel de Montaigne- Bordeaux III, 1996, 745 p.
Robert Bréchon, Étrange étranger. Une biographie de Fernando Pessoa. Éditions Christian Bourgois, 1996, 620 pages.
Robert Bréchon, Fernando Pessoa. Le voyageur immobile. Biographie. Éditions Aden, «Le cercle des poètes disparus», 2002, 346 pages
Colloque international «Fernando Pessoa, Aleister Crowley et l'ésotérisme», Lisbonne et Cascais, juin 2000. Co-organisateur et animateur: Antoine Faivre.
Dominique Gauthiez-Rieucau, Pessoa, le secret révélé, Éditions F. Lanore, 2004, 64 pages
Magazine littéraire n° 291, septembre 1991: «Fernando Pessoa». 1991
José Augusto Seabra, Fernando Pessoa. Pour une poétique de l’ésotérisme, préface de Alain Martinet. Éditions Á l’Orient, «De l’Orient à l’Orient», 2004, 160 pages
Maria José de Lancastre (version française de Pierre Léglise-Costa), "Pessoa une photobiographie", Christian Bourgois, 1991
Іспанською мовою
Anónimo transparente. Una interpretación gráfica de Pessoa / Sábat, Hermenegildo / Quilmes: Ediciones Universidad Nacional de Quilmes, 2007
Fernando Pessoa, sociedad ilimitada / García Martín, José Luis / Gijón: Llibros del Pexe, 2002
El silencio de los poetas: Pessoa, Pizarnik, Celan, Michaux / Cohen, Sara / Buenos Aires: Editorial Biblos, 2002
Con Fernando Pessoa / Crespo, Angel / Madrid: Huerga & Fierro, 2000
Extraño extranjero: una biografía de Fernando Pessoa / Bréchon, Robert / Madrid: Alianza Editorial, 1999
Un baúl lleno de gente: Escritos sobre Pessoa / Tabucchi, Antonio / Madrid: Huerga & Fierro, 1997
Identidad y alteridad en Fernando Pessoa y Antonio Machado / Lourenço, António Apolinário / Salamanca, 1997
Fernando Pessoa / Anastasia, Luis V / Montevideo: El Hilo en el Laberinto, 1996
Fernando Pessoa en palabras y en imágenes / Llardent, José Antonio. / Madrid: Ediciones Siruela: Ministerio de Cultura, 1995
La sensibilidad finisecular: Joyce, Woolf, Pessoa / Alzuru, Pedro / Mérida, Venezuela: Consejo de Publicaciones, 1993
El texto íntimo: Rilke, Kafka y Pessoa / Castro Flórez, Fernando / Madrid: Tecnos, 1993
Poética y metafísica en Fernando Pessoa / Martín Lago, Pedro / Santiago de Compostela, 1993
Pessoa, la respuesta de la palabra / López Meléndez, Teódulo/ Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1992
Fernando Pessoa, un místico sin fe: una aproximación al pensamiento heteronímico / Ordóñez, Andrés / México: Siglo Veintiuno, 1991
Díptico pessoano / García Martín, José Luis / Mérida: Editora Regional de Extremadura, 1990
Fernando Pessoa: identidad y diferencia / Vázquez Medel, Manuel Angel / Sevilla: Galaxia, 1988
La Vida Plural de Fernando Pessoa / Crespo, Angel / Barcelona: Seix Barral, 1988
Estudios sobre Pessoa / Crespo, Angel / Barcelona: Bruguera, 1984
Fernando Pessoa / García Martín, José Luis/ Madrid: Ediciones Júcar, 1983