![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Lech_J%25C4%2599czmyk_portrait%252C_Festival_of_Comics_in_%25C5%2581%25C3%25B3d%25C5%25BA_2012.jpg/640px-Lech_J%25C4%2599czmyk_portrait%252C_Festival_of_Comics_in_%25C5%2581%25C3%25B3d%25C5%25BA_2012.jpg&w=640&q=50)
Лех Єнчмик
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Лех Єнчмик (пол. Lech Jęczmyk, 10 січня 1936, Бидгощ[2] — 17 липня 2023) — польський перекладач, публіцист, журналіст, літературний редактор і есеїст, а також громадсько-політичний діяч. Публікував свої твори в низці польських журналів, зокрема «Fantastyka» і «Fronda». Як перекладач відомий перекладами польською мовою творів Томаса Бергера, Філіпа Діка, Джозефа Геллера, Курта Воннеґута.
Коротка інформація Лех Єнчмик, пол. Lech Jęczmyk ...
Лех Єнчмик | ||||
---|---|---|---|---|
пол. Lech Jęczmyk | ||||
![]() Лех Єнчмик у 2012 році | ||||
Ім'я при народженні | Lech Jęczmyk | |||
Народився | 10 січня 1936(1936-01-10) Бидгощ | |||
Помер | 17 липня 2023(2023-07-17) (87 років) | |||
Громадянство | ![]() | |||
Діяльність | перекладач, журналіст, літературний критик, есеїст | |||
Сфера роботи | есей, переклади з англійськоїd[1] і публіцистика[1] | |||
Alma mater | Міжнародна письменницька програмаd | |||
Мова творів | польська | |||
Роки активності | 1970– | |||
Напрямок | проза | |||
Жанр | переклад, публіцистика, літературні есе | |||
Членство | Асоціація письменників Польщі і Спілка письменників Польщіd | |||
Партія | Q11822276? | |||
Нагороди | ![]() ![]() | |||
Премії | Шльонкфа (1989, як видавець), Єврокон (1997, як перекладач), «Сфінкс» (2006) | |||
| ||||
![]() | ||||
Закрити