![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/L%2527Internationale.jpg/640px-L%2527Internationale.jpg&w=640&q=50)
Інтернаціонал (гімн)
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Інтернаціона́л (фр. L'Internationale, від лат. inter — між і natio — нація) , також Міжнаро́дівка[1][2] — міжнародний пролетарський гімн; гімн комуністичних партій, а також соціалістів і анархістів.
![]() | |
Країна | Російська СФРР, СРСР, ![]() ![]() |
---|---|
Слова | Ежен Потьє |
Мелодія | Pierre De Geyterd |
![]() |
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Internationalen-menander.jpg/640px-Internationalen-menander.jpg)
Текст французького поета, члена 1-го Інтернаціоналу й Паризької Комуни Ежена Потьє (1871, опублікований в 1887); музика П'єра Дегейтера (1888). Уперше виконаний 23 червня 1888 й у тому ж році виданий. Широко поширився й був перекладений безліччю мов.
Цей гімн одержав значну популярність у Росії, після того, як у 1902 А. Коц переклав його російською мовою. «Інтернаціонал» у версії А. Я. Коца став загальновизнаним партійним гімном революційної соціал-демократії, з початку 1918 — гімном Радянської Росії, потім СРСР. Із затвердженням нового Державного гімну СРСР в 1944 «Інтернаціонал» став офіційним гімном Всесоюзної Комуністичної партії (більшовиків), згодом КПРС.
В. І. Ленін писав про «Інтернаціонал»: «Ця пісня перекладена на всі європейські, і не тільки європейські мови… У яку б країну не потрапив свідомий робітник, куди б не закинула його доля, хоч би яким чужинцем почував себе, без мови, без знайомих, далеко від батьківщини, він може знайти собі товаришів та друзів за знайомим наспівом „Інтернаціоналу“»
Українською мовою гімн переклали Микола Вороний і Євген Григорук.