Almanca roman, deneme ve şiir kaleme alan Tıva asıllı Moğol yazar Vikipedi'den, özgür ansiklopediden
Çinagiyn Galsan – Şınıkbay oglu Çuruk Uvaa (Tıva Türkçesi: Чинагийн Галсан – Шыныкбай оглу Чурук-Уваа - İrgit Şınak oglu Kalzañ), Almanca roman, deneme ve şiir kaleme alan Tıva Türkleri asıllı Moğolistanlı yazar. Kam olarak da bilinir. Aynı zamanda bir öğretmen ve aktördür.[1]
Leyptsing Üniversitesini bitiren Çinagiyn Galsan 1968 yılından başlayıp Moğol Devlet Üniversitesi Yabancı Diller bölümünde öğretmen olarak çalışmaktadır. Öğretmenliğe başladığından beri şiirleri Moğol ve Alman almanaklarında yayınlanmıştır. 1981 yılında Alman dilinde yazdığı «Tıva tooju (tarih)» (Тыва тоожу (төөгү)) diye yazdığı romanından sonra Avrupa'da ve dünyanın başka ülkelerinde ünlü yazar olarak tanınmıştır. Bu romanının hikâyesi uzundur. Señgel Tıvası yazarın Tıva halkının eski felsefesi, yaşamı, durumu, vatanında meydana getirdiği şiirler, hikâyeler, romanlar ile Tuvaları dünyaya tanıtmıştır.
40'ı aşık kitabın yazarı olup eserleri Fransızca, Rusça, Japonca, İtalyanca, İngilizce, Hollandaca gibi türlü dillerde basılmıştır. Yabancı ülkelerde edebiyat araştırmacıları Galsan Çinag eserlerini araştırıp, üniversitelerin öğretim programına da eklemektedirler. Kornelia Şruden'in “Almanya edebiyat eserlerine geçen yazar Çinagiyn Galsan” (368 sayfa), Lorke Fon Zaalfeld'in, Amerikalı doktor Gundula Engliş'in kitaplarında geçmektedir. 2003 yılında Tuva Cumhuriyetine Tıva Sosyal Bilimler Enstitüsünün davetiyle varıp «Türk Yazıtları» (Түрктерниң бижимел тураскаалдыры) diye ilmi akademik toplantıya katılmış ve o yıl yine 60 yaşının kutlamasını yapmıştır.
2012 In der Mitte ein Feuer. Geschichten und Bilder der tuwinischen Nomaden in der Mongolei. Buch und DVD zusammen mit Gernot Gleiss und Gernot Stadler. Verlag G2, Klagenfurt, ISBN 978-3-200-02558-5.