![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Codex_Vaticanus_%25281_Esdras_1-55_to_2-5%2529_%2528The_S.S._Teacher%2527s_Edition-The_Holy_Bible%2529.jpg/640px-Codex_Vaticanus_%25281_Esdras_1-55_to_2-5%2529_%2528The_S.S._Teacher%2527s_Edition-The_Holy_Bible%2529.jpg&w=640&q=50)
Septuaginta
İbrani Kutsal Kitabı'nın koine Grekçe tercümesi; geleneğe göre İskenderiye'de yetmiş bilgin tarafından yapılmıştır / From Wikipedia, the free encyclopedia
Septuaginta,[1] Tanah'ın elde mevcut olan en eski Koini Grekçe çevirisi.[2] 70 anlamına geldiği için LXX şeklinde kısaltılır. Dil analizleri, Tevrat kısmının MÖ 3. yüzyılda, geri kalan kısmın MÖ 2. yüzyılda çevirildiğini göstermektedir.[2] Muhtemelen Yunancanın Lingua franca (ortak iletişim dili) olarak kullanıldığı Mısır'da yaşayan Yahudiler için çevirilmişti.[2] Sonradan ilk Hristiyan kiliseleri tarafından da kullanılmıştır.[3]
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Codex_Vaticanus_%281_Esdras_1-55_to_2-5%29_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible%29.jpg/320px-Codex_Vaticanus_%281_Esdras_1-55_to_2-5%29_%28The_S.S._Teacher%27s_Edition-The_Holy_Bible%29.jpg)