Diskussion:Nu tändas tusen juleljus
From Wikipedia, the free encyclopedia
I artikeln stod första meningen oh idag har en användare lagt in en frågeställning om tolkningen. Den kan jag hålla med om.
- I varja hjärta armt oh mörkt,
- sänd du en stråle blid.
- En stråle av Guds kärleks ljus,
- 'I signad juletid.
I texten nämns också att man själv skall sända en blid stråle av "Guds kärleks ljus", vilket är symboliska ord för att "vara snäll".
Diskutabel tolkning. Är snarare en bön om att Betlehemsstjärnan ska sända dessa strålar till "varje hjärta armt och mörkt". Jämför texten.
Versen har för mig ingen annan betydelse än att den sjungande ber Gud att lysa upp i mörkret för den som är ensam, svag oh fattig. Orden sjungs för att Guds kärlek ska omfatta även dem som har det svårt, som kanske inte finns med de sjungande. Om det behöver diskuteras mer bör det göras här ohinte i artikeln. Agneta 27 december 2006 kl. 13.48 (CET)
- Har svårt att förstå vad diskussionen handlar om - samt vad oh avser... Ztaffanb 27 december 2006 kl. 14.01 (CET)