From Wikipedia, the free encyclopedia
Мој Казахстан (каз. ) је државна химна Републике Казахстан од јануара 2006.
Држава | Казахстан |
---|---|
Језик | казашки |
Текстописац | Жумекен Нажимеденов, Нурсултан Назарбајев |
Композитор | Шамши Калдајаков |
Прихваћена | 2006. |
Мој Казахстан (инструментал) | |
Почетком 1992. год. објављен је конкурс за музику и текст нове химне Републике Казахстан. У изборну комисију је стигло око 750 предлога. Током расправа јавност је исказала да треба сачувати музику химне Казашке ССР. Било је четири победника. Тројица од њих: Музафар Алимбајев (каз. ), Туманбај Молдагалијев (каз. ), Кадир Мирзалијев (каз. ) били су познати песници средње генерације. Четврта је била песникиња Жадира Дарибајева. Музика је остала иста.
9. маја 2000. била је церемонија полагања венаца на споменик војницима после које је председник државе Нурсултан Назарбајев изјавио да се химна мора изменити и поручио председнику Мажилиса Жармахану Тујакбају[1]. За неколико недеља изасланик Мажилиса Нурбах Рустемов је покренуо иницијативу да се у програм дана Мажилиса унесе пројекат закона «О измени химне Казахстана» на стихове Назарбајева[1]. Пројекат је прихваћен у пазматрање, али после низа публикација у листовима доказала се чињеница да је плагијат — текст «Qazağym menıŋ», штампан у издаваштву «Ana tılı» 1998. са Назарбајевим као аутором, разликовао се само насловом од текста «Elım menıŋ» објављеног у листу «Egemen Qazaqstan» 1996. са Туманбајем Молдагалијевим као аутором[1]. 28. јуна 2001. председник је послао на заседање два дома парламента писмо с молбом за скидање са дневног реда, што су посланици једногласно изабрали[1].
На казашком | На руском |
---|---|
Jaralğan namystan qaharman halyqpyz, |
Мы — народ доблестный, дети чести, |
Erkındık qyrany şaryqta, |
Пари ввысь, орёл свободы, |
Ardaqtap anasyn, qūrmettep danasyn, |
Уважая матерей, чтя гениев народа, |
Talaidy ötkerdık, ötkenge salauat, |
Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком. |
Од 7. јануара 2006. химна Републике Казахстан је постала «Мој Казахстан» (Menıŋ Qazaqstanym) — популарна песма написана још 1956, у коју су унете измене да би одговарала статусу државне химне. Пошто је измене у текст унео председник Републике Казахстан Нурсултан Назарбајев он се сматра коаутором текста.
Такође су измењена правила пслушања химне. Сада при извођењу химне на званичним церемонијама присутни морају да устану и да принесу десну шаку левој страни груди.
Музику је написао композитор Шамши Калдајаков на речи Жумекена Нажимеденова (1956) и Нурсултана Назарбајева (2005)
На казашком | На руском |
---|---|
Altyn kün aspany, |
В её небе золотое солнце, |
Ejelden er degen, |
В седой древности |
Menıŋ elım, menıŋ elım, |
О, мой народ! О, моя родина! |
Ūrpaqqa jol aşqan, |
У меня простор неоглядный |
Qarsy alğan uaqytty, |
Как извечного друга |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.