Gjuha oksitane
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ocitanishtja (Ocitanisht: [utsiˈta] [lower-alpha 1] ), e njohur gjithashtu si lenga d'òc ( Occitan: [ˈleŋɡɔ ˈðɔ(k)] ) nga folësit e saj amtare, dhe nganjëherë referuar edhe si Provençal, është një gjuhë romane e folur në Francën Jugore, Monako, Luginat Ocitane të Italisë, si dhe Luginën e Aranit të Spanjës ; së bashku, këto rajone nganjëherë referohen si Occitània . Flitet gjithashtu në Kalabri ( Itali Jugore ) në një enklavë gjuhësore të zonës së Kozencës (kryesisht Guardia Piemontese ). Disa studiues e përfshijnë katalanishten nën ocitanisht, pasi largësia gjuhësore midis kësaj gjuhe dhe disa dialekteve ocitane (si ai Gaskon) është e ngjashme me largësinë midis dialekteve të ndryshme ocitane. Katalanishtja konsiderohej një dialekt i ocitanishtes deri në fund të shekullit të XIX-të [8] dhe ende sot mbetet e afërmja e saj më i afërt. [9]
Ocitan | |
---|---|
Folës amtare | vlerësimet nisin prej 110,000 deri në 789,000 folës në tërësi (2007–2012),[1][2] me 68,000 në Itali (sondazhi 2005),[3] 4,000 në Spanjë (Val d'Aran)[4] |
Familje gjuhësore | Indo-European
|
Format e hershme | Latinishtja e Vjetër
|
Dialektet | |
alfabeti Latin (alfabeti Ocitan) | |
Statusi zyrtar | |
Gjuhë zyrtare në | Spanjë
|
Rregulluar nga | Conselh de la Lenga Occitana;[5] Congrès Permanent de la Lenga Occitana;[6] Institut d'Estudis Aranesi[7] |
Kodet gjuhësore | |
ISO 639-1 | oc |
ISO 639-2 | oci |
ISO 639-3 | oci – inclusive codeKodi vetjak: sdt – Judeo-Ocitan |
Glottolog | occi1239 |
Linguasphere | 51-AAA-g & 51-AAA-f |
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
Occtanishtja është një gjuhë zyrtare e Katalunjës, ku në Luginën e Aranit flitet një nëndialekt i Gaskonit i njohur si Araneze . [10] Që nga shtatori 2010, Parlamenti i Katalunjës e ka konsideruar ocitanishten araneze si gjuhën e preferuar zyrtarisht për përdorim në Val d'Aran.
Përgjatë historisë, termat Limuzin ( Lemosin ), Lengodocian ( Lengadocian ), Gaskon, dhe më vonë Provençal ( Provençal, Provençau ose Prouvençau në varësi të ortografisë) janë përdorur si sinonime për të gjithë ocitanishten; në ditët e sotme, "Provençal" kuptohet kryesisht si dialekti ocitan i folur në Provencë, në Francën juglindore. [11]
Ndryshe nga gjuhët e tjera romane si frëngjishtja ose spanjishtja, nuk ka asnjë gjuhë standarde të quajtur "Occitan" dhe ocitanishtja nuk ka status zyrtar në Francë, zona amë e shumicës së Occitanisë. Në vend të kësaj, ekzistojnë norma konkurruese për shkrimin e ocitanishtes, disa prej të cilave përpiqen të jenë mbi-dialektore, ndërsa të tjerat bazohen në dialekte të veçanta. Këto përpjekje pengohen nga përdorimi në rënie i ocitanishtes si gjuhë e folur në pjesën më të madhe të Francës jugore, si dhe nga ndryshimet e rëndësishme në fonologji dhe fjalor midis dialekteve të ndryshme ocitane.
Sipas Librit të Kuq të Gjuhëve të Rrezikuara të UNESCO-s, [12] katër nga gjashtë dialektet kryesore të ocitanishtes (Provençal, Auvernjat, Limuzin dhe Lengodocian) konsiderohen të rrezikuara rëndë, ndërsa dy të tjerët ( gaskon dhe vivaro-alpine ) konsiderohen padyshim të rrezikuara.