West Slavic language spoken in Slovakia From Wikipedia, the free encyclopedia
Slovak is the language spoken in Slovakia, a country in Central Europe. It is a language from Slavic language family. It is very similar to Czech, and Czechs and Slovaks understand each other quite well when they speak their own language. Polish and Sorbian are also quite similar. All of them belong to the western branch of Slavic languages. Slovak is spoken by more than 5 million people.
Slovak | |
---|---|
slovenčina, slovenský jazyk | |
Native to | Slovakia; minority language in Czech Republic, Serbia, Hungary |
Native speakers | over 7 million (2001 census) |
Latin (Slovak alphabet) Slovak Braille | |
Official status | |
Official language in | European Union Slovakia Czech Republic[1] Serbia (Vojvodina) Recognised minority language in: |
Regulated by | Ministry of Culture of the Slovak Republic |
Language codes | |
ISO 639-1 | sk |
ISO 639-2 | slo (B) slk (T) |
ISO 639-3 | slk |
Linguasphere | 53-AAA-db < 53-AAA-b...-d |
Slovak is written using the Latin alphabet, but some letters have special signs (called diacritics).
The letters č, š, ž and dž are like the English sounds in chin, shin, vision and juice.
The letters ď, ľ, ň, and ť are called “soft consonants” and are pronounced with the blade of the tongue at the roof of the mouth.
The letters c, dz and j are also soft, like ts in bats, ds in rods, and y in yes.
Signs over a vowel show that the vowel is pronounced long: á, é, í, ó, ý ú. A long vowel is never followed in the next syllable by a short vowel.
The letter ô is like English woman, and ä is the same as the letter e.
The letter ch is like ch in Scottish loch. V is more like English w.
The letters b, d, ď, dz, dž, g, h, z, ž are voiceless when they are at the end of a word (for example, 'd' will sound like 't').
The accent is generally on the first syllable of the word. That is different from Russian, for example, in which the stress can be anywhere.
Like other Slavic languages, Slovak is difficult for English-speakers to pronounce., especially because several consonants often come together. In the sentence: “Strč prst skrz krk!” there is not one single vowel (it means: “Stick a finger through your neck!”)!
The grammar is similar to Russian, but there are some differences. Slovak, unlike Russian, has a separate word for “to be”:
Unlike English, Slovak does not have articles (such as “the” and “a”).
There are three genders in Slovak, therefore it is important to know whether a noun is masculine, feminine or neuter. There is no article to make it obvious (unlike in German), but it changes the adjective's ending.
Like many other European languages, Slovak verbs agree with the person, and there are different forms for 'I', 'you', 'he', etc. Verbs have different aspects to show whether or not the action is complete. There are also different cases that show how a word is used in a sentence. Different prepositions use different cases. All of that makes grammar quite complicated for English-speakers.
The numbers from 1 to 10 are jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.
Use the familiar form when talking to a child, and the polite form when talking to an adult.
\
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.