Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Самуэль Цамбель (словац. Samuel Czambel; 24 августа 1856[1], Словенска Люпча[вд], Королевство Венгрия — 18 декабря 1909[1], Будапешт[2]) — словацкий учёный-языковед, славист, филолог, переводчик.
Самуэль Цамбель | |
---|---|
Дата рождения | 24 августа 1856[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 18 декабря 1909[1] (53 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | писатель, лингвист, переводчик, этнограф, филолог |
Научная сфера | лингвистика[3], перевод[3], литература[3], этнография[3] и филология[3] |
Альма-матер | |
Медиафайлы на Викискладе |
С 1876 изучал право, а затем славистику на философском факультете Будапештского университета. Продолжил учёбу в Вене и Карловом университете в Праге. Ученик Мартина Гаттала.
C 1879 работал в департаменте переводов в Будапеште, где занимался переводами на словацкий язык законов Австро-Венгрии. В 1887—1896 — редактировал правительственную газету «Словацкие новости».
В 1899 году стал секретарём министерства. С 1906 года работал руководителем Центра переводов в Министерстве внутренних дел империи.
Похоронен на Народном кладбище в Мартине (Словакия).
Внёс значительный вклад в создание современной орфографии словацкого языка. Его аналитические исследования и нормотворческая работа в области орфографии, фонетики, морфологии и создании словарей оказали решающее влияние на формирование современного литературного словацкого языка.
Опубликовал ряд работ по лингвистическим исследованиям, в частности, «Материалы к истории словацкого языка» (1887), «Словацкая орфография» (1890), «Очерки о словацкой орфографии» (1891) «Новый словацко-венгерский словарь» (1891), «Руководство по литературному словацкому языку» (1902).
Важную роль в стабилизации словацкого языка сыграла кодификация С. Цамбеля. В его работе 1902 года «Руководство по литературному словацкому языку» (Rukoväť spisovnej reči slovenskej) были отражены поправки, внесённые в литературную норму в соответствии с тенденциями языкового развития и взглядами того времени на литературный язык. В 1916 и 1919 годах эта книга была переиздана Й. Шкультеты с рядом дополнений и изменений, в течение 30 лет она являлась основным пособием, содержащим нормы словацкого языка[4].
Фольклорист. Занимался сбором и публикацией словацких народных сказок и преданий.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.