Та́тский язы́к (самоназвание: зухун тати, zuhun tati, zuban tati, parsi) — название, принятое для обозначения группы диалектов татов-мусульман, горских евреев и армяно-татов. Многие исследователи считают их самостоятельными языками. В Дагестане обладает статусом одного из официальных языков. Мусульманско-татский, напротив, является исчезающим и вытесняется азербайджанским в Азербайджане[3][4], классифицируется как «язык в серьёзной опасности исчезновения» по критериям «Атласа языков мира в опасности», изданного UNESCO[5].

Краткие факты Татский язык, Самоназвание ...
Татский язык
Самоназвание зуун тати, zuhun tati, zuban tati, на Апшероне parsi, farsi[1]
Страны  Азербайджан
 Россия
 Израиль
Регионы Ширван (Губинский район, Шабранский район, Сиазаньский район, Хызынский район, Хачмазский район, Лагич), Апшерон, Дагестан (Дербентский район)
Официальный статус
Статус серьёзная угроза[2]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Иранская группа
Западная подгруппа
Письменность латиница, кириллица (татская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 тат 665
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

ttt — татский язык

jdt — диалект горских евреев
WALS tmu
Atlas of the World’s Languages in Danger 1059
IETF ttt
Glottolog cauc1242
Закрыть

Общая характеристика

Принадлежит к западной подгруппе иранских языков. Распространён в Азербайджане и России (Южный Дагестан). Число говорящих в России ок. 3 тыс. человек (2002 г., перепись)[6]. Число говорящих в Азербайджане точно не известно.

Варианты названий — «зуһун тати», «парси», «фарси» или по названию местности, напр. «лахыджы» от названия с. Лахыдж. В Азербайджане распространён в Апшеронском, Губинском, Шабранском, Хызинском, Сиазаньском, Исмаиллинском и Шемахинском районах; в России — в Южном Дагестане.

Thumb
Распространение татского языка (жёлтым)

Некоторые учёные считают татский язык диалектом персидского языка (лахджа-йе тати)[7]. От современного персидского он отличается наличием ротацизма (соответствием в известных положениях звука «r» персидскому «d»), обычным отсутствием изафета, сохранением ряда исконных среднеперсидских архаизмов, сохранение иранского v- в начальной позиции. В грамматике — препозитивная качественная определительная конструкция, отсутствие местоименных энклитик, наличие ряда вторичных личных и неспрягаемых форм глагола, аналитических по происхождению. Испытывает структурное и лексическое влияние азербайджанского языка. В своей лексике татский язык также весьма близок к персидскому, с соответствующим учётом фонетических изменений. Из двух типов определительной конструкции, известных иранским языкам, в татском языке более распространён тип с препозицией определения, структурно совпадающий с аналогичной конструкцией в талышском языке[8][9].

Исторически татский язык восходит к среднеперсидским говорам переселенцев в Закавказье, испытавшим в дальнейшем мощное воздействие со стороны северо-западного иранского языка азери и позднее тюркского азербайджанского языка.

Изучение персидской литературы созданного средневековыми авторами Закавказья (Хагани) выявляет в них наличие ряда особенностей, присущих татскому языку[10]. Это говорит о том, что прототип нынешнего татского языка начал складываться в Закавказье в XI—XII вв.

Значительный пласт заимствований составляют тюркизмы и арабизмы. Русские заимствования в большом количестве проникают в послереволюционное время. Заимствования из горских языков не идентифицированы.

Язык пока ещё недостаточно изучен. Главным образом известен по записям Миллера начала и сер. XX века[11] В Азербайджанской Республике официального статуса не имеет и не преподаётся. Письменность на основе азербайджанской латиницы. В качестве литературного языка таты используют азербайджанский язык[4].

Диалекты

Thumb
Карта распространения татских диалектов, составленная А. Л. Грюнбергом в 1963 году

В настоящее время татский язык весьма раздроблен в говорном отношении. Каждые два-три селения имеют свой говор, отличие которого от соседних хорошо осознаётся говорящими. Для определения границ между группами говоров существенное значение имеет значительная разница между шиитскими и суннитскими говорами. Так, А. Л. Грюнберг делит татско-мусульманские говоры Азербайджана на суннитские (северные) и шиитские (центральный и южные), особняком ставя говор Лахиджа. Помимо собственно татов, татским языком владеют и группы немусульманского населения Закавказья — татоязычные армяне и горские евреи, в среде которых сформировались собственные диалекты татского языка.

Армяно-татский язык

Начиная приблизительно с XV века часть местного армянского по миафизической религии населения, находившегося в условиях культурного давления со стороны мусульманского окружения, стала переходить на татский язык.

Горско-еврейский язык

Еврейский диалект («джуури», или «джухури») формировался аналогично другим еврейским языкам — идишу, лади́но, киврули и т. п. За долгое время культурной изолированности диалект горских евреев претерпел значительные изменения, и взаимопонимание между носителями собственно татского языка и «еврейского» диалекта не исключено полностью, но затруднено. Лексика насыщена заимствованиями из арамейского и древнееврейского языков. Распространён в северных районах Азербайджанской Республики (г. Губа), в районе г. Дербента (Южный Дагестан, Россия), а также в Нальчике, Москве и некоторых других городах России. Значительная часть носителей языка проживает в Израиле, а кроме того в США, Канаде, Германии и др. Письменность до 1929 года на основе еврейского алфавита, с 1929 года — латинского, а в 1938 году официально принят кириллический алфавит.

С обретением письменности диалект «джуури» не приобрёл собственного научного названия и официально продолжал именоваться «татским языком».

В соответствии с Конституцией Республики Дагестан от 1994 г.[12] диалект горских евреев под названием «татский язык» признан одним из литературных языков республики, где преподаётся как предмет в начальной и средней школе; ограниченно издаётся учебная и художественная литература, газета «Ватан». Тем не менее диалект имеет тенденцию к сокращению числа говорящих, как в связи с эмиграцией евреев в Израиль, так и с постепенным переходом горских евреев на другие языки (русский язык в Дагестане, азербайджанский и русский в Азербайджане, иврит в Израиле и т. д.)[13].

Письменность

Мусульманско-татский

До 1928 г. Использовалась арабская письменность. Впоследствии же мусульманско-татский стал практически бесписьменным. До присоединения Закавказья к Российской Империи таты использовали в качестве письменного языка исключительно фарси, даже сам разговорный диалект татов-мусульман имел и имеет такое название до сих пор на Апшероне. Письменность на основе азербайджанской латиницы используется редко и спорадически.

Развитие письменности в горско-еврейском

До 1928 года горские евреи пользовались еврейским алфавитом, приспособленным для татского языка. В 1928—1938 годах использовался латинский алфавит, а с 1938 года — алфавит на основе кириллицы:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь ГI гI Д д
Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л
М м Н н О о П п Р р С с Т т У у
Уь уь Ф ф Х х Хь хь Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

В Азербайджане для татского языка (всех конфессий татоязычного населения) с начала 1990-х гг. используется азербайджанская латиница.[14]

A a B b C c Ç ç D d E e Ə ə F f
G g Ğ ğ H h X x I ı İ i J j K k
Q q L l M m N n O o Ö ö P p R r
S s Ş ş T t U u Ü ü V v Y y Z z

Лингвистическая характеристика

Морфология татского языка («мусульманского» варианта п-ва Апшерон)

Грамматически татский язык Апшерона чрезвычайно близок фарси, даже самоназвание его «parsi». В отличие от персидского, в татском существует глагольная форма настоящего времени, аналогичная азербайджанской и восточноармянской, образуемая инфинитивом с предлогом «в» — ba\ä-[15] плюс глагол существования[16], возможно это произошло вследствие влияния этих языков-таты контактировали и с азербайджанцами, и с армянами на протяжении более тысячи лет, возможно, это влияние каких-то вымерших языков на современные.

Подробнее Татский язык, Русский язык ...
Местоимения
Татский язык Русский язык Персидский язык
mən я من
ты تو
u он, она, оно او
imu мы ما
işmu вы شما
işu они ایشان
Закрыть

Глагол

Флексии:

Подробнее Ед. ч., Мн. ч. ...
Ед. ч.Мн. ч.
1 лицо-üm-im
2 лицо-i, сингармонич. -ind, сингармонич. -ünd
3 лицо-u, сингармонич. [17]-ünd
Закрыть

Также значимо практически полное отсутствие изафета (ограниченно употребляется при связке, если первое слово оканчивается на гласный).

В литературе

Писатели, писавшие на татском языке

На горско-еврейском и русском языках писали дагестанские писатели Хизгил Авшалумов, Миши Бахшиев и др.

Горско-еврейский язык «джуури» активно используется в литературном творчестве как на Кавказе, так и в Израиле.

См. «Татские писатели».

Упоминания в художественной литературе

Татский язык упоминается в рассказе Виктории Токаревой «Зануда»[20]:

Поговорив немного о любви, Женька перешёл к дружбе. Он рассказал Люсе о своём приятеле, который на спор выучил язык народности таты. Этот язык знают только сами таты и Женькин приятель, и больше никто.

Примечания

Ссылки

Литература

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.