Loading AI tools
статья-список в проекте Викимедиа Из Википедии, свободной энциклопедии
Список эпизодов мультсериала «Ох уж эти детки!» — перечень эпизодов 9 сезонов мультсериала «Ох уж эти детки! (англ. Rugrats)» 1991 года. Транслировался с 11 августа 1991 по 1 августа 2004 года на канале Nickelodeon.
Сезон | Серии | Даты показа | ||
---|---|---|---|---|
Первая серия | Последняя серия | |||
Пилотная серия | 7 августа 2001(DVD) | |||
1 | 13 | 11 августа 1991 | 22 декабря 1991 | |
2 | 26 | 13 сентября 1992 | 23 мая 1993 | |
3 | 26 | 26 сентября 1993 | 13 апреля 1995 | |
4 | 18 | 4 декабря 1996 | 10 ноября 1998 | |
5 | 16 | 15 августа 1998 | 20 февраля 1999 | |
6 | 28 | 30 января 1999 | 20 июля 2001 | |
7 | 18 | 7 ноября 2000 | 11 декабря 2001 | |
8 | 13 | 9 февраля 2002 | 10 апреля 2004 | |
9 | 14 | 21 сентября 2002 | 1 августа 2004 | |
Tales from the Crib | 2 | 6 сентября 2005 | 5 сентября 2006 |
Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|
«Tommy Pickles and the Great White Thing» | Питер Чанг[англ.] | Бен Херндон, Пол Джермейн | 7 августа 2001 | N/A |
Увидев, как его дед заходит в ванную много раз, Томми Пиклз хочет узнать, что это за «большая белая штука» (унитаз), и создаёт беспорядок, пока её исследует. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Первый день рождения Томми» «Tommy’s First Birthday» | Ховард Бейкер | Пол Джермейн, Крейг Бартлетт | 11 августа 1991 | 101 |
Стю и Диди стремятся сделать первый день рождения Томми незабываемым. Тем временем дети решают съесть собачий корм, чтобы стать псом, как Спайк. | ||||||
2a | 2a | «История с барбекю» «Barbecue Story» | Нортон Вирджин | Стив Викстен, Джо Ансолабехере[англ.] | 18 августа 1991 | 102a |
Анжелика бросает любимый мяч Томми в соседний двор. Дети рискуют жизнью и здоровьем, чтобы найти его. | ||||||
2b | 2b | «Официант, у меня в супе ребёнок» «Waiter, There’s a Baby in My Soup» | Нортон Вирджин | Крейг Бартлетт, Пол Джермейн | 18 августа 1991 | 102b |
Стю приводит Томми на важный ужин в ресторане «Chez Ennui» с мистером Маклхони. Однако у Томми есть свои планы. | ||||||
3a | 3a | «В кинотеатре» «At the Movies» | Дэн Томпсон | Крейг Бартлетт, Пол Джермейн | 25 августа 1991 | 103a |
Томми хочет посмотреть фильм про Рептара, однако родители ведут его и других детей в кинотеатр, чтобы вместо этого посмотреть фильм «Земля без улыбок» с медведями Дамми. Во время сеанса младенцы сбегают из зала на поиски Рептара, оставляя за собой разрушения. | ||||||
3b | 3b | «Посиделки за полночь» «Slumber Party» | Дэн Томпсон | Джеффри Таунсенд | 25 августа 1991 | 103b |
Оставшись наедине с Томми, Анжелика открыла окно, из-за чего Томми простудился. | ||||||
4a | 4a | «Близнецы в рекламном бизнесе» «Baby Commercial» | Ховард Бейкер | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 8 сентября 1991 | 104a |
Фил и Лил ненадолго появляются в рекламе подгузников и рассказывают Томми об этом, а также о хаосе, который они вызвали в процессе. | ||||||
4b | 4b | «Маленький стиляга» «Little Dude» | Ховард Бейкер | М. С. Фриман | 8 сентября 1991 | 104b |
Диди берёт Томми к себе на работу, в местную среднюю школу для использования в качестве наглядного пособия по домоводству. Трое её учеников просят присмотреть за Томми, но случайно упускают его из вида. | ||||||
5a | 5a | «Конкурс красоты» «Beauty Contest» | Нортон Вирджин | Эверетт Пек[англ.] | 15 сентября 1991 | 105b |
Желая получить первоклассную спортивную лодку «Kingfisher 9000», Стю и Лу решают отравить на конкурс красоты Томми и облачают его в девичью одежду и парик. Их главный конкурент — Анжелика. | ||||||
5b | 5b | «Бейсбол» «Baseball» | Нортон Вирджин | М. С. Фриман | 15 сентября 1991 | 105b |
Стю и Лу берут Томми на бейсбольный матч. Однако Томми больше интересует ловля воздушного шара, чем наблюдение за игрой. | ||||||
6a | 6a | «Беспощадный Томми» «Ruthless Tommy» | Дэн Томпсон | Рон Бирнбач | 22 сентября 1991 | 106a |
Будучи ошибочно принятым за сына миллионера Рональда Тэмпа, Томми похищен головорезами Бобом и Майком. Воры вскоре обнаруживают, что похищение Томми — большая проблема, чем они думали. | ||||||
6b | 6b | «Страна лосей» «Moose Country» | Дэн Томпсон | Джеффри Таунсенд | 22 сентября 1991 | 106b |
Услышав мифическую историю дедушки о лосе, малыши идут искать его на заднем дворе. | ||||||
7a | 7a | «Дедушкины зубы» «Grandpa’s Teeth» | Ховард Бейкер | Бен Херндон, Маргот Пипкин | 6 октября 1991 | 107a |
На пикнике дедушка теряет вставную челюсть. Томми и Чаки пытаются её вернуть, потому что без неё дедушка не сможет сыграть на трубе на важном мероприятии. | ||||||
7b | 7b | «Семейная травма» «Momma Trauma» | Ховард Бейкер | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 6 октября 1991 | 107b |
Диди, недовольная тем, что Томми рисует на стенах, отводит его к психологу. Находясь там, он ускользает и отправляется в приключение по офисному зданию, в то время как Стю подвергают психоанализу. | ||||||
8a | 8a | «Человек или робот?» «Real or Robots» | Нортон Вирджин | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 13 октября 1991 | 108a |
Посмотрев фильм ужасов в стиле Франкенштейна, Томми и Чаки пытаются выяснить, не является ли Стю роботом. | ||||||
8b | 8b | «Заказная бандероль» «Special Delivery» | Нортон Вирджин | Патрик Веррон[англ.], Майя Уильямс[англ.] | 13 октября 1991 | 108b |
Томми вместе с почтальоном ускользает в почтовое отделение. | ||||||
9a | 9a | «Шоколадный кошмар» «Candy Bar Creep Show» | Ховард Бейкер | Том Абрамс[англ.], Дэвид Ховард | 27 октября 1991 | 109a |
Пиклзы обустроили дом с привидениями для местных детей на Хэллоуин. Младенцы, отправившись туда, неосознанно пугают всех посетителей. | ||||||
9b | 9b | «Чудовище в гараже» «Monsters in the Garage» | Дэн Томпсон | Питер Гаффни | 27 октября 1991 | 109b |
Мышь бегает по гаражу и дому семейства Пиклз, сбивая вещи с полок, и Стю возлагает вину на Спайка. Детки пытаются спасти Спайка от наказания. | ||||||
10a | 10a | «Томми взрослеет» «Weaning Tommy» | Ховард Бейкер | Энн Хамильтон | 10 ноября 1991 | 110a |
По совету доктора Гомера, Стю и Диди забирают у Томми бутылочки и пытаются уговорить его пить из кружки. Томми недоволен этим и хочет вернуть свою бутылочку. | ||||||
10b | 10b | «Случай в седьмой секции» «Incident in Aisle Seven» | Дэн Томпсон | Лу Гринстайн, Ларри Лёбель | 10 ноября 1991 | 110b |
Дедушка ведёт Томми в супермаркет, где тот устраивает огромный беспорядок в поисках новых хлопьев Рептара. | ||||||
11a | 11a | «Бей, Томми!» «Touchdown Tommy» | Нортон Вирджин | Том Абрамс[англ.], Дэвид Ховард | 24 ноября 1991 | 111a |
Мужчины присматривают за детьми, пока смотрят «Ультра Боул XXXVII» по телевизору. Тем временем дети наводят беспорядок в доме, поссорившись из-за стакана молока. | ||||||
11b | 11b | «Процесс» «The Trial» | Нортон Вирджин | Пол Джермейн | 24 ноября 1991 | 111b |
Кто-то сломал лампу Томми, и Анжелика хочет выяснить, кто именно, поэтому инсценирует судебное заседание. | ||||||
12a | 12a | «Флаффи против Спайка» «Fluffy vs. Spike» | Дэн Томпсон | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 8 декабря 1991 | 112a |
Анжелика приводит в дом Томми свою любимую кошку Пушинку. Пушинка создаёт беспорядок, но Анжелика обвиняет в преступлениях Спайка. Младенцы пытаются доказать его невиновность. | ||||||
12b | 12b | «На карнавале» «Reptar’s Revenge» | Дэн Томпсон | Питер Гаффни | 8 декабря 1991 | 112b |
Малыши отправляются искать Рептара на ярмарке. | ||||||
13a | 13a | «Каньон Грекхема» «Graham Canyon» | Крейг Бартлетт | Крейг Бартлетт | 22 декабря 1991 | 113a |
У семейства Пиклз возникла проблема с автомобилем по пути в национальный парк Гранд-Каньон в Аризоне. Автомеханики пытаются обмануть супругов, заставив их заплатить больше требуемого, но Анжелика и Томми непреднамеренно останавливают их. | ||||||
13b | 13b | «Эльфы помогают Стью» «Stu-Makers’ Elves» | Крейг Бартлетт | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 22 декабря 1991 | 113b |
Стю получает заказ от индустрии Маклхони на 15 000 кукол, однако устройство для их сборки оказывается неисправным. Детки неосознанно чинят прибор. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
14a | 1a | «Дворец игрушек» «Toy Palace» | Дэн Томпсон | Питер Гаффни[англ.] | 20 сентября 1992 | 201a |
Отбившись от своих отцов, Томми и Чаки остаются играть в закрытом магазине игрушек. | ||||||
14b | 1b | «Полный вперёд!» «Sand Ho» | Ховард Бейкер, Джим Даффи[англ.] | Питер Гаффни | 20 сентября 1992 | 201b |
Заинтригованные дедушкиной пиратской историей, дети сами играют в «пиратов». | ||||||
15a | 2a | «Чаки против горшка» «Chuckie vs. The Potty» | Нортон Вирджин | Джо Ансолабехере[англ.] | 13 сентября 1992 | 202a |
Чаки должен принять трудное решение: провести остаток жизни в подгузниках или научиться пользоваться горшком. | ||||||
15b | 2b | «Наконец вместе» «Together at Last» | Стивен Дин Мур[англ.] | Джонатан Гринберг | 13 сентября 1992 | 202b |
Когда Фил и Лил сильно ссорятся, Бетти решает временно разделить их, отправив Фила в гости к Пиклзам и оставив Лил дома. | ||||||
16a | 3a | «Большой дом» «The Big House» | Джим Даффи | Пол Джермейн | 27 сентября 1992 | 203a |
Диди приводит Томми в детский сад. Отчаянно желая свободы, Томми создаёт план побега вместе с другими младенцами. | ||||||
16b | 3b | «Укол» «The Shot» | Дэн Томпсон | Джо Ансолабехере | 27 сентября 1992 | 203b |
Томми пытается избежать укола, услышав ужасную историю от Чаки. | ||||||
17a | 4a | «Разборки на Диком Западе» «Showdown at Teeter-Totter Gulch» | Стивен Дин Мур | Гленн Эйхлер[англ.] | 4 октября 1992 | 204a |
Томми и Чаки сталкиваются с Пруденс, местной хулиганкой на детской площадке, обустроенной в стиле Дикого Запада. | ||||||
17b | 4b | «Зазеркалье» «Mirrorland» | Нортон Вирджин | Майкл Феррис | 4 октября 1992 | 204b |
После игры с вращающимся зеркалом Чаки и Томми думают, что попали в «Зазеркалье». | ||||||
18a | 5a | «Анжелика влюбилась» «Angelica’s in Love» | Джим Даффи | Пол Джермейн | 11 октября 1992 | 205a |
Анжелика влюбляется в Дина, мальчика-байкера, которого привели в гости к деткам. | ||||||
18b | 5b | «Гора мороженого» «Ice Cream Mountain» | Дэн Томпсон | Чип Йоханнссен | 11 октября 1992 | 205b |
Стю и Дрю намереваются угостить детей мороженым, но задерживаются, решив сыграть партию в гольф. Дети отправляются на поиски мороженого самостоятельно. | ||||||
19a | 6a | «А это про… Стюи» «Regarding Stuie» | Нортон Вирджин | Гай Макстон-Грэхэм | 18 октября 1992 | 206a |
Стю падает с крыши, пытаясь установить новый флюгер. Страдая от странной амнезии, Стю впадает в детство. | ||||||
19b | 6b | «Гаражная распродажа» «Garage Sale» | Стивен Дин Мур | Стив Викстен | 18 октября 1992 | 206b |
Чтобы освободить место в доме, семейство Пиклз продаёт ненужные товары на уличной распродаже. Детки решаются им помочь и выносят на улицу все предметы из дома. | ||||||
20a | 7a | «Да будет свет!» «Let There Be Light» | Дэн Томпсон | Пэм Уик | 25 октября 1992 | 207a |
Из-за работы Стю над антигравитационным манежем в районе отключается электричество. Боясь темноты, младенцы ищут свет в самом логичном месте — холодильнике. | ||||||
20b | 7b | «Банковский фокус» «The Bank Trick» | Джим Даффи | Эрл Класки, Гэри Гернер | 25 октября 1992 | 207b |
Диди берёт Томми и Чаки по делам. Находясь в банке, Томми и Чаки бродят вокруг в поисках банкомата, при этом непреднамеренно препятствуя ограблению банка двумя мошенниками, выдававшими себя за банковских инспекторов. | ||||||
21a | 8a | «Родные встретились» «Family Reunion» | Стивен Дин Мур | Питер Гаффни | 1 ноября 1992 | 208a |
Семья Пиклз встречается с дальними родственниками в Айове. Анжелика пугает младенцев тем, что на этом мероприятии родители обменяют их на других детей. | ||||||
21b | 8b | «Дедушкино свидание» «Grandpa’s Date» | Нортон Вирджин | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 1 ноября 1992 | 208b |
Дедушку навещает его давняя подруга Моргана. Лу, не желая, чтобы Моргана узнала, что он дедушка, отправляет Томми и Чаки спать. Младенцы пытаются понять, в чём дело. | ||||||
22a | 9a | «Костлявая история» «No Bones About It» | Дэн Томпсон | Дэвид Бенавенте, Майкл Бенавенте | 8 ноября 1992 | 209a |
Дедушка отвозит младенцев в музей естествознания, где дети занимаются поиском кости для Спайка. | ||||||
22b | 9b | «Дети на пляже» «Beach Blanket Babies» | Джим Даффи | Марк Траффиканте, Джеймс Голдин | 8 ноября 1992 | 209b |
Пиклзы и Финстеры едут на пляж. У Чаки есть личная миссия — освободить морских существ, которых дал ему его отец. | ||||||
23 | 10 | «Рептар на льду» «Reptar on Ice» | Ховард Бейкер | Питер Гаффни | 15 ноября 1992 | 210 |
Дети находят ящерицу, которую считают «детёнышем Рептара», и пытаются передать её ему на шоу «Рептар на льду». Проблема в том, что актёр, играющий Рептара, боится ящериц и не слишком любит детей. | ||||||
23b | 10b | «Семейная вражда» «Family Feud» | Нортон Вирджин | Майкл Феррис | 15 ноября 1992 | 210 |
После того, как игра в шарады между Пиклзом и Девилем заканчивается огромным спором, семьи внезапно прекращают дружбу и начинают войну. Детки пытаются помирить взрослых. | ||||||
24a | 11a | «Супергерой Чаки» «Superhero Chuckie» | Дэн Томпсон | Даг Петри[англ.] | 22 ноября 1992 | 211a |
Чаки мнит себя супергероем, насмотревшись выступлений капитана Бласто. | ||||||
24b | 11b | «Чистильщик собак» «The Dog Broomer» | Джим Даффи | Гари Гласберг | 22 ноября 1992 | 211b |
Младенцы пытаются защитить Спайка от мытья. | ||||||
25a | 12a | «Тётя Мириам» «Aunt Miriam» | Ховард Бейкер | Питер Гаффни | 29 ноября 1992 | 212a |
Пиклзов навещает тётя Мириам. Томми и Чаки принимают её за злого инопланетянина. | ||||||
25b | 12b | «Внутренние проблемы» «The Inside Story» | Нортон Вирджин | Холли Хакинс | 29 ноября 1992 | 212b |
Младенцы пытаются извлечь проглоченное Чаки семечко от арбуза, боясь, что у него в животе вырастет арбуз. | ||||||
26a | 13a | «Визит Липшица» «A Visit from Lipschitz» | Джим Даффи | Джонатан Гринберг | 13 декабря 1992 | 213a |
Доктор Липшиц — известный детский психолог, чьим советам всегда следует Диди, оказывается не готов к встрече с младенцами. | ||||||
26b | 13b | «Что делают взрослые?» «What the Big People Do» | Дэн Томпсон | Патриция Маркс[англ.] | 13 декабря 1992 | 213b |
Томми и Чаки представляют, как бы выглядела их взрослая жизнь. | ||||||
27 | 14 | «У Санты Клауса тоже бывают проблемы» «The Santa Experience» | Чарльз Свенсон[англ.] | Джо Ансолабехере, Питер Гаффни, Пол Джермейн, Джонатан Гринберг | 6 декабря 1992 | 214 |
Родители малышей снимают домик в горах, чтобы провести там Рождество. Тем временем Чаки боится Санты и хочет помешать ему прийти, а Анжелика пытается загладить своё плохое поведение в течение года. | ||||||
28a | 15a | «Гости из космоса» «Visitors from Outer Space» | Дэн Томпсон, Рэйми Музкиз[англ.] | Пол Джермейн | 20 декабря 1992 | 215a |
Томми снится, что его и друзей схватили инопланетяне, похожие на его родителей и дедушку. | ||||||
28b | 15b | «Томми потерялся» «The Case of the Missing Rugrat» | Ховард Бейкер | Питер Гаффни | 20 декабря 1992 | 215b |
Дедушка использует свои навыки работы детективом в 1930-х годах, чтобы искать Томми после того, как тот попадает в особняк двух эксцентричных сестёр. | ||||||
29a | 16a | «Чаки без очков» «Chuckie Loses His Glasses» | Нортон Вирджин | Рейчел Липман | 27 декабря 1992 | 216a |
Чаки теряет свои очки во время игры в прятки, и ему трудно найти своих друзей без них. | ||||||
29b | 16b | «Чаки-вонючка» «Chuckie Gets Skunked» | Джим Даффи, Пит Мишелс[англ.] | Питер Гаффни | 27 декабря 1992 | 216b |
Скунс опрыскивает Чаки, и взрослые и младенцы пытаются что-то избавить его от ужасного запаха. | ||||||
30a | 17a | «Верните моего льва» «Rebel Without a Teddy Bear» | Дэн Томпсон | Джонатан Гринберг | 3 января 1993 | 217a |
Любимого плюшевого льва Томми отправляют в стирку. Думая, что льва выкинули, Томми начинает плохо себя вести в знак протеста, в чём ему старательно помогает Анжелика. | ||||||
30b | 17b | «Анжелика-волшебница» «Angelica the Magnificent» | Игорь Ковалёв | Майкл Феррис | 3 января 1993 | 217b |
Анжелика экспериментирует с магией, в результате чего таинственно исчезает Лил. | ||||||
31a | 18a | «Встреча новых соседей» «Meet the Carmichaels» | Джим Даффи, Рик Бьюдженталь | Стив Викстен, Джо Ансолабехере | 10 января 1993 | 218a |
Новые соседи заселяются через дорогу от семейства Пиклз. Томми помогает Сьюзи найти свою комнату. | ||||||
31b | 18b | «Коробка» «The Box» | Нортон Вирджин, Джефф Макграт | Майкл Феррис | 10 января 1993 | 218b |
Стю покупает для Томми дорогую игрушку. Между тем, малыши быстро находят нечто более интересное: коробку, в которую была упакована игрушка. | ||||||
32a | 19a | «Коварная труба» «Down the Drain» | Дэн Томпсон | Джо Ансолабехере | 17 января 1993 | 219a |
Томми и Чаки боятся, что их засосёт в канализацию, поэтому они закупоривают сливное отверстие ванны различными способами. | ||||||
32b | 19b | «Позвольте им съесть торт» «Let Them Eat Cake» | Стивен Дин Мур | Стив Викстен | 17 января 1993 | 219b |
Семья Пиклз посещает свадьбу родственника. Томми и Чаки отправляются на поиски свадебного торта. | ||||||
33a | 20a | «Семь путешествий Синтии» «The Seven Voyages of Cynthia» | Нортон Вирджин | Крейг Бартлетт | 11 апреля 1993 | 220a |
Томми и Чаки случайно теряют куклу Анжелики — Синтию. На поиски куклы отправляется Спайк. | ||||||
33b | 20b | «Мой друг Барни» «My Friend Barney» | Джим Даффи, Стив Соки | Питер Гаффни, Пол Джермейн | 11 апреля 1993 | 220b |
Чаки знакомит детей со своим воображаемым другом по имени Барни. | ||||||
34a | 21a | «Как прокормить Хуберта» «Feeding Hubert» | Дэн Томпсон | Джеффри Таунсенд | 18 апреля 1993 | 221a |
Младенцы принимают мусоровоз за монстра, который ест мусор. | ||||||
34b | 21b | «Спайк – чудо-пёс» «Spike the Wonder Dog» | Игорь Ковалёв | Стив Викстен | 18 апреля 1993 | 221b |
Посмотрев телешоу о собаке-супергерое по имени Удлс, младенцы хотят, чтобы Спайк тоже умел разговаривать. Анжелика обманывает их с помощью своего игрушечного телефона, заставляя думать, что Спайк действительно может говорить. | ||||||
35a | 22a | «Горка» «The Slide» | Нортон Вирджин | Джо Ансолабехере | 25 апреля 1993 | 222a |
Чаки боится спуститься с горки на детской площадке после того, как случайно скатился с гигантской горки в пиццерии. | ||||||
35b | 22b | «Как спустить воду» «The Big Flush» | Джим Даффи | Lisa Latham | 25 апреля 1993 | 222b |
Младенцы ошибочно принимают бассейн за гигантский горшок и пытаются спустить с него воду. | ||||||
36a | 23a | «Решающий поединок» «King Ten Pin» | Дэн Томпсон | Doria Biddle | 2 мая 1993 | 223a |
Дедушка участвует в турнире по боулингу, где Томми и другие непреднамеренно помогают дедушке победить, выставляя его соперника за мошенника. | ||||||
36b | 23b | «Анжелика сбежала» «Runaway Angelica» | Стивен Дин Мур | Стив Викстен | 2 мая 1993 | 223b |
Анжелика убегает из дома и прячется на заднем дворе семейства Пиклз после того, как её заперли в комнате за то, что она разрушила офис своего отца. | ||||||
37a | 24a | «Телешоу Диди» «Game Show Didi» | Джим Даффи | Энди Хоутс[англ.] | 9 мая 1993 | 224a |
Диди участвует в интеллектуальном телевизионном игровом шоу. | ||||||
37b | 24b | «Полуденная тьма» «Toys in the Attic» | Нортон Вирджин | Джон О’Брайен | 9 мая 1993 | 224b |
Томми и Анжелика остаются с родителями Диди на выходные, где они обнаруживают игрушки и немного семейной истории на чердаке. | ||||||
38a | 25a | «Мисс Анжелика на прогулке» «Driving Miss Angelica» | Дэн Томпсон, Рэйми Музкиз | Джонатан Гринберг | 16 мая 1993 | 225a |
Анжелика спасает жизнь Чаки. В качестве благодарности она заставляет его стать своим личным рабом. | ||||||
38b | 25b | «Анжелика против Сьюзи» «Susie vs. Angelica» | Игорь Ковалёв | Джо Ансолабехере | 16 мая 1993 | 225b |
Когда Сьюзи пытается защитить младенцев от Анжелики, они соревнуются, кто из них лучший. | ||||||
39a | 26a | «Зуб раздора» «Tooth or Dare» | Нортон Вирджин | Пол Джермейн, Джонатан Гринберг | 23 мая 1993 | 226a |
Анжелика планирует вырвать и украсть зубы Чаки, чтобы получить деньги от зубной феи. | ||||||
39b | 26b | «Домашний маскарад» «Party Animals» | Джим Даффи | Холли Хакинс | 23 мая 1993 | 226b |
Взрослые устраивают костюмированную вечеринку, и младенцы думают, что все костюмы настоящие. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
40a | 1a | «Медвежий обед» «Dummi Bear Dinner Diasaster» | Джим Даффи[англ.] | Рейчел Липман | 26 сентября 1993 | 301a |
Рэнди Кармайкл приглашает на обед создателя «Медведей Дамми». В то время как взрослые стремятся произвести на него впечатление, младенцы планируют сорвать встречу, поскольку Сьюзи опасается, что ей придётся переехать, если её отец получит новый контракт. | ||||||
40b | 1b | «Близнецы сердятся» «Twins Pique» | Нортон Вирджин | Пол Джермейн | 26 сентября 1993 | 301b |
Фил и Лил устали быть похожими друг друга, поэтому они решают изменить своё поведение. В то время как Фил решает подражать Чаки, Лил выбирает Анжелику в качестве своего примера. | ||||||
41a | 2a | «Первая стрижка Чаки» «Chuckie's First Haircut» | Howard E. Baker | Peter Gaffney & Jonathan Greenberg | 3 октября 1993 | 302b |
Чаки боится подстригаться. Дети и взрослые разными методами показывают ему, что бояться нечего. | ||||||
41b | 2b | «Анжелика приобретает друзей» «Cool Hand Angelica» | Jim Duffy | Peter Gaffney | 3 октября 1993 | 302b |
Родители отправляют Анжелику в летний лагерь по совету Сьюзи. | ||||||
42a | 3a | «Похититель велосипедов» «Tricycle Thief» | Norton Virgien | Glenn Eichler | 10 октября 1993 | 303a |
У Сьюзи пропадает велосипед. Главной подозреваемой становится Анжелика. | ||||||
42b | 3b | «Носорогия» «Rhinoceritis» | Jim Duffy | Doria Biddle | 10 октября 1993 | 303b |
Анжелика уверяет Чаки, что тот серьёзно болен и скоро превратится в носорога. | ||||||
43a | 4a | «Дедушка съезжает» «Grandpa Moves Out» | Howard E. Baker | Jonathan Greenberg | 17 октября 1993 | 304a |
Дедушка временно переезжает в дом престарелых после конфликта со Стю и Диди. | ||||||
43b | 4b | «Легенда о Сачваче» «The Legend of Satchmo» | Jim Duffy | Matt Uitz | 17 октября 1993 | 304b |
Во время ночёвки в палатке на заднем дворе дедушка Лу рассказывает деткам страшную историю. | ||||||
44a | 5a | «Цирк Анжелики» «Circus Angelicus» | Norton Virgien & Jeff McGrath | Larry Doyle | 24 октября 1993 | 305a |
Анжелика организует собственный цирк, в котором в качестве артистов выступают детки. | ||||||
44b | 5b | «Аист» «The Stork» | Jim Duffy | Deborah Raznick & Daniel Benton | 24 октября 1993 | 305b |
Томми находит птичье яйцо и заботится о нём, думая, что из него вылупится его будущий брат. | ||||||
45a | 6a | «Малышка исчезает» «The Baby Vanishes» | Howard E. Baker | Rachel Lipman | 7 ноября 1993 | 306a |
Анжелика мажется кремом, думая, что в таком обличье она становится невидимой для взрослых. | ||||||
45b | 6b | «Прощай, мой друг» «Farewell, My Friend» | Jim Duffy | Samuel S. Williams | 7 ноября 1993 | 306b |
После очередного опасного приключения Чаки решает прекратить дружбу с Томми. | ||||||
46a | 7a | «Когда желания сбываются» «When Wishes Come True» | Norton Virgien | Joe Ansolabehere | 14 ноября 1993 | 307a |
Детки думают, что Анжелика превратилась в камень из-за плохого желания Томми. | ||||||
46b | 7b | «Анжелика сломала ногу» «Angelica Breaks a Leg» | Jim Duffy | Steve Viksten | 14 ноября 1993 | 307b |
Анжелика притворяется, что сломала ногу, чтобы взрослые уделяли ей больше внимания. | ||||||
47a | 8a | «Важное поручение» «The Last Babysitter» | Howard E. Baker | Peter Gaffney | 21 ноября 1993 | 308a |
Когда Алиса, старшая сестра Сьюзи, присматривает за детками, в подвале обнаруживается "монстр". | ||||||
47b | 8b | «Семейная традиция» «Sour Pickles» | Jim Duffy | Scott Schneid & Tony Michelman | 21 ноября 1993 | 308b |
Дедушка рассказывает Анжелике и Томми о детстве их отцов. | ||||||
48a | 9a | «Динозавр в 2010 году» «Reptar 2010» | Norton Virgien | Paul Germain & Peter Gaffney | 28 ноября 1993 | 309a |
Детки придумывают концовку фильма про Рептара, который не смогли досмотреть из-за проблем с видеоплёнкой. | ||||||
48b | 9b | «Стю начинает работать» «Stu Gets a Job» | Jim Duffy | Michael Kramer | 28 ноября 1993 | 309b |
Стю устраивается на работу. Томми недоволен долгим отсутствием отца и всячески старается не выпускать его из дома. | ||||||
49a | 10a | «Дать и взять» «Give & Take» | Howard E. Baker | Rachel Lipman | 12 декабря 1993 | 310a |
Томми дарит Чаки игрушечного клоуна, но впоследствии жалеет об этом и хочет вернуть свою игрушку обратно. | ||||||
49b | 10b | «Золотая монетка» «The Gold Rush» | Jim Duffy | Doria Biddle | 12 декабря 1993 | 310b |
Когда детки находят монетку в песочнике, Анжелика убеждает их искать ещё, желая разбогатеть. | ||||||
50a | 11a | «Домашнее кино» «Home Movies» | Norton Virgien | Joe Ansolabehere | 26 декабря 1993 | 311a |
Утомившись от домашних фильмов Стю, детки решают нарисовать своё собственное кино. | ||||||
50b | 11b | «Загадочный мистер Френд» «The Mysterious Mr. Friend» | Jim Duffy | Joe Ansolabehere | 26 декабря 1993 | 311b |
Желая изобрести идеальную игрушку, Стю сконструировал клоунов-роботов, которые вызвали у деток лишь страх. | ||||||
51a | 12a | «В наручниках» «Cuffed!» | Jim Duffy | Steve Viksten | 2 января 1994 | 312a |
Анжелика случайно приковывает себя наручниками к Чаки и теряет ключ. | ||||||
51b | 12b | «Снежный буран» «The Blizzard» | Howard E. Baker | Samuel S. Williams | 2 января 1994 | 312b |
Детки, выйдя на заснеженный двор, представили, что находятся в экспедиции на Северный полюс. | ||||||
52a | 13a | «Полёт на Луну» «Destination: Moon» | Norton Virgien | Michael Ferris | 16 января 1994 | 313a |
Детки, думая, что новый трейлер дедушки это космический корабль, отправляются на "Луну" в поисках потерявшейся игрушки Чаки. | ||||||
52b | 13b | «День рождения Анжелики» «Angelica's Birthday» | Jim Duffy | Andy Houts | 16 января 1994 | 313b |
Анжелика не хочет взрослеть и притворяется младенцем. | ||||||
53a | 14a | «Принцесса Анжелика» «Princess Angelica» | Jim Duffy | Rachel Lipman | 9 января 1994 | 314a |
Анжелика считает, что произошла из королевской семьи, и пытается найти своих настоящих родителей. | ||||||
53b | 14b | «Лучшие друзья» «The Odd Couple» | Howard E. Baker | Jonathan Greenberg | 9 января 1994 | 314b |
Долго находясь друг с другом вместе, Томми и Чаки начинают конфликтовать. | ||||||
54a | 15a | «Голенький Томми» «Naked Tommy» | Norton Virgien | Larry Doyle | 23 января 1994 | 315a |
Томми снимает с себя одежду, чтобы быть похожим на Спайка. Другие детки следуют его примеру. | ||||||
54b | 15b | «Томми и тайный клуб» «Tommy and the Secret Club» | Jim Duffy | Barbara Slade | 23 января 1994 | 315b |
Анжелика создаёт секретный клуб, для вступления в который деткам придётся победить в соревнованиях. | ||||||
55a | 16a | «Под кроватью у Чаки» «Under Chuckie's Bed» | Howard E. Baker & Steve Socki | Joe Ansolabehere | 6 февраля 1994 | 316a |
Чаки думает, что под его новой кроватью живёт монстр. Томми пытается убедить его в обратном. | ||||||
55b | 16b | «Чаки разбогател» «Chuckie is Rich» | Jim Duffy | Peter Gaffney | 6 февраля 1994 | 316b |
Отец Чаки выигрывает в лотерее и начинает роскошную жизнь. | ||||||
56a | 17a | «Мамин просчёт» «Mommy's Little Assets» | Norton Virgien | Doria Biddle | 20 февраля 1994 | 317a |
Шарлотта вынуждена взять Томми и Анжелику с собой на работу, где детки чуть не срывают подписание важного контракта. | ||||||
56b | 17b | «Прекрасная жизнь Чаки» «Chuckie's Wonderful Life» | Jim Duffy | Paul Germain & Jonathan Greenberg | 20 февраля 1994 | 317b |
Чаки представляет, как бы выглядел мир без него. | ||||||
57a | 18a | «В волшебных снах» «In the Dreamtime» | Howard E. Baker & Steve Socki | Peter Gaffney | 27 февраля 1994 | 318a |
Чаки не может отличить сны от реальности. | ||||||
57b | 18b | «Незадачливые двойняшки» «The Unfair Pair» | Jim Duffy | Rachel Lipman | 27 февраля 1994 | 318b |
Фил и Лил ссорятся, считая, что их родители любят только одного из них. | ||||||
58a | 19a | «Рыжие волосы Чаки» «Chuckie's Red Hair» | Jeff McGrath | Jonathan Greenburg | 6 марта 1994 | 319a |
Чаки надоедают его рыжие волосы. Покрасив волосы дедушкиной краской, Чаки понимает, что совершил ошибку. | ||||||
58b | 19b | «Спайк убежал» «Spike Runs Away» | Jim Duffy | Peter Gaffney | 6 марта 1994 | 319b |
Спайк надолго убегает из дома. Пытаясь успокоить Томми, родители подбирают ему новых питомцев. | ||||||
59a | 20a | «Пришелец» «The Alien» | Steve Socki | Jonathan Greenburg | 20 марта 1994 | 320a |
Анжелика убеждает деток в том, что Чаки — пришелец. | ||||||
59b | 20b | «Мистер чистюля» «Mr. Clean» | Jim Duffy | Rachel Lipman | 20 марта 1994 | 320b |
Чаки начинает заботиться о чистоте, выслушав рассказ про микробов. | ||||||
60a | 21a | «Ночной кошмар Анжелики» «Angelica's Worst Nightmare» | Jeff McGrath | Steve Viksten | 8 октября 1994 | 321a |
Родители сообщают Анжелике, что у неё скоро появится брат или сестра. | ||||||
60b | 21b | «Мега-памперс-малыши» «The Mega Diaper Babies» | Jim Duffy | Joe Ansolabehere | 8 октября 1994 | 321b |
Детки представляют себя супергероями и противостоят Анжелике. | ||||||
61a | 22a | «В городе новый парень» «New Kid in Town» | Steve Socki | Rachel Lipman | 15 октября 1994 | 322a |
Устав от Анжелики, детки уходят играть с Джошем, который относится к ним ещё хуже. | ||||||
61b | 22b | «Пиклз против Пиклз» «Pickles vs. Pickles» | Jim Duffy | Paul Germain & Jonathan Greenberg | 15 октября 1994 | 322b |
После того, как Дрю наказывает Анжелику, ему снится сон, в котором Анжелика ведёт судебное разбирательство против него. | ||||||
62 | 23 | «Пейсах» «Passover» | Джефф Макграт, Джим Даффи, Стив Соки | Питер Гаффни, Пол Джермейн, Джонатан Гринберг, Рейчел Липман | 13 апреля 1995 | 326 |
Во время пасхального седера в доме родителей Диди Борис и дети (а позже и большинство взрослых) запираются на чердаке, потому что дверь не открывается изнутри. Чтобы скоротать время, Борис рассказывает детям историю о том, почему евреи празднуют Пейсах и как Моисей спас свой народ от рабства. | ||||||
63a | 24a | «Теледетки» «Kid TV» | Jeff McGrath | Michael Ferris | 22 октября 1994 | 324a |
После поломки телевизора детки представляют себя героями различных телешоу. | ||||||
63b | 24b | «Небо падает» «The Sky is Falling» | Jim Duffy | Peter Gaffney | 22 октября 1994 | 324b |
Анжелика пугает детей концом света, а затем уверяет в это сама. | ||||||
64a | 25a | «Я помню Мелвилла» «I Remember Melville» | Steve Socki | Barbera Slade | 5 ноября 1994 | 325a |
Чаки тяжело переживает смерть своего питомца-жука. | ||||||
64b | 25b | «Долой печенье» «No More Cookies» | Jim Duffy | Jonathan Greenberg | 5 ноября 1994 | 325b |
Анжелике запрещают есть печенье. Та всяческим образом пытается обойти запрет. | ||||||
65a | 26a | «Первая любовь» «Cradle Attraction» | Jeff McGrath & Steve Socki | Peter Gaffney, Paul Germain, Jonathan Greenberg & Rachel Lipman | 12 ноября 1994 | 326a |
Чаки влюбляется в девочку Меган, которая проявляет свои чувства, издеваясь над ним. | ||||||
65b | 26b | «Переезд» «Moving Away» | Jim Duffy | Peter Gaffney, Paul Germain, Jonathan Greenberg & Rachel Lipman | 12 ноября 1994 | 326b |
Семья Анжелики собирается переезжать. Прощаясь, детки вспоминают историю своего знакомства. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
66 | 1 | «Chanukah» | Рэйми Музкиз[англ.] | Джей Дэвид Стем, Дэвид Уайсс[англ.] | 4 декабря 1996 | 999 |
Детки празднуют Хануку, пытаясь уладить спор между Борисом и его соперником с детских лет. Анжелика ищет телевизор, чтобы посмотреть рождественское шоу, а Стю пытается добраться до синагоги. | ||||||
67 | 2 | «Mother’s Day» | Нортон Вирджин, Тони Виан | Джон Кукси, Али Мари Мэтисон, Джей Дэвид Стем, Дэвид Уайсс | 6 мая 1997 | 998 |
В День матери Чаки задаётся вопросом о своей матери. | ||||||
68 | 3 | «Vacation» | Тони Виан | Джон Кукси, Али Мари Мэтисон | 29 мая 1998 | 997 |
Детки отправляются в отпуск в Лас-Вегас на фургоне. | ||||||
69a | 4a | «Дети Спайка» «Spike's Babies» | Rick Bugental | Mark Palmer | 23 августа 1997 | 401a |
Спайк опекает бездомных котят, пока Стю готовит барбекю. | ||||||
69b | 4b | «Цыплячьи пузырьки» «Chicken Pops» | Jim Duffy | David Maples | 23 августа 1997 | 401b |
Детки боятся, что из-за странной сыпи Чаки превратится в цыплёнка. | ||||||
70a | 5a | «Радио-дурман» «Radio Daze» | John Holmquist | Jon Cooksey & Ali Marie Matheson | 30 августа 1997 | 402a |
Детки вместе с дедушкой слушают детективное радиошоу и вживаются в роли его персонажей. | ||||||
70b | 5b | «Анжелика-ясновидящая» «Psycho Angelica» | Celia Kendrick | Jon Cooksey & Ali Marie Matheson | 30 августа 1997 | 402b |
Анжелика притворяется ясновидящей, чтобы заставить других деток выполнять её приказы. | ||||||
71a | 6a | «Самые забавные любительские фильмы Америки» «America's Wackiest Home Movies» | Rick Bugental | Vinny Montello & Steve Ochs | 6 сентября 1997 | 403a |
Стю и Дрю соревнуются, чей ребёнок больше достоин победы в конкурсе забавных видео. | ||||||
71b | 6b | «Олимпиада» «The 'Lympics» | Jim Duffy | David Maples | 6 сентября 1997 | 403b |
Детки проводят собственные Олимпийские игры, на которых сражаются с семьёй Макналти. | ||||||
72a | 7a | «Мойка» «The Carwash» | Celia Kendrick | Vinny Montello & Steve Ochs | 13 сентября 1997 | 404a |
Стю случайно оставляет деток в машине на автомойке. | ||||||
72b | 7b | «Жара» «Heat Wave» | John Holmquist | David Maples | 13 сентября 1997 | 404b |
Новый друг помогает деткам отыскать воду в жаркий день на пляже. | ||||||
73a | 8a | «Последняя выдумка Анжелики» «Angelica's Last Stand» | Rick Bugental | Vinny Montello & Steve Ochs | 4 октября 1997 | 405a |
Детки помогают Анжелике вести лимонадный бизнес, однако та не желает делиться с ними выручкой. | ||||||
73b | 8b | «Клан утёнка» «Clan of the Duck» | Jim Duffy | Jon Cooksey & Ali Marie Matheson | 4 октября 1997 | 405b |
Чаки и Фил примеряют платья, чтобы понять, каково живётся девочкам. | ||||||
74a | 9a | «Игра с огнём» «Faire Play» | John Holmquist | Vinny Montello & Steve Ochs | 20 сентября 1997 | 406a |
На средневековом фестивале детки сражаются с роботом-драконом, изобретённым Стю. | ||||||
74b | 9b | «Запах успеха» «The Smell of Success» | Celia Kendrick | Jon Cooksey & Ali Marie Matheson | 20 сентября 1997 | 406b |
Медицинский эксперимент временно вылечивает хроническую заложенность носа Чаки. | ||||||
75 | 10 | «Индюшка, которая пришла на обед» «The Turkey Who Came To Dinner» | Rick Bugental & Jim Duffy | Mark Palmer | 10 ноября 1998 | 407 |
Детки пытаются одолеть живую индюшку, которую дедушка выиграл на День благодарения, в то время как Анжелика планирует, как будет проводить парад. | ||||||
76a | 11a | «Спайк писает в горшок» «Potty Training Spike» | Celia Kendrick | David Maples | 11 октября 1997 | 408a |
Детки приучают к горшку пса Спайка. | ||||||
76b | 11b | «Вернисаж» «The Art Fair» | John Holmquist | Vinny Montello & Steve Ochs | 11 октября 1997 | 408b |
Решая улучшить рисунок Анжелики, детки наводят бардак в комнате. Взрослые считают получившуюся работу произведением искусства и отправляют Анжелику на художественный конкурс. | ||||||
77a | 12a | «Прогулка по небесам» «Send In The Clouds» | Jim Duffy | Vinny Montello & Steve Ochs | 18 октября 1997 | 409a |
Свой первый в жизни туман детки принимают за опустившиеся на землю облака. | ||||||
77b | 12b | «На рыбалке» «In The Naval» | Rick Bugental | Kat Likkel | 18 октября 1997 | 409b |
Анжелика теряет свою куклу на рыбалке. Детки устраивают операцию по её поиску. | ||||||
78a | 13a | «Матрас» «The Mattress» | Celia Kendrick | Tom Carrico & David Maples | 1 ноября 1997 | 410a |
У дедушки проблемы со сном. Семья пытается поменять его старый матрас на новый, чему тот усиленно сопротивляется. | ||||||
78b | 13b | «В поисках Джека» «Looking For Jack» | Jim Duffy | Rick Gitelson | 1 ноября 1997 | 410b |
Пока Шарлотта пытается починить застрявшую на дороге машину, детки без спроса сбегают в итальянский ресторан, где Анжелика выдаёт себя за дочь его владельца. | ||||||
79a | 14a | «Икота» «Hiccups» | Rick Bugental | Bill Braunstein | 12 сентября 1998 | 411a |
Дети придумывают различные способы напугать Томми, чтобы избавить его от икоты. | ||||||
79b | 14b | «Осенние листья» «Autumn Leaves» | Jim Duffy | Rick Gitelson | 12 сентября 1998 | 411b |
Детки пытаются вылечить деревья от пожелтевших листьев. | ||||||
80a | 15a | «Пыльные кролики» «Dust Bunnies» | John Holmquist | Kat Likkel | 27 сентября 1997 | 412a |
Детки пытаются побороть боязнь таинственных пыльных кроликов, за которых они принимают обычные комки пыли. | ||||||
80b | 15b | «Анжелика идёт в школу» «Educating Angelica» | Celia Kendrick | Tom Szollosi | 27 сентября 1997 | 412b |
Анжелику отправляют в дошкольный класс, где та должна научиться делиться с другими детьми. Поняв, что у неё ничего не получается, Анжелика приводит с собой в класс Томми. | ||||||
81a | 16a | «Выкуп за Синтию» «Ransom of Cynthia» | Rick Bugental | Monica Piper | 8 ноября 1997 | 413a |
Чтобы получить конфет, Анжелика инсценирует похищение собственной куклы и убеждает деток в том, что за неё требуется заплатить выкуп. | ||||||
81b | 16b | «Возвращение черепахи» «Turtle Recall» | John Holmquist | Brian Swenlin & David Maples | 8 ноября 1997 | 413b |
Детки пытаются объединить черепаху с её отцом в торговом центре. | ||||||
82a | 17a | «Анжелика делает заказ» «Angelica Orders Out» | John Holmquist | David Maples | 15 ноября 1997 | 414a |
Анжелика без спроса заказывает огромное количество еды из ресторана. | ||||||
82b | 17b | «Устроим снег» «Let It Snow» | Jim Duffy | Vinny Montello & Steve Ochs | 15 ноября 1997 | 414b |
Пиклзы снимают фото для Санты в августе. Детки боятся, что уже началась зима, а из-за того, что снег до сих пор не выпал, про них забыл Санта Клаус. | ||||||
83a | 18a | «Анжелика и её нос» «Angelica Nose Best» | Jim Duffy | Vinny Montello & Steve Ochs | 22 ноября 1997 | 415a |
Детки пугают Анжелику тем, что её нос вырастет, если та будет много врать. | ||||||
83b | 18b | «Пиратская штука» «Pirate Light» | Rick Bugental | Rick Gitelson | 22 ноября 1997 | 415b |
Детки принимают ремонтника за пирата и пытаются опередить его в поисках сокровищ. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
84a | 1a | «Плохое насекомое дедушки» «Grandpa’s Bad Bug» | Джон Холмквист | Винни Монтелло, Стив Окс | 19 августа 1998 | 501a |
Младенцы опасаются, что дедушка съел «плохое насекомое», и пытаются ему помощь. | ||||||
84b | 1b | «Леди Удача» «Lady Luck» | Рик Бьюдженталь | Кэт Ликкел | 19 августа 1998 | 501b |
Дедушка приводит малышей на игру в бинго. | ||||||
85a | 2a | «Преступление и наказание» «Crime and Punishment» | Рик Бьюдженталь | Дэвид Мейплс | 20 августа 1998 | 502a |
Чаки случайно разбивает очки своего отца и боится, что его арестует полиция. | ||||||
85b | 2b | «Желанный малыш» «Baby Maybe» | Джим Даффи | Моника Пайпер | 20 августа 1998 | 502b |
Прежде чем завести собственных детей, дядя Бен и тётя Элейн решают на одну ночь понянчить своих племянников. | ||||||
86a | 3a | «Загадочное слово» «The Word of the Day» | Энтони Белл | Винни Монтелло, Стив Окс | 18 августа 1998 | 503a |
Услышав неприличное слово от ведущей своей любимой детской передачи, Анжелика начинает регулярно использовать его в своей речи. | ||||||
86b | 3b | «Джонатан — нянька» «Jonathan Babysits» | Джон Холмквист | Рик Гительсон | 18 августа 1998 | 503b |
Джонатан, подчинённый Шарлотты, вынужден присматривать за младенцами и исполнять все прихоти Анжелики. | ||||||
87a | 4a | «Он видел, она видела» «He Saw, She Saw» | Рик Бьюдженталь | Дэвид Мейплс | 21 августа 1998 | 504a |
Чаки влюбляется в Эмму. Брат Эммы, переживая за сестру, задирает Чаки. | ||||||
87b | 4b | «Пицца-кафе у свинки» «Piggy’s Pizza Palace» | Джим Даффи | Мелоди Фокс | 21 августа 1998 | 504b |
Младенцы и их отцы развлекаются в ресторане для детей. | ||||||
88a | 8a | «У Томми неприятности» «Fugitive Tommy» | Джон Холмквист | Винни Монтелло, Стив Окс | 22 августа 1998 | 505a |
Братья МакНалти объявляют Томми войну, ошибочно думая, что из-за него лопнул их мяч. | ||||||
88b | 8b | «Визит к тёте Мириам» «Visiting Aunt Miriam» | Энтони Белл | Рик Гительсон | 22 августа 1998 | 505b |
Детки остерегаются тёти Мириам, думая, что она собирается приготовить обед из Чаки. | ||||||
89a | 6a | «Первая царапина» «The First Cut» | Рик Бьюдженталь | Кейт Бутилье[англ.] | 16 августа 1998 | 506a |
Когда Томми спасает птенца, он падает в колючий куст и получает порез, который пугает его. | ||||||
89b | 6b | «Чаки растёт» «Chuckie Grows» | Джим Даффи | Рик Гительсон, Барбара Слейд[англ.] | 16 августа 1998 | 506b |
Младенцы думают, что Чаки стал больше, когда его рубашка садится при стирке. | ||||||
90a | 7a | «Лиха беда начало» «Uneasy Rider» | Джон Холмквист | Моника Пайпер | 29 августа 1998 | 507a |
Чаки нервничает перед поездкой на своём новом двухколёсном велосипеде. Анжелика берёт его под своё плечо. | ||||||
90b | 7b | «Где дедушка?» «Where’s Grandpa?» | Энтони Белл | Винни Монтелло, Стив Окс | 29 августа 1998 | 507b |
Стю и Диди случайно оставляют дедушку на заправке, а Томми и Чаки отправляются на его поиски. | ||||||
91a | 8a | «Дикий, дикий Запад» «The Wild Wild West» | Джим Даффи | Джон Ханиш | 17 августа 1998 | 508a |
Младенцы играют в ковбоев Дикого Запада, чтобы вернуть купоны на мороженое, украденные Анжеликой. | ||||||
91b | 8b | «Хоть один день побыть Анжеликой» «Angelica for a Day» | Рик Бьюдженталь | Рик Гительсон | 17 августа 1998 | 508b |
Томми снится, что Чаки и Анжелика меняются личностями. Анжелика становится более спокойной, а Чаки — злым и грубым. | ||||||
92a | 9a | «Дети и Пушинка» «Babysitting Fluffy» | Джон Холмквист[англ.] | Барбара Херндон, Джилл Гори | 15 августа 1998 | 509a |
Чаки и его отец присматривают за злобной кошкой Анжелики. | ||||||
92b | 9b | «Бессонница» «Sleep Trouble» | Энтони Белл[англ.] | Барбара Херндон, Джилл Гори | 15 августа 1998 | 509b |
Боясь «песочного человека», Томми и Чаки не могут заснуть и отправляются на его поиски. | ||||||
93a | 10a | «Путешествие в подвал» «Journey to the Center of the Basement» | Рик Бьюдженталь | Винни Монтелло, Стив Окс | 19 сентября 1998 | 510a |
Младенцы спускаются в подвал, чтобы найти потерявшуюся там игрушку-робота Чаки. | ||||||
93b | 10b | «Очень веселый день рождения» «A Very McNulty Birthday» | Джим Даффи | Кейт Бутилье | 19 сентября 1998 | 510b |
Младенцы посещают вечеринку по случаю дня рождения их главного соперника — Тимми МакНалти. | ||||||
94 | 11 | «Фамильное древо» «The Family Tree» | Джим Даффи | Рик Гительсон, Винни Монтелло, Стив Окс | 21 сентября 1998 | 511 |
Пока Диди и Стю отправляются в круиз по случаю годовщины, Томми и Анжелика остаются в доме Финстеров, где Чаки узнаёт о своих предках. | ||||||
95a | 12a | «Утёнок Чаки» «Chuckie's Duckling» | Rick Bugental | Barbara Herndon & Jill Gorey | 18 января 1999 | 512a |
Чаки заботится об утёнке, однако со временем это ему надоедает. | ||||||
95b | 12b | «Собачья жизнь» «A Dog's Life» | John Holmquist | Melody Fox | 18 января 1999 | 512b |
Спайк спасает Дила от опасности, возникшей из-за неисправного изобретения Стю. Стю незаслуженно наказывает пса, посчитав его виновником случившегося. | ||||||
96a | 13a | «Чаки-бабочка» «Chuckerfly» | Jim Duffy | Kate Boutilier | 23 января 1999 | 513a |
Чаки хочет стать симпатичнее. Детки, вдохновлённые метаморфозами бабочек, решают завернуть Чаки в кокон из одеял. | ||||||
96b | 13b | «Близняшка Анжелики» «Angelica's Twin» | Jeff Scott | Rick Gitelson | 23 января 1999 | 513b |
Анжелика выдумывает сестру-близняшку, чтобы получить больше угощений. | ||||||
97a | 14a | «Обучение Дила» «Raising Dil» | Rick Bugental | Kate Boutilier | 6 февраля 1999 | 514a |
Детки считают Дила недостаточно умным и пытаются обучить его тому, что знают сами. | ||||||
97b | 14b | «Не спать!» «No Naps» | John Holmquist | Rick Gitelson | 6 февраля 1999 | 514b |
Детки вынуждены сдерживаться ото сна, чтобы вернуть себе игрушку Анжелики. | ||||||
98a | 15a | «Томми остаётся за старшего» «Man Of The House» | Jim Duffy | Barbara Herndon & Jill Gorey | 13 февраля 1999 | 515a |
Томми вынужден быть главным в семье, пока Стю уезжает в командировку. | ||||||
98b | 15b | «Совсем другой Стю» «A Whole New Stu» | Jeff Scott | Monica Piper | 13 февраля 1999 | 515b |
Стю преображается в оздоровительном центре после сильного стресса. | ||||||
99a | 16a | «Подводная лодка» «Submarine» | Rick Bugental | Jon Cooksey & Ali Marie Matheson | 20 февраля 1999 | 516a |
Пока Стю выбирает машину в автосалоне, детки забираются в одну из машин и мнят себя экипажем подводной лодки. | ||||||
99b | 16b | «Чаки-левша» «Chuckie's A Lefty» | John Holmquist | Kate Boutilier | 20 февраля 1999 | 516b |
Анжелика стыдит Чаки за то, что тот левша. |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
100a | 1a | «Торт от Дила» «Baking Dil» | Jim Duffy | Ben Siegler | 27 февраля 1999 | 601a |
Дил потерялся в пекарне, в которой готовят торт ко дню его рождения. | ||||||
100b | 1b | «Волосы» «Hair!» | Jeff Scott | Monica Piper | 27 февраля 1999 | 601b |
Томми кажется, что из-за отсутствие волос он никогда не повзрослеет. | ||||||
101a | 2a | «Зоо-история» «Zoo Story» | John Holmquist | Rick Gitelson | 7 августа 1999 | 602a |
Детки отправляются в зоопарк, где случайно оказываются заперты в одном из загонов. Пытаясь выбраться оттуда, детки освобождают животных. | ||||||
101b | 2b | «Я согласен» «I Do» | Rick Bugental | Barbara Herndon & Jill Gorey | 7 августа 1999 | 602b |
Анжелика заставляет Чаки и Лил притворяться супругами. | ||||||
102a | 3a | «Волшебный ребёнок» «The Magic Baby» | Jim Duffy | Scott Gray | 4 мая 2001 | 603a |
Томми отдаёт Анжелике игрушечного пони в обмен на якобы волшебные бобы, которые неожиданно съедает Дил. | ||||||
102b | 3b | «И снова Дил» «Dil We Meet Again» | Jeff Scott | Barbara Herndon & Jill Gorey | 4 мая 2001 | 603b |
Детки думают, что Дил превратился в арбуз. | ||||||
103a | 4a | «Наследство» «Hand Me Downs» | John Holmquist | Rick Gitelson | 30 января 1999 | 604a |
Анжелика пугает Томми тем, что тот исчезнет, если все его игрушки отдадут Дилу. | ||||||
103b | 4b | «Балет Анжелики» «Angelica's Ballet» | Rick Bugental | Kate Boutilier | 30 января 1999 | 604b |
Анжелика ставит балет с участием деток, поспорив со Сьюзи. | ||||||
104a | 5a | «Противоположности притягиваются» «Opposites Attract» | Jeff Scott | Monica Piper | 13 марта 1999 | 605a |
В парке детки встречают других детей, похожих на них самих. | ||||||
104b | 5b | «Музей искусств» «The Art Museum» | Jim Duffy | Anne Baker | 13 марта 1999 | 605b |
Детки узнают себя в экспонатах музея искусств. | ||||||
105a | 6a | «Джунгли» «The Jungle» | John Holmquist | Roger Reitzel | 20 марта 1999 | 606a |
Детки играют в джунгли в магазине цветов. | ||||||
105b | 6b | «Родина» «The Old Country» | Rick Bugental | Monica Piper | 20 марта 1999 | 606b |
Детки едут в гости к дедушке и бабушке за город и боятся, что на их жилище нападут слоны. | ||||||
106a | 7a | «Страшная история» «Ghost Story» | Jeff Scott | Barbara Herndon & Jill Gorey | 27 марта 1999 | 607a |
Детки сочиняют жуткие истории. | ||||||
106b | 7b | «Жалоба Чаки» «Chuckie's Complaint» | Jim Duffy | Kate Boutilier | 27 марта 1999 | 607b |
Чаки сильно переживает, когда Анжелика отправляет от его имени гневное письмо Рептару. | ||||||
107a | 8a | «Крути педали» «Pedal Pusher» | John Holmquist | Roger Reitzel | 6 марта 1999 | 608a |
Чаки дарят игрушечную машину, благодаря которой он зарабатывает популярность среди других детей в парке. | ||||||
107b | 8b | «Музыка» «Music» | Rick Bugental | Rick Gitelson | 6 марта 1999 | 608b |
Детки исполняют песни, пытаясь убаюкать Дила. | ||||||
107b | 8b | «Музыка» «Music» | Rick Bugental | Rick Gitelson | 6 марта 1999 | 608b |
Детки исполняют песни, пытаясь убаюкать Дила. | ||||||
108a | 9a | «Холостяцкое жилище Чаки» «Chuckie's Bachelor Pad» | Barry Vodos | Barbara Herndon & Jill Gorey | 10 апреля 1999 | 609a |
Чарльз устраивает ремонт в комнате Чаки. Думая, что Чаки придётся съехать от отца, детки обустраивают для него собственное жилище в гараже. | ||||||
108b | 9b | «Школьный бал» «Junior Prom» | Jeff Scott | Kate Boutilier | 10 апреля 1999 | 609b |
Детки устраивают собственный бал. | ||||||
109a | 10a | «Молчание Анжелики» «Silent Angelica» | John Holmquist | Ben Siegler | 7 августа 1999 | 610a |
Анжелика вынуждена молчать весь день, чтобы получить новую игрушку. | ||||||
109b | 10b | «Завяжи мне шнурки» «Tie My Shoes» | Rick Bugental | Scott Gray | 7 августа 1999 | 610b |
Чарльз думает, что Чаки научился завязывать шнурки, однако это за него делает Анжелика. | ||||||
110a | 11a | «Призвание» «What's Your Line?» | Barry Vodos | Barbara Herndon & Jill Gorey | 17 апреля 1999 | 611a |
Детки фантазируют на тему своих будущих профессий. | ||||||
110b | 11b | «Каждой твари по паре» «Two By Two» | Jim Duffy | Kate Boutilier | 1999 | 611b |
Находясь под впечатлением от рассказов о Ноевом ковчеге, Анжелика пугает деток скорым наводнением. | ||||||
111a | 12a | «Хорош тот, кто хорошо притворяется» «All's Well That Pretends Well» | Rick Bugental | Scott Gray | 6 июля 2001 | 612a |
Заболев и рискуя не попасть на грядущее шоу Мишек Дамми, Анжелика пытается убедить взрослых, что остальные детки тоже болеют. | ||||||
111b | 12b | «Большие детки» «Big Babies» | Jeff Scott | Ben Siegler | 6 июля 2001 | 612b |
Детки устраивают испытания для Дила, пока взрослые спорят о том, могут ли они вести такую же активную жизнь, как малыши. | ||||||
112a | 13a | «Дедушка-борец» «Wrestling Grandpa» | Jeff Scott | Barbara Herndon & Jill Gorey | 1 мая 1999 | 613a |
Дедушка участвуют в бою на ринге, а детки всячески помогают ему выиграть. | ||||||
112b | 13b | «Чаки-коллекционер» «Chuckie Collects» | Rick Bugental | Melody Fox | 1 мая 1999 | 613b |
Чаки собирает коллекцию камней, а детки помогают ему собрать как можно больше. | ||||||
113 114 | 14 15 | «Непонятный рептар» «Runaway Reptar» | John Holmquist & Jim Duffy | Ali Marie Matheson & Jon Cooksey | 27 ноября 1999 | 614 615 |
Недовольные происходящим в новом кино о Рептаре, детки выдумывают собственную версию фильма. | ||||||
115a | 16a | «Не хочу делиться Спайком» «Share and Share a Spike» | Rick Bugental | Monica Piper | 2 октября 1999 | 616a |
Томми расстроен тем, что ему придётся делиться спайком со своим младшим братом. | ||||||
115b | 16b | «Томми выбирают мэром» «Tommy For Mayor» | Jim Duffy | Rick Gitelson | 2 октября 1999 | 616b |
Детки устраивают собственные выборы мэра с Томми и Филом в качестве кандидатов. | ||||||
116a | 17a | «Братья-чудовища» «Brothers Are Monsters» | Jeff Scott | Barbara Herndon & Jill Gorey | 9 октября 1999 | 617b |
Томми думает, что превращается в монстра. | ||||||
116b | 17b | «Сьюзи готовит угощение» «Cooking With Susie» | John Holmquist | Jon Cooksey & Ali Matheson | 9 октября 1999 | 617b |
Сьюзи пытается готовить печенье, однако оно получается невкусным. Деткам хвалят Сьюзи, боясь сказать ей правду. | ||||||
117a | 18a | «Офицер Чаки» «Officer Chuckie» | Jim Duffy | Scott Gray | 16 октября 1999 | 618a |
Получив в подарок от офицера фуражку, Чаки слишком заигрывается, запрещая деткам играть на улице. | ||||||
117b | 18b | «Дедушка с молотка» «Auctioning Grandpa» | Rick Bugental | Scott Gray | 16 октября 1999 | 618b |
Детки боятся, что на аукционе старинных вещей купят их дедушку и стараются спасти его. | ||||||
118a | 19a | «Соучастники» «Partners In Crime» | Jeff Scott | Monica Piper | 6 ноября 1999 | 619a |
Анжелика делает Дила соучастником своих "преступлений" после просмотра криминального фильма. | ||||||
118b | 19b | «На большой палец» «Thumbs Up» | John Holmquist | Adam Beechen | 13 ноября 1999 | 619b |
Томми предостерегает деток от сосания пальцев, боясь, что от этого у них вырастут клювы. | ||||||
119a | 20a | «Огород» «Planting Dil» | Rick Bugental | Bob Daily | 16 октября 1999 | 620a |
Неправильно расслышав разговор родителей, детки думают, что в огороде вырастут копии Дила. | ||||||
119b | 20b | «Розыгрыш» «The Joke's On You» | Jim Duffy | David Regal | 23 октября 1999 | 620b |
Анжелика пытается настроить деток против друг друга с помощью розыгрышей. | ||||||
120a | 21a | «Большое представление» «The Big Showdown» | Steve Ressel | Scott Grey | 20 ноября 1999 | 621a |
Боясь, что Рептар негативно влияет на Томми и Дила, Диди обустраивает их комнату в стиле хомяка Губера. | ||||||
120b | 21b | «Доктор Сьюзи» «Doctor Susie» | Jeff Scott | Scott Grey | 4 декабря 1999 | 621b |
Сьюзи умеет чинить игрушки, чему сильно завидует Анжелика. | ||||||
121a | 22a | «Всякое бывает» «Accidents Happen» | John Holmquist & Dave Fontana | Monica Piper | 18 декабря 1999 | 622a |
Детки пытаются не дать Чаки спать всю ночь, чтобы тот не намочил штаны. | ||||||
121b | 22b | «Маленькие скауты» «Pee Wee Scouts» | Rick Bugental | John Fitzpatrick | 8 января 2000 | 622b |
Детки формируют скаутский отряд. | ||||||
122a | 23a | «Новая майка Чаки» «Chuckie's New Shirt» | Jeff Scott | Bob Daily | 22 января 2000 | 623a |
Чаки порвал свою любимую майку, поэтому вынужден носить новую, которая ему не нравится. | ||||||
122b | 23b | «Пещерные детки» «Cavebabies» | Steve Ressel | Rick Gitelson | 29 января 2000 | 623b |
Детки пытаются добраться до банки с печеньем, играя в пещерных людей. | ||||||
123a | 24a | «Невероятные маленькие детки» «The Incredible Shrinking Babies» | Sylvia Keulen | Peter Egan | 13 июля 2001 | 624a |
Деткам снится, что они уменьшились, а Дил стал гигантом. | ||||||
123b | 24b | «Мисс манеры» «Miss Manners» | Carol Millican | Alice Miller | 13 июля 2001 | 624b |
Обучившись манерам, Анжелика пытается обучить им деток, чтобы те не сорвали бизнес-ужин её матери. | ||||||
124a | 25a | «Порция Дила» «A Dose of Dil» | Carol Millican | Eleah Horwitz | 20 июля 2001 | 625a |
Детки пытаются заставить родителей обращать на них больше внимания, чем на Дила. | ||||||
124b | 25b | «Популярные детки» «Famous Babies» | Cathy Malkasian | Keythe Farley & Brian Flemming | 20 июля 2001 | 625b |
Детки организовывают рок-группу и добиваются успеха среди соседских детей. | ||||||
125 | 26 | «А дома лучше» «No Place Like Home» | Becky Bristow | Barbara Herndon & Jill Gorey | 2 октября 1999 | 626 |
Сьюзи снится сказочный мир, пока она находится под наркозом во время операции по удалению гланд. | ||||||
126 | 27 | «Будь моею валентинкой» «Be My Valentine» | Carol Millican | Barbara Herndon & Jill Gorey | 14 февраля 2000 | 627 |
Чаки пытается подарить своему отцу валентинку в День святого Валентина. | ||||||
127 | 28 | «Discover America» | Sylvia Keulen | Kate Boutilier | 9 октября 2000 | 628 |
Детки отправляются в воображаемое путешествие по Америке |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|---|
128 | 1 | «Смена подгузников» «Diaper Change» | Louie del Carmen | Jill Gorey & Barbara Herndon | 7 ноября 2000 | 701 |
129 | 2 | «Осень – это плохо» «Fall Stinks» | Chris Hermans | Scott Gray | 8 ноября 2000 | 702 |
130 | 3 | «На моём параде не стрелять» «Don't Poop On My Parade» | Jim Duffy | Peter Egan | 9 ноября 2000 | 703 |
№ | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Rugrats Tales from the Crib: Snow White» | Рон Нобл, Майкл Дедалус Кенни[англ.] , Андрей Свислоцкий | Джилл Гори, Барбара Херндон | 6 сентября 2005 | 989 |
Анжелика в роли Злой Королевы замышляет избавиться от Сьюзи в роли Белоснежки, которая живёт с семью младенцами, работающими на фабрике по производству подгузников. | |||||
2 | «Rugrats Tales from the Crib: Three Jacks and a Beanstalk» | Рон Нобл, Майкл Дедалус Кенни, Евгений Делюсин, Андрей Свислоцкий | Джилл Гори, Барбара Херндон | 5 сентября 2006 | 888 |
Младенцы получают волшебные бобы, которые превращаются в гигантский бобовый стебель, ведущий к огромному замку в небе. Сьюзи в роли феи предлагает деткам ключ от замка, если те найдут три вещи для обитательницы замка — гигантской Анжелики. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.