![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Norwegian_Language.png/640px-Norwegian_Language.png&w=640&q=50)
Норвежский язык
скандинавский язык, государственный язык Норвегии / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Норвежский язык?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
Норве́жский язык (самоназвание: norsk [nɔʂːk]) — германский язык, на котором говорят в Норвегии; один из скандинавских языков, развившийся из древнескандинавского.
Норвежский язык | |
---|---|
![]() | |
Самоназвание | norsk |
Страны | Норвегия |
Официальный статус |
![]() |
Регулирующая организация | Букмол и нюношк регулируются Норвежским языковым советом (Norsk språkråd); риксмол регулируется Норвежской академией |
Общее число говорящих | 4,6 млн |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница (датско-норвежский алфавит) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | нор 506 |
ISO 639-1 | no |
ISO 639-2 | nor |
ISO 639-3 | nor |
Ethnologue | nor |
LINGUIST List | nor |
ABS ASCL | 1503 |
IETF | no |
Glottolog | norw1258 |
![]() |
Исторически норвежский язык был наиболее близок к исландскому, однако сегодня, благодаря значительному влиянию датского языка и некоторому влиянию шведского, он наиболее близок к датскому и шведскому. Современная классификация помещает норвежский вместе с датским и шведским в группу материковых скандинавских языков, в отличие от островных скандинавских языков, в которые входят исландский и фарерский.
На протяжении столетий письменным языком Норвегии был датский, в результате чего развитие современного норвежского языка было явлением противоречивым, тесно связанным с национализмом, сельско-городским дискурсом и литературной историей Норвегии. Как установлено законодательством и правительственной политикой, сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка: букмол (bokmål «книжная речь») и нюношк (nynorsk «новый норвежский»), из-за чего языковой вопрос в Норвегии весьма противоречив. Нынешние формы букмола и нюношка считаются умеренными формами «консервативной» и «радикальной» версий письменного норвежского, соответственно. Неофициальная, но широко используемая письменная форма, известная как риксмол (riksmål «державная речь»), считается более консервативной, чем букмол, а неофициальный хёгношк (høgnorsk «высокий норвежский») — более радикальным, чем нюношк.
По причине некоторой географической изоляции отдельных районов Норвегии существует значительное разнообразие в словарном составе, грамматике и синтаксисе среди диалектов норвежского. Несмотря на опасения, что диалекты норвежского в конце концов уступят общему разговорному норвежскому языку, близкому к букмолу, диалекты и по сей день находят значительную поддержку в регионах, общественном мнении и народной политике.