![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_railway_station_%25287780981364%2529.jpg/640px-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_railway_station_%25287780981364%2529.jpg&w=640&q=50)
Лланвайр-Пуллгуингилл
деревня в Уэльсе, Великобритания / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Лланвайрпуллгвингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
Лланвайр-Пуллгуингилл (валл. Llanfair Pwllgwyngyll) — деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай. Неофициальное, но более известное название этой деревни — Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х (валл. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, IPA: МФА: [ˌɬan.vair.puɬ.ˌɡwɪ̈n.ɡɪ̈ɬ.ɡo.ˌɡɛr.ə.ˌχwərn.ˌdro.buɬ.ˌɬan.tɪ̈.ˌsil.jo.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ]о файле). Оно переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Деревня | |
Лланвайр-Пуллгуингилл | |
---|---|
англ. Llanfairpwllgwyngyll валл. Llanfair Pwllgwyngyll | |
![]() | |
53°13′24″ с. ш. 4°11′58″ з. д.HGЯO | |
Страна |
![]() |
Регион | Уэльс |
Графство | Англси |
История и география | |
Высота центра | 38 м |
Часовой пояс | UTC±0:00, летом UTC+1:00 |
Население | |
Население |
|
Официальный язык | английский |
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +44 1248 |
Почтовый индекс | LL61 |
Официальный сайт[1] | |
![]() |
Название это было придумано, как сообщает Джон Моррис-Джонс, портным (по другим сведениям, кабатчиком) из Менай в 1860-е годы. Оно не вполне соответствует правилам построения валлийских названий и было придумано исключительно для привлечения туристов. Сама деревня до этого называлась Llanfairpwllgwyngyll, то есть «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника». Недалеко находилась Llantysilio Gogogoch, «Церковь святого Тисилио у красной пещеры», а между ними был chwyrn drobwll «бурный водоворот». В валлийском названии 51 буква (в валлийском алфавите ряд символов-диграфов, таких как dd, ll и ch, рассматриваются как одна буква).
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_station_sign_%28cropped_version_1%29.jpg/640px-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_station_sign_%28cropped_version_1%29.jpg)
В деревне есть железнодорожная станция, и знак с её названием — одна из самых фотографируемых достопримечательностей Уэльса. Среди местных жителей деревня известна просто как Llanfair Pwllgwyngyll (это её официальное название на картах и дорожных указателях) или просто Llanfairpwll либо Llanfair PG.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/50px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png)
В попытке превзойти Лланвайр-Пуллгуингилл, станцию Голф-Горт переименовывали в Горсаваутахаидрайгоданхетоглетоллонпенринарейрдрайткередигион, однако в 2007 ей вернули старое название.