Гусли (Мериме)
литературная мистификация 1827 г. / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Гусли (Мериме)?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
ПОКАЗАТЬ ВСЕ ВОПРОСЫ
У этого термина существуют и другие значения, см. Гусли (значения).
«Гу́сли, или Сбо́рник иллири́йских пе́сен, запи́санных в Далма́ции, Бо́снии, Хорва́тии и Герцегови́не», (фр. La Guzla, «Гузла», «Гузля», «Гюзла») — литературная мистификация, созданная французским писателем-романтиком Проспером Мериме и изданная им анонимно в 1827 году. Представляет собой будто бы песни юго-западных славян, якобы собранные на Балканах и переведённые на французский язык с иллирийского (сербохорватского) прозой.
Краткие факты Гусли или Сборник иллирийских песен, записанных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине, Жанр ...
Гусли или Сборник иллирийских песен, записанных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине | |
---|---|
La Guzla, ou choix de Poésies Illyriques, recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l'Herzegowine | |
Жанр | пастиш (мистификация), романтическая стилизация под фольклор, песни (баллады) |
Автор | Проспер Мериме |
Язык оригинала | французский |
Дата написания | Конец июля 1827 года |
Дата первой публикации | Страсбург |
Закрыть
«Хасанагиница» — единственная подлинная баллада, вошедшая в сборник под названием «Грустная баллада о благородной супруге Асана-Аги».