Loading AI tools
Из Викицитатника, свободного сборника цитат
«Как стать фантастом. Записки семидесятника» — мемуары Кира Булычёва, впервые изданные в 1999 году, последнее исправленное издание вышло в 2003 (цитируется здесь).
Врачи называли мои болезни, и я запоминал названия. Дети тоже хотят жить и боятся страшных слов. А для меня страшными словами были ревмокардит, эндокардит и миокардит. |
Один из первых номеров «Былого» был полностью посвящён делу 1 марта 1881, то есть убийству Александра II. |
… настоящую литературу может написать обыкновенный человек, который умеет громче всех в посёлке пукать. — глава 4 |
Вообще, сколько я знал Эдика Успенского, он всегда что-то начинал, организовывал и с кем-то воевал. Потом забрасывал надоевшую игру, чтобы начать новую, порой противоположную по целям и средствам. Притом Эдик по натуре и сам наседка — ему надо кого-то опекать, вести в ясли, при необходимости пороть и защищать от плохих дядь. |
Боюсь, что законы принаджлежности главнее даже законов общества и сегодня они действуют так же, как при Сталине. Тут даже не надо ничего говорить вслух. Людям, облечённым властью, достаточно переглянуться. <…> |
Представьте себе, <…> что два советских человека средних лет в ответственной командировке в капиталистическом мире попали в замкнутое пространство и ещё неизвестно, нет ли в том происков американской разведки. Нам положено было сойти с ума от ужаса и возненавидеть друг друга. А завтра, если останемся живы, написать по докладной куда надо. — глава 19 |
… Можейки — народ недолговечный. — эпилог |
… почему в нашей стране популярны творения Фоменко, <…> а также ряда неакадемиков, которые участвуют в сегодняшнем измывательстве над историей. <…> |
Религиозная утопия — это справедливый и счастливый мир, в который можно вступить, лишь померев. |
Даже во времена почти либеральные охранники социалистической идеологии кидались рвать клыками книги Стругацких. |
Коммунизм — это рай на Земле. |
Мне кажется, что превращение меня в фантаста — естественный ход вещей. Странно, что фантастами не стало большинство жителей нашей державы. |
{{Q|Я — представитель определенной категории массовой литературы, я даже не шестидесятник, а семидесятник[2] (явление, в отличие от шестидесятничества, не воспетое и не исследованное). <…>
Я не могу написать настоящих мемуаров, потому что не знаю, о чём в них писать. В моей жизни ничего не происходило — она просто промчалась где-то рядом со мной, попыхивая дымом, как паровоз. |
Девяностые годы — годы моего постепенного отхода в тень. Я не совсем пропал из виду, но потускнел настолько, что приходится брать телескоп, чтобы разглядеть. <…> |
Ксеня родила комбригу дочь Светлану. Тогда Светлана было имя знаковое, им девочка как бы мистически приобщалась к семье Сталина.[1] |
… подтвержд[аю] тезис Максима Горького (если я его правильно запомнил): «Всем плохим во мне я обязан людям».[1] — пародия на «всем хорошим во мне я обязан книгам» из эссе Горького «О книге» |
После Октябрьского переворота, борясь с дворянскими привилегиями, Ксенинский институт благородных девиц слили с кадетским корпусом. Всю осень и зиму 1917/18 года кадеты и институтки провели вместе. <…> Это было царство свободной любви десятков Ромео и Джульетт, правда, голодных и мёрзнувших по ночам. <…> |
Случайности и закономерности, намеревавшиеся покончить с моими родителями, накапливались с таким упорством, что щель вероятности, сквозь которую я смог пролезть в октябре 1934 года, сошла практически на нет.[1] |
Шпанов как фантаст, на мой взгляд, превосходил всех массолитовских писателей. Он казался мне человеком, которому судьба подарила самородок. Вот он вытащил из тайги этот самородок — свой талант — и принялся, суетясь, отщипывать, отбивать, откалывать от него куски, пока весь самородок не промотал. <…> |
… волшебная «Крыша мира» Мстиславского <…> — единственный русский колониальный фантастический роман.[1] |
Точно помню обстоятельства создания первого в моей жизни художественного произведения. Это была поэма. Иные великие поэты пишут первые строчки, потому что влюбляются в сверстницу или её тетю. Меня же подвигнули на творчество гланды. |
В художественную школу <…> я ходил с наслаждением. <…> окончил первый класс, а потом мама достала мне путёвку в Кисловодск в сердечный санаторий для детей. <…> |
Да, в сорок третьем году на площади великого заботника о беспризорниках, которых он же с соратниками сделал сиротами, в магазине с тщательно зашторенными окнами была целая витрина тортов и пирожных. А дальше шли шоколадные наборы. |
Шла борьба с сионизмом. |
Когда папа заболел в последний раз и уже не смог подняться с дивана, то начался обмен партийных билетов. И тут папа вызвал меня, чтобы я достал ему фотографа на дом. Он страшно боялся, что ему не дадут нового билета и партия уйдёт в будущее без него.[1] |
Моя цель, в частности, состоит в том, чтобы в отдельных картинках нашей прошлой жизни отразить действительную антиутопию, по крайней мере, напомнить о ней тем, кто забыл. |
В наш [девятый] класс пришёл инструктор райкома комсомола и сказал, <…> что товарищ Сталин отбирает лучших комсомольцев для того, чтобы они учились на разведчиков в «специальном» институте. <…> |
… до войны Сталину понравился чем-то похожий на него (а внешне — на Гитлера) провинциальный агроном Трофим Лысенко, из породы фантастов, решивших подчинить природу нашей коммунистической партии. Таких в то время было немало, наиболее знаменита была Лепешинская, старая большевичка, подруга Ленина, которая доказывала, что жизнь может зарождаться в пробирке из неорганического вещества, как якобы полагал её друг Ленин. Бабуся была сумасшедшей, что не мешало ей получать Сталинские премии и академические звания. Алхимики Средневековья ей низко кланялись, но ни один из фантастов с ней не сравнился. <…> |
Совхоз «Горки Ленинские» был очень важен для Лысенко: там находилось стадо коров, с помощью которого он намеревался вернуть себе былое могущество. |
Как умная рыба-прилипала, он нашёл свою акулу. <…> |
Создавали эту страну умные евреи во главе с Карлом Марксом. Задавленные местечковым гнетом, проклятой провинциальной бедностью, талантливые горячие головы рвались и вырвались на свободу, им казалось, что они перестраивают мир и несут человечеству счастье на острых штыках революции. Но уже Гражданская война отрезвила идеалистов и отделалась от них. Остались жёсткие, локтястые, зубастые функционеры, которые полагали, что правят страной, а в конечном счёте оказались жертвами грязной борьбы за власть. <…> |
… Аксельрода и Гозенпуда выкинули потому, что число колонн у Большого театра менялось от абитуриента к абитуриенту. |
Учили нас плохо, формально и первобытно. За шесть лет надо бы познать пять языков, а мы кое-как выучили один. Зато ездили в колхоз, занимались туризмом, выпускали устный журнал и многотиражку, играли в собственном театре, а после института разбежались кто куда, и лишь меньшинство осталось переводчиками — большей частью те, кто, соблазнившись относительно большой зарплатой, попал в КГБ или армию. |
… Всеволод Ревич, человек независимый и отважный, который был твёрд в своей позиции, никогда не шёл на компромиссы с «Молодой гвардией» и не предавал Стругацких, даже когда это было выгодным делом. |
Туризм пятидесятых годов был псевдоспортом и как таковой старательно отрицал любование природой или изучение древних развалин. Мы должны были топать, стремиться, успевать и рапортовать. |
На земле, ушедшие в толстые пласты сосновых игл, только затылок наружу, словно намеревались прорасти грибами, таились немецкие и наши каски. |
[В 1970-х] Волга обзавелась таким количеством моторок, что гул над ней стоял круглые сутки, будто кто-то поворошил палкой в гигантском шмелятнике. |
Лет пятнадцать назад я попал к знакомым в Немчиновку. Они снимали дачу у старой женщины, муж которой когда-то разводил на участке красивые деревья. И вырастил целую аллею голубых елей. И вот, оказывается, ещё перед войной к нему приехали «оттуда» и вежливо попросили эти ели выкопать и перевезти на Красную площадь, где случилась какая-то нехватка посадочного материала. Этот скупец ответил отказом. На следующую ночь его арестовали, потому что он оказался немецким шпионом, а ели всё же выкопали и отвезли на Красную площадь. |
В Средней Азии влияние марксистских идей Лысенко чувствовалось меньше, чем в России. Мы словно вырвались из фантастической страны, где рожь превращается в пшеницу [и т. п.] |
… Бухара казалась сказочным городом. Тогда, почти пятьдесят лет назад, она была не тронута современной цивилизацией и даже её лучшая, а может, и единственная гостиница располагалась в обширном медресе. <…> |
Русские люди не учат чужих языков, не интересуются чужими обычаями, но полагают, что, если искорёжить имена туземцев и хлопать всех по плечу, это вызовет искреннюю любовь к Советскому Союзу. Теоретически же следует показывать африканцам и малазийцам портрет Ленина, потому что при виде его слёзы должны наворачиваться на чёрные глаза. |
Каждый месяц Боун получал новые номера «Гэлакси» и «Эстаундинг». <…> |
Фантастическая [жизнь в Бирме] и весь ирреальный образ моего лысого шефа конечно же подталкивали меня к созданию произведений литературы сугубо фантастической. |
Осознание особого русского пути, характерное для чиновничьего сознания, за границей порой принимало особые формы. |
В посольстве росла температура психоза. Особого, советского, неодолимого и остервенелого. <…> |
Полагаю, что на моём месте фантастом мог бы стать любой. |
Жили Евдокимовы <…> в квартире, вернее, части коммуналки. Словом, просторная высокая комната со стеллажами, продавленным креслом и ещё более продавленным диваном. Были там ещё какие-то сидячие места, потому что, когда Нелли завела свой литературный салон, собиралось до двух десятков гостей и все как-то размещались. |
Роман Подольный был автором чудесных коротких новелл, но не получил должной известности, так как ему не давалась крупная форма — в романе, даже в повести он не был удачлив. Зато был лучшим в стране популяризатором науки, чему способствовала уникальная, абсолютная память. <…> |
Подольный придумал создать комиссию из учёных, скептиков по натуре, для рассмотрения претензий людей, взгляды которых выходят за пределы науки. |
За несколько лет помощи развивающимся странам наши нищие, озверевшие от желания все купить и увезти специалисты и стукачи сумели настолько уничтожить репутацию советского человека, что порой нам, переводчикам, людям с предпоследней ступеньки заграничной социальной лестницы (ниже нас стояли только шоферы, да и то не всегда), было стыдно и страшно попадать в общественные места. Помню, как в Гане мне встретился злой и печальный корреспондент Володя Иорданский. Он рассказал, что в посольстве и организациях, призванных помочь африканцам создать изобилие, прошла медицинская проверка. <…> обнаружилось несколько случаев недоедания, а одну семью пришлось немедленно отправить в Москву, потому что в ней было два ребёнка с запущенной дистрофией — точно, как в ленинградскую блокаду. |
Дорога в Басру шла по серой гладкой пустыне, мимо болот <…>. Мне куда больше нравятся Каракумы, там есть настоящий песок, настоящие барханы, это красивое море, а не плохо подметённый гигантский пыльный двор. |
Он держал рулончик с билетами, словно туалетную бумагу для кошки. |
Волшебство журнала «Вокруг света» состоит, в частности, и в том, что люди, придя в него юнцами и девчушками, остаются в нём до старости, что позволяет им не стареть. |
В те годы, наверное, треть территории Советского Союза — деталь для ненаписанной утопии —была закрыта для советских граждан. Я не мог поехать во Владивосток или Севастополь, не говоря уж о сотнях спецгородов и номерных городков в приграничных районах — все они были недоступны, жили там только пионеры в красных галстуках, которые за километр распознавали шпионов и диверсантов и спешили на заставу, чтобы поднять по тревоге пограничника Карацупу и собаку. |
Молодой человек ехал в кишлак по дороге к Ишкашиму. Закончив какую-то областную школу — то ли профсоюзную, то ли кооперативную, — он возвращался домой на мелкоответственную работу. Всего добра у него был очень толстый и очень туго набитый портфель. Ему хотелось признаться нам, что таится в портфеле, но мы, как назло, любовались открывающимися видами гигантской лаборатории Бога, который сбрасывал сюда глыбы, оставшиеся от постройки Земли. |
Проходили мы с Женей по второму разряду, при условии, что разрядов гостеприимства в восточном варианте социалистической утопии было несколько. С одной стороны, нас просил принять секретарь обкома. Но, с другой стороны, он не послал с нами своего референта в качестве почетного эскорта. С одной стороны, мы были товарищами из Москвы. Но с другой — не имели должности, а журналистов в те времена Турсункуловы не боялись. Так что сам Турсункулов встречать нас не вышел, но принял в кабинете, и пировали мы не в его доме, а в доме секретаря парткома. Правда, для нас тут же привезли из Ургенча эмансипированных женщин. На эту презренную профессию мобилизовали небогатых вдов из татарок, которые должны сидеть за дастарханом вместе с мужчинами — о, ужас! — и делать вид, что мы все цивилизованные люди, женщины у нас равны даже с вами, гяурами-интернационалистами проклятыми! Эмансипированные женщины активно подливали нам в пиалы хорезмского «сучка», немыслимо плохой и вонючей водки, и призывно хохотали. Когда, по мнению хозяев, нас накачали до достойного состояния, то повезли показывать передовой колхоз. |
Сначала нас подвели к Героине Социалистического Труда, знатнейшей механизаторше Хорезма. К нашему приходу её уже усадили на трактор. А дальше произошла сцена из сюрфантастического фильма. Механик русского вида завел трактор, машина двинулась вперёд, а он пошёл рядом и, когда надо, руками нажимал на педали. В то же время напоминал героине, что ей надо делать ручками. |
Кому-то в преддверии столетия со дня рождения вождя, пришла в голову светлая мысль возвратить село Шушенское в дореволюционное состояние. |
— Ты геральдикой все ещё интересуешься? |
И почему, куда бы я ни приезжал от «Вокруг света», везде оказывался местный водочный завод, который гнал водку чёрт знает из чего! |
В <…> Средней Азии, где люди многие тысячелетия живут на одном месте и кладбища также лежат многими слоями, можно попасть в необычную ситуацию. |
… я очертил для себя, хоть и условные, границы моего существования в нашей стране. Я работаю, принимаю пищу из рук дрессировщика, но на арену не выхожу. Это было не так легко (вспомним Бирму), но на первые роли я не стремился, так что обходилось. |
Далеко не все писатели были заклинены на получении меховой шапки или машины без очереди, но страх быть отлученным от кормушки был столь всеобъемлющ, что когда одни благородные писатели умоляли не изгонять их из вонючего Союза, другие плакали, но голосовали как положено. А что бы им всем вместе не выйти из Союза писателей? Глядь, и вся коммунистическая система рухнула бы куда раньше. |
В 1969 <…> система уже настолько развалилась, что основным занятием её граждан было рассказывать анекдоты про вождя. <…> |
Если написать когда-нибудь «замятинский» роман о жизни на космическом корабле, который неотвратимо падает на звезду, и люди на нём до секунды знают момент своей смерти, окажется, что при том они будут кушать, лечиться, изменять, ссориться и даже доносить друг на друга. — вариант распространённой мысли |
Вторичное путешествие в Бирму оказалось менее интересным, и люди были поскучнее, и работа несладкой… <…> |
Было это в пятьдесят шестом году. Два сценариста приехали в Боровец и никак не могли бросить пить и начать созидать. |
В семидесятые годы в «Молодой гвардии» разогнали замечательную редакцию Жемайтиса, где фантастика и выходила. На место Жемайтиса, Клюевой, Михайловой пришли бездарные устрашители и уничтожители, для которых имя Стругацких было бранным словом. Они старались подмять под себя всю фантастику в стране, чтобы никто, кроме «своих», печататься не смел. Помню, как в момент очередного перехода власти Светлана Михайлова, бывший редактор «Молодой гвардии», <…> предложила мне отправиться вместе с ней к новому шефу, чтобы узнать, чего он хочет. Разговор был доброжелательным, тихим, и ободрённая приёмом Светлана спросила заведующего: как он относится к социальной фантастике? И тогда шеф посмотрел на Светлану строгим комсомольским взором и ответил с лёгкой улыбкой: |
… снимать новый фантастический фильм «Комета». Несчастливый, неладный, убивший Ричарда и оставшийся практически неизвестным. Хотя по тем временам мы с Ричардом старались сказать в нём куда больше, чем было положено, и если бы не болезнь Ричарда, наверное, фильм стал бы событием. Недаром Госкино сразу же потребовало фильм целиком переделать.[1] |
Громадный человек Тарасов, на мой взгляд, всегда был слишком велик для мультипликации. Он даже в узких коридорах и комнатушках «Союзмультфильма» умещался с трудом. Он много сделал для современной отечественной фантастики в её анимационном варианте. Но с тем, как он снял «Перевал», я не совсем согласен. <…> Фильм получился формальным, графика Фоменко живет в нём сама по себе, текст — сам по себе, а история путешествия к кораблю отступает на второй план. |
Георгий Данелия <…> был со мной всегда мил, дружелюбен и даже предупредителен. |
Во всей Акре не было жарко лишь прижизненному памятнику вождю нации Кваме Нкруме, стоявшему на площади перед парламентом с перевязанной ногой. Незадолго до того на памятник совершили покушение и ранили бомбой. |
… милейший директор картины, старый научпоповский волк, отлично знающий, как и сколько провозить продуктов на группу, чтобы хорошо сэкономить и купить потом по магнитоле. Такие директора, умеющие составить лживый финансовый отчет по загранпоездке, были необходимы не только в кино, но и в цирке, и даже в балете. Без них творческие коллективы утонули бы в болоте бедности. А так у нас вечером всегда были консервы, печенье и иные необходимые продукты, провезенные как реквизит. |
Тонкие лори <…> живут в ожидании, что их кто-нибудь обязательно сожрёт. Надо передвигаться неслышно, как привидение, днём таиться в дуплах и не встречаться ни с кем крупнее комара. |
… в Москве в начале семидесятых годов <…> бананы были так же дефицитны, как пробы лунного грунта. |
Всю ночь лемуры бегали по квартире — бесшумно, похожие на больших мохнатых пауков: задние ноги длиннее передних, острая попка торчит к потолку, и он бежит, замирая от ужаса, если столкнётся с тобой взглядом. <…> |
Иван Ефремов честно старался заглянуть в коммунизм, победивший во всей Вселенной, и остаться оптимистом. «Туманность Андромеды» партийная критика носила на щите, но на самом-то деле — с оглядкой. И, отворачиваясь, идеологи сплёвывали и воротили рожи — оптимизм у Ефремова получился сомнительный. |
Именно ЦК ВЛКСМ и понял, как только память о хрущёвской оттепели скисла и растворилась в национал-коммунистических воплях, что надо перекрыть кислород «циникам и нытикам», которые уничтожают веру в светлое будущее. |
К 1985 году <…> пути власти и людей разошлись настолько, что, кроме анекдотов, их ничто не связывало. Брежнев был фигурой из анекдота. Он был облеплен ими, как столб объявлениями. |
О Черненко анекдотов придумать не сумели, потому что на закате антиутопии к власти пришла фигура ирреальная, мертвец, зомби, которого поддерживали под руки верные лакеи в высоких чинах. |
… посольским голосом, от которого стажёры кончают с собой. |
… было решено создать корреспондентскую сеть для журнала «Азия и Африка сегодня». Был и есть при нашем институте такой тонкий журнал, выходящий никаким тиражом и интересный для весьма узкого круга читателей. Жил он всегда на скудные академические деньги и ютился в одной комнате, выгороженной в конце коридора первого этажа. |
Бободжан Гафуров был мудрым восточным деспотом. Когда в конце сороковых годов к нему в республику принялись ссылать «сионистов», в том числе ученых, он, вместо того чтобы отправить их на земляные работы, всех пристроил в институты своей республики, выделил квартиры и считал людьми. |
Порой мне приходится слышать ламентации на тему: «Ах, как дружно жили народы Советского Союза! Ах, что сделали с этой дружбой проклятые демократы!» |
Кабинет Гафурова был громаден, наверное, лишь кабинет Гитлера в рейхсканцелярии мог с ним тягаться. Спинками к высоким окнам стояли стулья, десятка два. Если ты входишь в кабинет, то видишь ряд силуэтов против света, трудно разглядеть лица, только абрисы покорных фигур. Это клиенты, вельможи, просители, льстецы, угодники и прочая шушера, большей частью прибывшая с исторической Родины, чтобы соответствовать и припадать к стопам. |
… жидкий, кисельный таджикский акцент. |
Доказательством тому, что Гафуров был фигурой неординарной, могут служить бесчисленные истории и анекдоты, которые о нём сочиняли. О серых людях анекдотов не рассказывают. Причём это были анекдоты не такие, как сочиняли о Брежневе, а анекдоты классические, то есть забавные истории из жизни. |
Институтом Гафуров командовал двадцать лет, и именно на эти годы приходится расцвет советского востоковедения. В мире, где многое было нельзя, в нашей науке если ты хотел, то мог отыскать ручеёк «льзя» и пахать на его берегу свою скромную ниву. |
После Гафурова институт ещё несколько лет держался на плаву, когда его директором стал Евгений Максимович Примаков. Но, по мне, Примаков при всех его будущих постах и достижениях как фигура уступает Гафурову. Может быть, потому, что о нём никому и в голову не пришло бы рассказать анекдот. Для Гафурова институт был единственным и последним в его жизни государством, для Примакова институт стал очередной ступенькой на лестнице вверх. |
… надоело читать о себе в редких статьях, что я не только исписался, но и потерял доброту. Раньше писал хорошо о хорошем и вызывал надежды. А теперь стал ворчуном и даже клеветником. |
Я даже ни разу в жизни не отдыхал на море — настолько невыносима для меня жара и скопление людей. Но когда сходишь по трапу в тропической стране и знаешь, что никуда не деться, придется ближайшие год-два здесь жить и ночевать, жара оказывается терпимой и её не замечаешь до последнего месяца тамошней жизни. Но последний месяц тянется в мучениях. Наверное, в какой-то форме многим приходилось переживать такой физиологический феномен. |
У нас ведь за последние годы сложились стандартные идиомы типа «в наше тяжёлое время», «в дни, когда погибла наша держава» и так далее. Правда, зачастую эти фразы говорят люди, тщательно выковыривающие из зубов чёрную икру. |
Мы строили коммунизм и учили этому всю Галактику. |
Одни дяди в мундирах и думских костюмах требуют построить ещё сто подводных крейсеров, чтобы до смерти напугать американцев, другие дяди за пишущей машинкой или компьютером расправляются с врагами Великой России на страницах своих романов. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.