«Белосне́жка» (нем.Schneewittchen ← н.-нем.Sneewittchen: Snee «снег» + witt «белый») — сказка братьев Гримм, опубликованная в 1812 году и дополненная в 1854-м, о прекрасной дочери короля, которую приютили в лесу гномы, спасая от гнева злой мачехи, владеющей волшебным зеркалом. Повествует о зачарованном сне главной героини и её пробуждении благодаря вмешательству королевича. В системе классификации сказочных сюжетов Аарне-Томпсона имеет номер 709[1].
В один зимний снежный день королева-мать сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: «Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево». Её желание осуществляется и рождается девочка, которую назвали Белоснежкой, мечты королевы-матери в ней находят своё воплощение: она была с белоснежной кожей, чёрными волосами и со здоровым румянцем на щёчках. После рождения дочери королева-мать умирает, и король спустя год женится на другой, гордой и высокомерной красавице. Когда Белоснежке исполняется 7 лет, волшебное зеркальце гордой королевы признаёт её падчерицу самой красивой в стране. Королева поручает псарю отвести в лес и убить девочку, а в доказательство принести ей лёгкое и печень. Пожалев Белоснежку, псарь приносит королеве лёгкое и печень молодого оленя, которые та готовит и съедает.
Белоснежка находит в лесу хижину, в которой накрыт столик на семь персон, и чтобы утолить голод, берёт себе от каждой порции немного овощей, хлеба и вина, а после, перекрестившись, засыпает на одной из кроватей[2]. Когда стемнело, в хижину приходят хозяева, которыми оказываются семь горных гномов-рудокопов. Они видят малютку и увлечены её красотой. Поутру, выслушав историю Белоснежки, гномы предлагают девочке остаться с ними и вести домашнее хозяйство. Также они предостерегают девочку от общения с незнакомыми людьми, опасаясь козней её мачехи. Прознав от своего зеркальца, что Белоснежка по-прежнему жива за семью горами, королева трижды приходит, переодевшись в разных людей, в её арсенале — удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко. Дважды Белоснежку спасают гномы, но в третий раз распознать причину помертвения их любимицы не удаётся. Но даже бездыханной Белоснежка остаётся свежей и румяной, поэтому гномы не решаются предать её земле, они изготавливают прозрачный хрустальный гроб с золотой надписью и ставят его на вершине горы. Даже звери и птицы приходят оплакать королевскую дочь, а добрые гномы по одному посменно несут стражу. Злая же королева получает от своего зеркальца подтверждение, что она сама отныне краше и белее всех.
Белоснежка очень долгое время лежит в гробу, кажется спящей и выглядит по-прежнему прекрасно. Однажды мимо проезжает королевич и, увидев девушку, влюбляется в неё. Королевич просит гномов обменять гроб на дары или подарить ему, так как он больше не может жить без взгляда на возлюбленную. Из сочувствия гномы передают его слугам гроб с красавицей, который те несут на плечах, но спотыкаются, и кусок отравленного яблока выскакивает из горла Белоснежки. К ней возвращается жизнь. Королевич и Белоснежка справляют свадьбу, на которую также приглашена злая королева. Узнав от зеркальца, что новобрачная прекрасней чем она, королева впадает в панику. Однако любопытство берёт верх и мачеха появляется на свадебном торжестве, где узнаёт свою падчерицу. В наказание за свои деяния злодейка должна плясать в раскалённых железных башмаках, до тех пор пока не падает замертво.
Три капли крови в снегу наряду с рамкой из эбенового дерева — исходная картина для появления особенной красоты Белоснежки в сказке. Число «три» наличествует также в трёх посещениях мачехи, при которых она передаёт «три атрибута Венеры» (пояс, гребень и яблоко) в форме смертоносных подарков[3].
Число «семь»
Число «семь», которое в «Белоснежке» присутствует в числе гномов и горных вершин связывает эту сказку также со следующими сказками братьев Гримм: «Семь воронов», «Волк и семеро козлят». Представление, что количество карликов имеет хронологический смысл, например, в наименовании гномов по названиям дней недели, нашло отражение как в теории[4], так и в кинематографе[5]. 7 карликов и 7 гор таким образом будут являться метафорой, означающей семь объектов и семь временных промежутков.
Сюжет сказки сопоставим с античными астрономическими представлениями: Белоснежка и семь карликов ассоциируются с Луной в сопровождении (согласно знаниям того времени) Солнца, Земли и пяти планет на эклиптике. Сверх того, метафора Белоснежки и семи карликов может указывать на античное представление о совпадении семи известных «небесных тел» с семью днями недели: Белоснежка и семь карликов, вместе с тем, вероятно являются закодированной картиной устройства космоса, согласно которой Землю сопровождают семь небесных тел, соотносимых с временными промежутками: Солнце (воскресенье), Луна (понедельник), Марс (вторник), Меркурий (среда), Юпитер (четверг), Венера (пятница) и Сатурн (суббота)[6].
Согласно антропософииФриделя Ленца дом карликов представляет собой тело ребёнка, а сами карлики — его стихийные силы. При этом число 7 символизирует время. Сказки о Белоснежке, Спящей красавице и Красной Шапочке образуют последовательность психического упадка. Совместным с мачехой поеданием яблока (переодетая мачеха съела неотравленную половину) Белоснежка идентифицирует себя с искусительницей. И только ценой собственных усилий она может извергнуть яд, способствуя мистической свадьбе (алхимия) между душой (королевна) и духом (королевич)[8].
Об эротическом уровне сказки «Белоснежка» фольклористЛутц Рехрих замечает, что красота переплетена здесь с любовью, но в исключительно извращённой форме[9]. Сами же сказки братьев Гримм лишены сексуального подтекста. Согласно исследованиям Хайнца Реллеке эта тенденция усиливается в более поздних изданиях[10].
«…снег валил хлопьями, сидела одна королева и шила под окошечком, у которого рама была чёрного дерева… и уколола себе иглой палец до крови. И подумала королева про себя: „Ах, если бы у меня родился ребёночек белый, как снег, румяный, как кровь, и чернявый, как чёрное дерево!“»[12]
«… отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина…»
Белоснежка кормится у гномов (химические процессы)
«… она и улеглась […] и заснула.»
Алхимическое действие: смешанное выстаивают.
Вернувшиеся домой карлики очарованы красотой Белоснежки и «обрадованы её приходом». На следующий день «гномики сказали ей: „Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом?“»
Они её кормили, настала её очередь их кормить (ответные химические процессы).
Мачеха-королева вновь вопрошает зеркало, и оно утверждает, что Белоснежка жива. Тогда мачеха «подкрасила себе лицо, переоделась старой торговкой и стала совершенно неузнаваемой. В этом виде направилась она в путь-дорогу за семь гор к хижине семи гномов».
Мачеха в роли торговки продаёт удушающий шнурок для платья Белоснежке, которая «дала ей зашнуровать себя новым шнурком: та зашнуровала быстро да так крепко, что у Белоснежки разом захватило дыхание и она замертво пала наземь».
Потерять дыхание — потерять серу, которую отбирает мачеха-ведьма.
Вернувшиеся домой гномы «увидев, что она обмерла от слишком тесной шнуровки, тотчас разрезали шнурок, и она стала опять дышать, сначала понемногу, затем и совсем ожила».
К Белоснежке вернулось дыхание. Новое дыхание — очищение серы.
Королева во второй раз прибегла к колдовству: «при помощи различных чар, в которых она была искусна, она сделала ядовитый гребень», от которого Белоснежка «лишилась сознания».
Сознание, дух — это меркурий. Колдунья делает вторую попытку его отобрать, раз не получилось с печенью Белоснежки.
Вернувшиеся домой гномы «нашли в волосах девушки ядовитый гребень, и едва только его вынули. Белоснежка пришла в себя…».
Вернувшееся сознание — очищение меркурия.
Мачеха-ведьма «изготовила ядовитое-преядовитое яблоко. С виду яблоко было чудесное, наливное…».
Яблоко (лат.pomum) — фрукт тайного знания добра и зла.
«„Да уж не отравы ли боишься? — спросила крестьянка. — Так вот, посмотри, я разрежу яблоко надвое: румяную половиночку ты скушай, а другую я сама съем“. А яблоко-то у ней было так искусно приготовлено, что только румяная половина его и была отравлена.»
В яблоке белая половина — меркурий, красная (румяная, отравляющая) — сера.
Белоснежка «взяла отравленную половинку яблока. Но чуть только она откусила кусочек его, как упала замертво на пол. Тут королева-мачеха посмотрела на неё ехидными глазами, громко рассмеялась и сказала: „Вот тебе и бела, как снег, и румяна, как кровь, и чернява, как чёрное дерево!“»
Про белое, красное и чёрное см. выше.
Вернувшиеся гномы нашли Белоснежку «распростертой на полу, бездыханной, помертвевшей. Они её подняли, […] обмыли её водою с вином».
Вода и вино — белая и красная жидкости.
«Они положили её в гроб и […] и оплакивали ровно три дня подряд».
Время выдержки
Гномы «собирались и похоронить её, но она на вид казалась свежею, была словно живая, […] и заказали для неё другой, прозрачный хрустальный гроб, положили в него […] так, что её со всех сторон можно было видеть».
Прозрачный со всех сторон сосуд.
Гномы «… на крышке написали золотыми буквами её имя и то, что она была королевская дочь».
Слуги королевича уносили гроб на плечах «да споткнулись о какую-то веточку, и от этого сотрясения выскочил из горла [Белоснежки] тот кусок отравленного яблока». Принц женится на Белоснежке, на свадьбу приглашают мачеху, которую «… заставили вставить ноги в раскалённые башмаки и до тех пор плясать в них, пока она не грохнулась наземь мертвая».
Железные раскалённые башмаки и танцующая мачеха — это тигель с «танцующей» внутри материей до тех пор, пока не успокоится и замрёт (умрёт).
1937 год — «Белоснежка и семь гномов» (англ.Snow White and the Seven Dwarfs) — первый полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея (производство: США).
1955 год — «Белоснежка и семь гномов»[англ.] — (производство: ФРГ).
1961 год — «Белоснежка»[англ.] (производство: ГДР).
1980 год — «Рождество Белоснежки[англ.]» — мультфильм.
1989 год — «Новые приключения Белоснежки» — мультфильм по мотивам сказки с собственным сюжетом, режиссёр Джон Хоули (производство: США).
1994 год — «Легенда о принцессе Белоснежке» — японское аниме-сериал по мотивам европейской сказки (производство: Япония).
1995 год — «Белоснежка и семь гномов» (ит. Biancaneve e i sette nani) — порнографический фильм 1995 года, снятый режиссером Франко Ло Кашо, известным под псевдонимом Лука Дамиано.
2012 год — «Белоснежка» (исп.Blancanieves) — чёрно-белый художественный фильм режиссёра Пабло Бергера (производство: Испания, Франция), снятый в стилистике немого кино. Белоснежку играет Макарена Гарсиа.
2014 год — «7-й гном» — мультфильм.
2019 год — «Красные туфельки и семь гномов[англ.]» — мультфильм (производство: Южная Корея).
2025 год — «Белоснежка и злая королева», — предстоящий фэнтезийный фильм Bentkey. Белоснежку играет Бретт Купер.
2025 год — «Белоснежка» — предстоящий музыкальный фэнтезийный фильм, снятый Марком Уэббом по сценарию Греты Гервиг и Эрин Крессиды Уилсон.