Родился в семье железнодорожника. В 1955 году семья переехала в Гавану, и Северо поступил на медицинский факультет столичного университета. После победы Фиделя Кастро и его сподвижников сотрудничал в газете «Революция» и литературном приложении к ней «Революция по понедельникам». В 1959 году получил стипендию для поездки в Европу, путешествовал по Испании, Франции, Италии, Нидерландам, Турции, ФРГ, Швеции, Дании, Великобритании. В 1960 году познакомился с Роланом Бартом, в 1961 году приступил к работе в международной редакции Французского радио, которой занимался всю жизнь, принят литературным консультантом во влиятельное парижское издательство «Сёй». Близок к французским структуралистам, журналу Филиппа Соллерса «Тель Кель» и писавшему туда философу Франсуа Валю, ставшему его партнёром. С 1964 года начал заниматься живописью. В 1968 году получил французское гражданство. В 1990 году был принят на работу в крупнейшее издательство «Галлимар», тогда же у него обнаружен СПИД. В 1990 году состоялась первая персональная выставка живописи Северо Сардуя в галерее Лины Давидо́в, в 1993-м, там же — вторая. Ряд текстов написан им по-французски. Переводил на испанский стихи Марины Цветаевой.
Испытал влияние французского «нового романа», структуралистских теорий «смерти автора» (Р. Барт). Однако и помимо этого весь его жизненный опыт этнического, культурного, сексуального маргинала делал для него несбыточным любое однозначное «я»; не случайно его герои, одержимые жаждой вернуться в детство, постоянно и безнадёжно меняют имена, привязанности, место жительства, внешность, одежду, пол. Этот экзистенциальный мотив, сближающий Сардуя с Мануэлем Пуигом, затрагивает и стилистику сардуевской прозы, в которой невозможна твёрдая норма «правильного» письма и которая постоянно колеблется между стёртыми клише и броскостью китча (критики сопоставляют в этом плане романы Сардуя с фильмами Педро Альмодовара). Произведения переведены на английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, польский, шведский, японский и другие языки.
Obra completa. V.1-2/ Gustavo Guerrero, François Wahl, coordinadores. Madrid: Galaxia Gutenberg, Círculo de Lectores; Nanterre: ALLCA XX, Université de Paris X, 1999
Severo Sarduy en Cuba (1953—1961)/ Ciro Romero, ed. Santiago de Cuba: Editorial Oriente, 2007 (сочинения «кубинского» периода)
Cartas a mi hermana en La Habana: correspondencia de Severo Sarduy/ Mercedes Sarduy, ed. Coral Gables: Severo Sarduy Cultural Foundation, 2013 (письма сестре)
Распыление// Ex Libris НГ. 1998. N 22 (43), 11 июня. С.11 [о Хосе Лесама Лиме]
Aguilar Mora J. Severo Sarduy. Madrid: Editorial Fundamentos, 1976.
Méndez-Rodenas A. Severo Sarduy: el neobarroco de la transgresion". México:Universidad Nacional Autónoma,1983
Sanchez-Boudy J. La tematica narrativa de Severo Sarduy. Miami: Ediciones Universal, 1985.
Gonzalez Echevarria R. La ruta de Severo Sarduy. Hanover: Ediciones del Norte, 1987.
Guerrero G. La estrategia neobarroca, estudio sobre el resurgimiento de la poetica barroca en la obra narrativa de Severo Sarduy. Barcelona: Edicions del Mall, 1987.
Perez R. Severo Sarduy and the Religion of the Text. Lanham: University Press of America, 1988.
Kushigian J.A. Orientalism in the Hispanic Literary Tradition, in Dialogue with Borges, Paz, and Sarduy. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1991.
Rivero Potter A. Autor/lector: Huidobro, Borges, Fuentes y Sarduy. Detroit: Wayne State University Press, 1991.
Cabanillas F. Escrito sobre Severo: una relectura de Sarduy. Miami: Ediciones Universal, 1995.
Goytizolo J. El bosque de las letras. Madrid: Santillana, 1995.
Varderi A. Severo Sarduy y Pedro Almodovar: Del barroco al kitsch en la narrativa y el cine postmodernos. Madrid: Pliegos, 1996.
Le Roman Neo-Baroque Cubain: Severo Sarduy, Guillermo Cabrera Infante/ Jean Franco, ed. Montpellier: CERS, 1997 .
Lopez Lemus V. La imagen y el cuerpo: Lezama y Sarduy. La Habana: Unión, 1997.
Between the Self and the Void: Essays in Honor of Severo Sarduy/ Alicia Rivero-Potter, ed. Boulder: Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1998.
La memoire face au pouvoir. Ecrivains cubains en exil: Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, Reinaldo Arenas/ Machover J., Fell Cl., eds. Lille: ANRT, 2001.
Santos L. Kitsch tropical: los medios en la literatura y el arte de America Latina. Madrid; Frankfurt am Main: Iberoamericana; Vervuert, 2001.
Stawicka-Pirecka B. Exilio del discurso, discurso desde el exilio: tres voces de la diaspora cubana Sarduy, Casey, Arenas. Poznan: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 2003.
Cortot J. Sarduy. Paris: Maeght, 2003 (о живописи Сардуя)
Gotera J.R. Severo Sarduy: alcances de una novelistica y otros ensayos. Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana, 2006.
El oriente de Severo Sarduy/ Gustavo Guerrero, Xosé Luis García Canido, eds. Alcala de Henares: Instituto Cervantes, 2008
Riobó C. Sub-versions of the archive: Manuel Puig’s and Severo Sarduy’s alternative identities. Lewisburg: Bucknell UP, 2011
Pérez R. Severo Sarduy and the neo-baroque image of thought in the visual arts. West Lafayette: Purdue UP, 2012
Preyer N. Severo Sarduys Zeichenkosmos. Theorie und Praxis einer Romanpoetik des «neobarroco cubano». Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2013