Шогенцуков, Адам Огурлиевич

кабардинский поэт, прозаик, драматург и публицист Из Википедии, свободной энциклопедии

Адам Огурлиевич Шогенцуков (кабард.-черк. Шоджэнцӏыкӏу Угъурлы и къуэ Ӏэдэм; 31 августа (13 сентября) 1916 — 5 мая 1995) — кабардинский поэт, прозаик, драматург и публицист. Народный поэт Кабардино-Балкарской АССР (1969). Писал на родном и русском языках.

Краткие факты Адам Шогенцуков, Имя при рождении ...
Адам Шогенцуков
кабард.-черк. Шоджэнцӏыкӏу Ӏэдэм
Имя при рождении Адам Огурлиевич Шогенцуков
Дата рождения 31 августа (13 сентября) 1916[1]
Место рождения
Дата смерти 5 мая 1995(1995-05-05) (78 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, писатель, переводчик
Награды Орден Отечественной войны I степени Орден Отечественной войны II степени Орден Трудового Красного Знамени Орден Трудового Красного Знамени Орден Дружбы народов Орден «Знак Почёта»
Закрыть

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Адам Шогенцуков родился 31 августа (13 сентября) 1916 года в селе Кучмазукино (ныне город Баксан) Нальчикского округа Терской области Российской империи.

Учился в начальной сельской школе. Окончил факультет языка и литературы Кабардино-Балкарского университета в 1940 году. Начал печататься в 1938 году, а в 1939 году за цикл стихов был принят в Союза писателей СССР.

С ноября 1941 года и до окончания войны Адам Огурлиевич сражался на фронтах Великой Отечественной, прошёл с боями от Кавказа до Праги, Будапешта и Вены.

После демобилизации Адам Шогенцуков был старшим научным сотрудником КНИИ, преподавателем КГПИ, слушателем высших литературных курсов при Литературном институте им. Горького, затем главным редактором журнала «Ошхамахо». В течение многих лет был Председателем правления Союза писателей Кабардино-Балкарской Республики (1951-54, 1956-58, с 1970).

Адаму Шогенцукову принадлежат поэтические сборники «От сердца к сердцу» (1962), «Предгрозье» (1966), «Доброта земли» (1974), «Земная радость» (1977), «След в сердце» (1980), «Дороги» (1981), «Поющее зерно» (1986), «Всю ночь шел дождь» (1991) и известные повести «Весна Софият» (1955), «Назову твоим именем» (1970), «Светлое окно» (1984), а также рассказы «Встреча», «Погожая осень», «Ложь без ног», «Обида Куны».

Им были написаны и поставлены на сцене национального театра пьесы «Мадина», «Влюбленные», «Любовь и мужество».

Известен Адам Шогенцуков и как переводчик русской и зарубежной классики. В поэзии им переведены на кабардинский язык произведения Навои, Пушкина, Лермонтова, Некрасова; перевел он на родной язык пьесы Шекспира и Лопе де Вега.

Переводы на русский язык

  • Весна Софият. М., 1956.
  • Предгрозье. М., 1966
  • Назову твоим именем. М., 1972
  • Тебе, мой друг. М., 1973
  • Земная радость. Стихи и поэмы. Из-во Советская Россия. Москва 1977. Перевод с кабардинского Семена Липкина, М. Петровых, В. Звягинцевой, А. Наймана, К. Арсеньевой, Наума Гребнева, И. Кашежевой, И. Озеровой, Ю.Хазанова.
  • Солнечный разлив. Нальчик, Эльбрус 1980. Перевод М. Петровых, Наума Гребнева, Л. Беринского, Б. Дубровина, Ю. Александрова, Л. Решетникова. 110 с.
  • Шогенцуков А. Избранные произведения в 2 томах. М., 1981.
  • Шогенцуков А. Всю ночь шёл дождь. М., 1991.
  • Шогенцуков А. Всю ночь шёл дождь. М., 1991.
  • Шогенцуков А. Пахарь и воин. Нальчик, Эльбрус, 1995.
  • Адам Шогенцуков. Избранное. Нальчик, Эльбрус, 1999.
  • Адам Шогенцуков. Жизнь и творчество. Нальчик, Эльбрус, 2006
  • Адам Шогенцуков. Назову твоим именем. Свет в окне. Нальчик, Эльбрус, 2016.

Награды и премии

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.