Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Васли́й Чала́й (псевдоним, настоящее имя — Васи́лий Фёдорович Чега́ев; 31 декабря 1917, Визимбирь, Вятская губерния — 8 июля 1979, Токтайбеляк, Марийская АССР) — марийский советский поэт, редактор, прозаик, переводчик, член Союза писателей СССР. Участник Недели марийской поэзии в Москве (1956). Участник Великой Отечественной войны. Член ВКП(б) с 1945 года.
Васлий Чалай | |
---|---|
Имя при рождении | Василий Фёдорович Чегаев |
Дата рождения | 31 декабря 1917 |
Место рождения | |
Дата смерти | 8 июля 1979 (61 год) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, прозаик, переводчик, редактор |
Направление | поэзия, проза |
Жанр | стихотворение, поэма, песня, повесть |
Дебют | «Йӧратыме элем» (1939) |
Награды |
Почётная грамота Президиума Верховного Совета Марийской АССР (1951, 1967) |
Родился 31 декабря 1917 года в д. Визимбирь (мар. Визымйыр) Ирмучашской волости Уржумского уезда Вятской губернии[1].
Был воспитанником детского дома, в 1939 году окончил рабфак Марийского учительского института[2].
В 1939 году поэт был призван в ряды Красной армии. С началом Великой Отечественной войны служил на Дальнем Востоке, участвовал в битве под Сталинградом, в боях против Квантунской армии японских империалистов, был тяжело ранен[3]. Командовал миномётным взводом 58-го стрелкового полка 190-й стрелковой Краснознамённой дивизии, служил в 60-м отдельном строительном железнодорожном батальоне 7-й железнодорожной бригады. Своё ненавистное отношение к войне и к фашистскому врагу, верность воинскому долгу и предчувствие скорой победы отражал в стихотворениях, публиковавшихся на страницах альманахов «Родина верч» («За Родину!») и «Пиалан илыш» («Счастливая жизнь»).
После демобилизации В. Чалай работал литературным сотрудником газеты «Марий коммуна», сотрудником журнала «Ончыко», редактором Гостелерадио Марийской АССР, редактором Марийского книжного издательства, методистом по агитбригадам Дома народного творчества республики.
Умер 8 июля 1979 года в с. Токтайбеляк Куженерского района. Похоронен на Туруновском кладбище Йошкар-Олы.
Член Союза писателей СССР с 1951 года.
В 1950—1955 годах В. Чалай учился в Литературном институте им. М. Горького в Москве вместе со своим другом и соратником по перу, лауреатом Сталинской премии III степени, будущим первым народным марийским поэтом М. Казаковым.
В. Чалай был активным участником Недели марийской поэзии в Москве в августе 1956 года с выступлениями в Центральном Доме Советской Армии, в ЦПКиО им. М. Горького, в парке «Сокольники» и на телевидении. Среди участников тех вечеров были марийские поэты М. Казаков, С. Вишневский, А. Бик, И. Стрельников, Г. Матюковский, А. Канюшков, русскоязычный поэт республики Н. Анциферов. Тогда стихи В. Чалая и других марийских поэтов проходили обсуждение в ходе семинаров Союза писателей СССР в Литературном институте им. М. Горького под председательством поэта М. Светлова с участием московских поэтов и критиков А. Безыменского, С. Поделкова, А. Казакова, В. Захарченко, А. Ойслендера, С. Олендера, Э. Левонтина и других. Сами марийские поэты после такого «разбора полётов», где отмечались и достоинства, и недостатки их творений, приходили к серьёзным и откровенным выводам по поводу своих произведений. Например, М. Казаков иногда в довольно жёсткой манере отзывался о своём творчестве и творчестве своих соратников, того же В. Чалая:
«В марийской поэзии слишком много риторики, сухой декларативности, нет глубокого показа живых людей, преобладает сухой пересказ, рифмованная проза. Этим страдают многие стихи М. Майна, В. Чалая, И. Стрельникова и некоторых других поэтов. Поэты стремятся оперативно откликнуться на актуальные события, но делают это второпях, а отсюда малохудожественно»[4].
В. Чалай начал заниматься литературным творчеством с 1935 года, в 1939 году выпустил в свет дебютную книгу стихов «Йӧратыме элем» («Моя любимая страна»). Всего издано 13 книг поэта на марийском и 3 книги на русском языке, среди них: «Лирика» (1940), «Рвезелык» («Молодость», 1944), «Ончыко, йолташ!» («Вперёд, товарищ!», 1947), «Шошо сем» («Весенние мотивы», 1953), «Поро кумыл» («Доброе пожелание», 1955), «Пиал» («Счастье», 1960), «Садер коклаште» («В саду», 1961), «Пеледше тукымлан» («Цветущему поколению», 1964), «Тый денет пырля» («С тобой вместе», 1968), «Вешний день» (1953), поэма-сказка «Ямет и Тоймет» (1966), «Незабываемая осень» (1977) и др. Стихи поэта также публиковались в коллективных сборниках стихов «Марийская поэзия» (1960), «На земле марийской» (1967), «Огненные строки» (1985) и других печатных изданиях. В. Чалай писал, преимущественно, стихотворения гражданской, военно-патриотической и лирической направленности, в стихах, как и многие марийские поэты советской поры, воспевал свою родину, народ, героизм и мужество советских воинов. Он был и поэтом-песенником, автором слов ко многим лирическим песням, популярным и в наше время. Как отмечено в биографической справке в издании «Писатели Марий Эл»:
«В творчестве В. Чалая ярко прослеживается влияние народной поэзии»[5].
Аналогичная мысль прослеживается и в научном издании «История марийской литературы»:
«Художественные образы и ритмико-интонационный строй своих произведений в большинстве случаев заимствовал из фольклора В. Чалай. В его стихах то и дело встречаются традиционные образы „черемухи в белом цвету“, „кукушки в березняке“, без которых обычно не обходится марийская народная песня. Обогащенные современным содержанием, фольклорные мотивы придали лучшим произведениям В. Чалая своеобразное звучание, национальный колорит»[6].
Работал В. Чалай также как прозаик и переводчик. В 1962 году вышла в свет его повесть «Мемнан тукымна» («Наше поколение»).
Он перевёл на родной язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Т. Шевченко, Н. Некрасова, песни М. Исаковского. В свою очередь его собственные произведения переводились на русский, татарский, чувашский, удмуртский, башкирский, мордовский, коми языки. Среди переводчиков произведений В. Чалая на русский язык значатся советские поэты С. Наровчатов, Н. Старшинов, С. Поделков, П. Железнов, А. Казаков, Э. Левонтин, С. Макаров, В. Борисов.
Список основных произведений[7]:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.