Loading AI tools
песня Александра Дулова на стихотворение Мориса Карема Le retour du roi Из Википедии, свободной энциклопедии
«Хромой король» — песня Александра Дулова на стихотворение Мориса Карема Le retour du roi (дословно — «Возвращение короля») в переводе с французского Михаила Кудинова[1]. Песня существует не только на русском языке, но и на французском, немецком, эсперанто. Песня неоднократно входила в репертуар профессиональных эстрадных исполнителей, была записана на пластинку[2].
Железный шлем, деревянный костыль,
Король с войны возвращался домой.
Солдаты пели, глотая пыль,
И пел с ними вместе король хромой.
…
«Хромой король» стал широко известен в 1960-е годы в исполнении Вадима Мулермана. Под песню в фигурном катании был сделан известный показательный номер спортивной пары Тамара Москвина — Алексей Мишин; позднее её фрагмент звучал в 4-м выпуске «Ну, погоди!»[3]. С ней Мулерман стал лауреатом Всесоюзного конкурса артистов эстрады 1966 года. На этом конкурсе он вынужден был выбросить из песни последний куплет (в котором говорится, что король «войну проиграл, полноги потерял») и назвать её «Король-победитель» (редакторы усмотрели в последнем куплете намёк на высшее руководство страны)[4].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.