Гутьеррес, Хоакин

Из Википедии, свободной энциклопедии

Гутьеррес, Хоакин

Хоакин Гутьеррес Мангель (исп. Joaquín Gutiérrez Mangel; 30 марта 1918[1], Лимон 16 октября 2000[2], Сан-Хосе) — испаноязычный писатель Коста-Рики, переводчик, поэт, журналист, шахматист, деятель коммунистического движения. Член Литературной академии Коста-Рики, лауреат Национальной культурной премии Коста-Рики. Удостоен звания доктора «honoris causa» Университетом Коста-Рики за вклад в национальную культуру. В 1999 году назван газетой «Насьон» важнейшим национальным литературным деятелем двадцатого века.

Краткие факты Хоакин Гутьеррес, Дата рождения ...
Хоакин Гутьеррес
исп. Joaquín Gutiérrez Mangel
Thumb
Хоакин Гутьеррес
Дата рождения 30 марта 1918(1918-03-30)[1]
Место рождения Пуэрто-Лимон
Дата смерти 16 октября 2000(2000-10-16)[2] (82 года)
Место смерти
Гражданство  Коста-Рика
Род деятельности писатель, переводчик, журналист
Супруга Елена Насимьенто
Дети дочери Елена Гутьеррес Насимьенто, Алехандра Гутьеррес Насимьенто
Награды и премии

Casa de las Américas, Rapa Nui

 Медиафайлы на Викискладе
Закрыть

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Ранние годы

Писатель родился в 1918 году в городе Пуэрто-Лимон на побережье Коста-Рики в семье обеспеченного фермера. Школьные годы Гутьеррес провёл в столице Коста-Рики, Сан-Хосе.

В левом движении

В старших классах Лицея Коста-Рики стал основателем студенческого социалистического кружка. В 1935 году вступил в местную компартию, поначалу называвшуюся Рабоче-крестьянской, затем Коммунистической, и наконец, известной как Народный авангард Коста-Рики. О своих политических взглядах он впоследствии писал:

Я думаю, что я был им [коммунистом] всегда. Получилось так, что с самых молодых лет я был близок к партии. Во времена гражданской войны в Испании и фашизма не было никакой другой разумной альтернативы, и потому все крупные интеллектуалы были левыми… Меня с детского возраста восхищал Сандино. Его стяг был красно-черным. Красным был вымпел Дон Кихота, красным — флаг Спартака и таким же — флаг Максима Горького, под которым он мечтал и под которым сейчас покоится. Я всегда шел по жизни под одним и тем же флагом… Надеюсь, что красное знамя останется до моего собственного реквиема, первым и единственным знаменем моей жизни[3]

Начало странствий

Он поступил на юридический факультет, но был исключён во время студенческой забастовки. В 1937-м году Гутьеррес покинул Коста-Рику (сначала писатель жил в Нью-Йорке, где изучал английский язык, затем на некоторое время вернулся в Коста-Рику, пока не переехал в Чили). Эмигрировал он после крупной забастовки рабочих-пеонов компании «Юнайтед Фрут», описанная им впоследствии в романе «Пуэрто-Лимон», имеющем автобиографические черты.

Вначале отец на год отправил его на учёбу в Нью-Йорк, где Хоакин участвовал в турнирах, организуемых «Шахматным клубом Маршалла», и сдружился с коста-риканским коммунистом Мануэлем Морой, основателем Рабоче-крестьянской партии и одним из будущих участников Гражданской войны в Коста-Рике.

Другими его друзьями и учителями были такие значимые для культурной и литературной жизни Коста-Рики фигуры, как Кармен Лира, Йоланда Ореамуно, Хоакин Гарсия Монхе, Франсиско Амигетти и Макс Хименес.

Во время пребывания на Коста-Рике работал в Центральном банке Коста-Рики. В 1939 году в возрасте 21 года стал чемпионом Коста-Рики по шахматам и отправился в Аргентину на шахматную олимпиаду (в качестве журналиста — Коста-Рика не смогла выставить команду). После олимпиады он должен был отправиться во Францию, чтобы работать на фабрике, которую содержал его родственник по материнской линии, однако из-за начавшейся Второй мировой войны его расчёты на поездку во Францию не сбылись.

Жизнь в Чили

С 1939 года Гутьеррес жил в Чили, где работал переводчиком для агентств новостей «Рейтерс», «Юнайтед Пресс» и «Ассошиэйтед Пресс», а также сотрудничает в редакции коммунистической газеты «Эль Сигло» («El Siglo»). В 1941-м году женился на чилийке Елене Хеорхе Насимьенто. В 1942—1945 годах временно вернулся в Коста-Рику, где, чтобы прокормить семью и будущего ребёнка, устроился в компанию «Мартин Вундерлич», прокладывавшую Панамериканское шоссе.

Писатель знакомится со знаменитым чилийским поэтом Пабло Нерудой и президентом Чили Сальвадором Альенде, который назначает его директором издательства «Киманту» (Editorial Quimantú) в период правительства Народного единства. Среди его друзей был и советский разведчик Иосиф Григулевич, которому он помог в оформлении фальшивого паспорта Коста-Рики. Гутьеррес много путешествует, в том числе в Китай, где ему поручили работу по переводу трудов Мао Цзэдуна на испанский язык. В качестве корреспондента газеты Коммунистической партии Чили «Эль Сигло» он проводит почти пять лет (1962—1967) в СССР.

Возвращение на родину

После пиночетовского военного переворота и гибели Альенде в 1973-м году Гутьеррес покидает Чили и возвращается в Коста-Рику. Там он продолжает свою литературную карьеру (помимо написания собственных произведений, переводит Шекспира: «Король Лир», «Макбет», «Гамлет», «Юлий Цезарь») и преподаёт в Университете Коста-Рики. Оставался политически активен: дважды выдвигался в вице-президенты левым избирательным альянсом коммунистов, социалистов и троцкистов «Объединённый народ» (Pueblo Unido), в 1987 году участвовал в работе московского форума «Интеллектуалы за мир».

Произведения

Суммиров вкратце
Перспектива
  • Poesía, 1937, San José (Costa Rica)
  • Jicaral, 1938, San José (Costa Rica)
  • «Кокори» / Cocorí, 1947, Santiago (Chile)
  • «Заросли» / Manglar, 1947, Santiago (Chile)
  • «Пуэрто-Лимон» / Puerto Limón, novela, 1950, Santiago (Chile)
  • Del Mapocho al Vístula, 1953, Santiago (Chile)
  • «Листок на ветру» /La hoja de aire, 1968, Santiago (Chile)
  • «Умрём, Федерико?» / Murámonos, Federico, 1973, San José (Costa Rica)
  • Volveremos, 1974
  • Te conozco mascarita, 1977, Santiago (Chile)
  • «Помнишь ли, брат?» / Te acordarás, hermano, 1978, Havana (Cuba)
  • Chinto Pinto, 1982, San José (Costa Rica)
  • Vietnam: Crónicas de guerra, 1988, San José (Costa Rica)
  • Obras completas, 1998–2003, San José (Costa Rica)
  • Crónicas de otro mundo, Editorial Universidad de Costa Rica, 1999, San José (Costa Rica)
  • Los azules días, memorias, Editorial Universidad de Costa Rica, 1999, San José (Costa Rica)

Автор четырех романов:

  • «Мангровый лес» / Manglar(в русском переводе «Заросли»; 1947),
  • «Пуэрто-Лимон» / Puerto Limón (1950),
  • «Умрём, Федерико?» / Murámonos Federico (1973),
  • «Помнишь ли, брат?» / Te acordás hermano (1978).

Гутьеррес был также поэтом (два его первых сборника вышли в 1937 и 1938 годах) и автором дневниковых страноведческих заметок, которые создал во время путешествий:

  • «От реки Мапочо до Вислы» (1952),
  • «СССР как он есть» (1967),
  • «Хроники другого мира»,
  • «Вьетнам: военные хроники» (1988).

Гутьеррес осуществил испанские переводы таких произведений Шекспира как «Король Лир», «Гамлет», «Макбет» и «Юлий Цезарь», чтобы придать их языку латиноамериканской (а не «полуостровной») специфики. Его перу также принадлежат переводы произведений о Мао Цзэдуне и Лю Сине.

Публикации на русском языке

  • Пуэрто-Лимон. Роман. Пер. Р.Похлебкина. М.: Молодая гвардия 1970г. 192 с.
  • Ты, помнишь брат. Роман. Пер. Р.Сашина // Латинская Америка. Литературный альманах. Выпуск 1. — М.: Художественная литература, 1983. — 147 с.
  • Умрем, Фредерико? Роман. Пер. Ю.Павлова // Иностранная литература, №02, 1976
  • Листок на ветру. Повесть. Пер. Ю.Грейдинга // Латиноамериканская повесть. Т. 2, с. 506-527, М.: Художественная литература, 1989 г.

Премии

  • Премия «Рапа-Нуи» (Чили; 1947) — за детскую книгу «Кокори», историю мальчика-негритёнка.
  • Премия Дома Америк (1978) — за роман «Помнишь ли, брат?»

Семья

Дочери писателя:

  • Елена Гутьеррес Насимьенто — известная в Чили и Коста-Рике балерина и хореограф;
  • Алехандра Гутьеррес Насимьенто (1942) — театральный режиссёр и литератор;

Внучка:

  • Иштар Ясин Гутьеррес[исп.] (1968), кинорежиссёр.

Примечания

Ссылки

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.