Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Ри́на Па́вловна У́сикова (11 марта 1933 года, Москва — 14 ноября 2018 года, там же) — российский лингвист, специалист по славистике и балканистике, прежде всего по македонскому языку. Доктор филологических наук (2005), профессор филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (2008), иностранный член Македонской академии наук и искусств (1986). Автор около 100 публикаций, в числе которых научные исследования (главным образом, по грамматике и истории македонского литературного языка) и художественные переводы с македонского на русский. Один из авторов и редакторов учебника болгарского языка и македонско-русских словарей[1][2][3].
Усикова Рина Павловна | |
---|---|
Дата рождения | 11 марта 1933 |
Место рождения | Москва, СССР |
Дата смерти | 14 ноября 2018 (85 лет) |
Место смерти | Москва, Россия |
Страна | СССР → Россия |
Род деятельности | славистка |
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | Московский государственный университет |
Альма-матер | Московский государственный университет |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
Награды и премии |
Р. П. Усикова родилась в 1933 году в Москве. Училась на славянском отделении филологического факультета МГУ по специальности болгаристика. После окончания обучения в 1955 году работала редактором издательства иностранных языков, переводчиком-синхронистом на высшем уровне и преподавателем болгарского языка. Затем поступила в аспирантуру Института славяноведения АН СССР. После аспирантуры в 1965 году защитила кандидатскую диссертацию («Морфология имени существительного и глагола в современном македонском литературном языке», научный руководитель С. Б. Бернштейн)[1]. В подготовке диссертации по теме, которая практически не исследовалась (нормы македонского литературного языка стали формироваться сравнительно недавно, с 1944 года), были использованы тексты художественной и научной литературы, данные диалектологических исследований и словари. Р. П. Усикова стала первым специалистом по македонскому языку в СССР и первым лингвистом в мировой науке, опубликовавшим исследование по морфологии македонского литературного языка[3].
В 1965—1966 годах Р. П. Усикова впервые побывала в Македонии. Во время стажировки в совершенстве изучила македонский язык, ориентируясь на речь ведущих режиссёров и актёров Македонского народного театра[макед.], занималась изучением истории и культуры македонского народа. Руководителем научных исследований македонского языка у Р. П. Усиковой был профессор Б. Конеский, один из кодификаторов норм македонского литературного языка, помощь в работе ей оказывали такие лингвисты, как Б. Видоеский[макед.], Р. Угринова-Скаловская, Р. Паноская. В круг общения Р. П. Усиковой входили македонские литераторы К. Чашуле[макед.] и И. Точко[макед.][3].
С 1957 года Р. П. Усикова работала на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ. С 1973 года — доцент. В 1971—1989 годах была заведующей межфакультетской кафедрой славянских языков МГУ. В 1990-х годах Р. П. Усикова была приглашённым профессором на кафедре славистики в Университете Святых Кирилла и Мефодия в Скопье, в 1996 году ей было присвоено звание почётного доктора этого университета[3][4]. В 2005 году стала доктором наук, защитив по совокупности трудов диссертацию «Современный литературный македонский язык как предмет славяноведения и балканистики»[1]. В 2008 году стала профессором по кафедре славянской филологии. В 2003—2012 годах являлась членом диссертационной комиссии филологического факультета МГУ[2].
Р. П. Усикова является одним из ведущих специалистов по македонскому языку в России. В сферу её научных интересов входят грамматика, лексикография и история современного македонского литературного языка, а также сопоставительное изучение славянских языков, прежде всего балканославянских[1]. Кроме того, работы Р. П. Усиковой затрагивают темы социолингвистической ситуации в Республике Македония, изучения и преподавания славянских языков в российских университетах и т. д.[2]
Р. П. Усикова является автором статей «Македонский язык», написанных ей для «Очерков грамматики западнославянских и южнославянских языков» (1977), для «Основ балканского языкознания» (1998) и для издания «Славянские языки» (2005) из серии «Языки мира». Её краткие статьи «Македонский язык» вошли в Большую советскую энциклопедию (3-е издание, том. 15, 1976), в Лингвистический энциклопедический словарь (1990) и в Большую Российскую Энциклопедию (том 18, 2011). Авторству Р. П. Усиковой принадлежит грамматический очерк «Македонский язык» (1985) и фундаментальное описание современного македонского языка «Грамматика македонского литературного языка» (2003)[1][3].
В соавторстве с другими исследователями Р. П. Усикова подготовила к выпуску учебное пособие по изучению болгарского языка (1985) и македонско-русские словари (в трёх томах, 1997, в одном томе, 2003)[1]. Опираясь на опыт преподавания русского языка и теории перевода в Македонии, Р. П. Усикова написала учебник «Русский язык для всех. Курс для продвинутого этапа» (1996)[3].
Статьи Р. П. Усиковой публикуются в периодических изданиях Университета Святых Кирилла и Мефодия в Скопье, Московского государственного университета и других научных учреждений. Р. П. Усикова выступает с докладами на международных славистических конференциях и симпозиумах. В 2007—2012 годах была членом редколлегии журнала Македонски јазик[макед.][2].
Помимо научных исследований Р. П. Усикова занимается также педагогической деятельностью. С 1975 года она возглавила македонскую специализацию на славянском отделении филологического факультета Московского государственного университета. Занимаясь подготовкой филологов-македонистов, Р. П. Усикова преподаёт практический язык, теоретическую грамматику, историю языка, осуществляет научное руководство, обучение теории и практике перевода. Она участвовала в разработке концепции указанных дисциплин, а также составляла программы македонистических курсов[3].
Р. П. Усикова как научный руководитель участвует в подготовке и защите диссертаций и дипломных работ[2]. Её ученики являются преподавателями в ряде российских и зарубежных высших учебных заведений, включая Московский государственный университет и Университет имени святых Кирилла и Мефодия в Скопье, работают в дипломатических представительствах России, в Посольстве Македонии в Москве, в издательствах, в средствах массовой информации. Трое её учеников защитили кандидатские диссертации по македонистике. М. А. Поварницыной, ученицей Р. П. Усиковой, было введено преподавание македонского языка в Пермском государственном университете[3].
В 1990-е годы Р. П. Усикова преподавала русский язык на кафедре славистики в Университете Святых Кирилла и Мефодия в Скопье[3].
В настоящее время Р. П. Усикова читает на кафедре славянской филологии общие курсы («Грамматика македонского языка», «История македонского языка») и спецкурсы («Грамматические категории имени и глагола в современном македонском языке сопоставительно с русским», «Балканославянские языки», «Модальность и темпоральность в македонском языке»), ведёт спецсеминары: «Категории и функционирование форм глагола в македонском языке», «Вид и время македонского глагола», «Проблемы лексикографии македонского литературного языка», «Функциональные стили в современном македонском языке», «Словообразование в македонском литературном языке»[1].
Р. П. Усикова является активным популяризатором македонского языка и культуры в России. Она написала предисловие к сборнику «Македония глазами россиян» (2005). Перевела на русский язык многие произведения македонских литераторов, за что получила премию гильдии македонских переводчиков «Золотое перо»[3].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.