Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
«Три рассказа Чехова» — советский киноальманах совместного производства «Мосфильма» и Киностудии имени Горького по мотивам рассказов А. П. Чехова, приуроченный к столетию со дня рождения писателя. Состоит из трёх новелл: «Ванька», «Анюта» и «Месть». Дебютные работы режиссёров Мери Анджапаридзе и Ирины Поплавской, одна из первых ролей Евгения Евстигнеева в кино. Съёмки проходили с 1959 по 1960 год.
Три рассказа Чехова | |
---|---|
Жанры | драма, комедия |
Режиссёры |
Эдуард Бочаров Мери Анджапаридзе Ирина Поплавская |
Авторы сценария |
Эдуард Бочаров, Вениамин Дорман, Генрих Оганесян, Мери Анджапаридзе, Григорий Колтунов |
В главных ролях |
Саша Барсов, Клавдия Блохина, Анатолий Адоскин, Михаил Яншин, Людмила Касаткина, Георгий Вицин |
Операторы |
Пётр Катаев, Жозеф Мартов Пётр Емельянов, Николай Олоновский |
Композиторы | Николай Будашкин, Борис Чайковский, Юрий Левитин |
Кинокомпании | Киностудия имени М. Горького, «Мосфильм» |
Длительность | 75 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1960 |
IMDb | ID 0288843 |
Драма по мотивам рассказа «Ванька» (1886) производства Киностудии имени М. Горького, творческая мастерская Леонида Лукова. Чёрно-белый. 30 минут. 1959 год[1].
Крестьянин приводит внука, сироту Ивана Жукова, в город на заработки и пристраивает учеником сапожника Аляхина. Сапожник, его жена и подмастерья — жестокие люди, которые помыкают «Ванькой», как все его кличут. Ванька живёт впроголодь и терпит постоянные побои и унижения.
В ночь перед Рождеством домашние уходят на празднования. Ваньку оставляют присматривать за младенцем в люльке, и он садится за письмо деду, в котором изливает все свои обиды и горести, время от времени проваливаясь в сон. Зрителю показывают как грустные страницы жизни, так и редкие минуты радости мальчика, а также непростую крестьянскую судьбу деда, прислуживающего барину.
Закончив письмо, Ванька вместо адреса пишет на конверте «На деревню дедушке» и видит последний сон, в котором Дед Мороз доставляет письмо деду, и тот, прочитав его, отправляется в город за внуком.
Драма по мотивам рассказа «Анюта» (1886) производства студии «Мосфильм». Чёрно-белый. 20 минут. 1959 год[1].
Девушка Анюта и студент медицинского института Степан Клочков делят номер в дешёвой гостинице «Лиссабон». Она подрабатывает вышиванием, он занят учёбой и использует покорную сожительницу как анатомическую модель.
В номер заглядывает сосед-художник и просит «одолжить» девушку, чтобы та позировала ему в образе Психеи. Анюта отказывается, но Клочков уговаривает её. Когда она, уставшая, возвращается от художника, Клочков решает начать новую жизнь и гонит её прочь. Но, пожалев, разрешает ей пожить ещё недолго.
Комедия по мотивам рассказа «Месть» (1886) производства студии «Мосфильм». Цветной. 25 минут. 1960 год (с 1961 года показывали отдельно в качестве телефильма[2]).
Лев Саввич Турманов, проигравшись в карты, возвращается домой и слышит, как за дверью молодая жена кокетничает с очередным ухажёром. Им оказывается его друг Дегтярёв, который договаривается с Полиной Григорьевной о том, чтобы она оставила ему записку в мраморной вазе, что в городском саду, попутно раздавая её мужу обидные прозвища.
Этого Турманов уже стерпеть не может и задумывает месть: «обыграть его рублей на 200». Вновь проигравшись, он планирует ещё более коварную месть: он пишет анонимное письмо купцу Дулинову с угрозой взорвать его лавку, если тот не положит 200 рублей в ту самую вазу. Купец тут же бежит в полицию.
В назначенный день двое городовых поджидают «террориста» в саду, за ними из кустов наблюдает Турманов. Размечтавшись, он грезит о грядущей расправе: как Дегтярёва ловят с поличным, как на шум сбегаются их жёны и сам Турманов, которые «распознают» почерк Дегтярёва на записке, и тот, не вынеся позора, стреляется. Однако развязка выходит совсем неожиданной.
Для Ирины Поплавской, дебютировавшей в кино, работа была сопряжена с рядом трудностей. Чехов был её давней страстью, однако о том, что Григорий Колтунов пишет сценарий по мотивам рассказа «Месть», она узнала случайно от Сергея Юткевича, который свёл их. В то время молодым режиссёрам, как правило, не давали экранизировать классику, но Юткевич как художественный руководитель картины заверил её, что всё уладит[3].
По словам Поплавской, изначальный сценарий был «громоздок и тяжёл», в нём было много излишеств и отступлений от Чехова. Но когда она попыталась намекнуть на это, то «встретила яростное сопротивление: Колтунов спорил из-за каждого слова, обижался за каждую фразу». Впоследствии она полностью переписала текст во время работы над режиссёрским сценарием, сократив его более чем на треть и восстановив чеховские фабулу и язык[3].
Колтунов также агрессивно навязывал своего друга Модеста Табачникова в качестве композитора. Поплавская была против, считая его музыку грубой и примитивной ещё со времён учёбы в Институте имени Гнесиных, когда она со скандалом отказалась разучивать одну из его песен. Но Колтунов не оставлял попыток, перейдя к прямым угрозам («Вопрос стоит о вашем будущем в кинематографе»). Поплавская обратилась за помощью к музыкальному редактору «Мосфильма» Раисе Лукиной. Вместе они стали обзванивать композиторов, однако, несмотря на поддержку Сергея Юткевича, никто не хотел связываться с влиятельным Табачниковым. Единственным, кто сразу дал согласие, был Юрий Левитин, его в итоге и утвердили на картину[3].
На главные роли режиссёр подобрала два актёрских ансамбля: Михаил Яншин-Людмила Касаткина-Георгий Вицин и Борис Тенин-Лидия Сухаревская-Юрий Любимов. В результате всё решил Яншин: по словам Поплавской, он почти не готовился к роли, однако «был абсолютно готов к съёмкам, он изнутри чувствовал каждую чеховскую ремарку, малейший психологический изгиб». Хотя из-за сильной загруженности в театре и на руководящих постах работать с ним было непросто — его постоянно клонило в сон. Яншин спал даже в морозный день во время натурных съёмок в Филёвском парке. Георгия Вицина же гримировали «под Кторова» в роли красавца Паратова из «Бесприданницы», чем сам актёр остался очень доволен[3].
Журнал «Variety» охарактеризовал «Три рассказа Чехова» как «хорошо сбалансированный киноальманах», в котором мир Чехова перенесён на экран «без явных следов пропаганды»: новелла «Месть» названа «по-настоящему остроумной сатирой на мелочность, которая не скатывается в абсурд и морализм», «Анюта» «со знанием дела повествует о человеческой нужде», а в «Ваньке» «показаны настоящие детские надежда и отчаяние»[4].
По мнению Маргариты Кваснецкой из «Комсомольской правды», сам Чехов в «Мести» «осуждает мещанское благополучие, обличает пошлость в различных её проявлениях», чего нет в новелле Ирины Поплавской, и поэтому, несмотря на отличную игру Михаила Яншина и прекрасную работу художника, у неё получился всего лишь «непритязательный водевиль». Остальные новеллы постигла другая беда чеховских адаптаций: за обилием второстепенных деталей и попытками проиллюстрировать каждую чеховскую фразу теряется основная сюжетная мысль. И если Эдуарду Бочарову удались сцены с Ванькой, чьи переживания «очень искренни и непосредственны, действия его логически оправданы», то у Мери Анджапаридзе «в непомерно разросшихся эпизодах тонут лирика и ирония, пропадают все раздумья и размышленья о судьбе Анюты»[5].
Автор французского издания «Cinéma», напротив, счёл, что одна «Анюта» оправдывает всю задумку и являет собой тот редкий пример изящного удлинения рассказа без излишней отсебятины и «воды». В противовес ей он привёл работу Бочарова, где режиссёр, на его вкус, слишком много внимания уделил изобличению «проклятого прошлого» в своём, взрослом представлении, вместо того, чтобы сосредоточиться на мыслях и заботах Ваньки. Поэтому, отдавая должное игре Саши Барсова и операторской работе, автор был бы не прочь сократить картину вдвое[6].
По мнению обозревателя газеты Seattle Post-Intelligencer Уильяма Арнольда, мораль рассказа «Месть» донесена режиссёром до зрителя во всех мелочах, сохранено единство видения чеховских мотивов. «Настроение картины меняется со скоростью русских горок: фильм в одинаковой степени поэтичен, жесток, загадочен, философичен, вдохновляющ и очень пугающ»[7].
Авторов монументального английского справочника по кино The Motion Picture Guide новелла «Анюта» «погрузила в мир нищеты, которая составляет весь быт группы постояльцев в гостинице», тогда как в «Ваньке» они увидели историю «всего одного персонажа, живущего в муках депрессии, раба, над которым издеваются его наниматели». Киноальманах в целом был оценён на две звезды из пяти[8].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.