Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
Описания Харьковского наместничества — несколько источников/изданий конца XVIII века, сходных по своему названию и содержанию. Являются важными статистическими, географическими, историческими и этнографическими источниками по истории части современной Украины и России. Фактически в них впервые была сделана попытка описания Слобожанщины[1].
Эти источники содержат сведения об административно-политическом строе, количественном составе и социально-этнической структуре населения, его занятиях, быте и культуре территории в последней трети XVIII века. Сейчас территория Харьковского наместничества входит в состав Харьковской и Сумской областей Украины полностью и, частично, Воронежской, Белгородской и Курской областей России и Донецкой и Луганской областей Украины.
На сегодня известны четыре описания Харьковского наместничества:
Последние описания публиковались в разное время. Первый из документов во второй половине XIX века считался потерянным.
Харьковское наместничество как отдельная административно-территориальная единица было образовано в 1780 году в результате губернской реформы Екатерины II и просуществовала до конца 1796 года. С целью сбора и систематизации информации о вновь созданных наместничествах, в ноябре 1777 года, после ознакомления с краткими описаниями Воронежской и Московской губерний, Сенат предложил всем губернаторами и наместникам составить описания вверенных им территорий. Поскольку в это время проходило интенсивное экономико-географическое изучение страны, проводилось межевание земель, и на этой основе создавались атласы наместничеств и губерний, то сбор материала, необходимый для таких описаний, не составил особого труда. Значительно больше усилий требовала систематизация этого материала в единую справку, то есть создание самих описаний. Чтобы ускорить эту работу, распоряжением Екатерины II была создана специальная комиссия во главе с П. А. Соймоновым[1].
Основная задача комиссии состояла в собрании описаний губерний и создании на их основе общего описания Российской империи. С целью унификации работы над созданием описаний наместничеств, комиссией была разработана специальная анкета (план) описания наместничества, которая в начале 1784 года была разослана наместникам и губернаторам. И. Катаев, изучая методику подготовкиописаний, пришёл к выводу, что в тех наместничествах, где имелись квалифицированные кадры, губернаторы и наместники преимущественно поручили им написания описаний, а там, где таковых не оказалось, описания складывались в губернских и наместнических канцеляриях под непосредственным наблюдением их руководителей. В таких случаях, по мнению автора, работа не выходила за пределы административного сбора сведений и приведения их в систему, в одно целое в канцелярии губернатора. Согласно его же наблюдениям, составленные таким образом описания отличаются лаконичностью и сухостью изложения материала, представляя собой более-менее точные ответы на вопросы анкеты. В конце таких описаний содержатся подписи губернаторов и их секретарей. К ним Катаев относил, в частности, и Описание Харьковского наместничества 1785 года[3].
В настоящее время известны три списка этого Описания, в то время как Д. И. Багалей в предисловии к изданию описания Харьковского наместничества 1788 года считал список 1785 года потерянным[4]. В остальных работах второй половины XIX века также имеются ссылки только на описания 1787 и 1788 годов, хотя некоторые исследователи первой половины XIX века, в частности И. И. Срезневский и Ф. Гумилевский, пользовались описанием 1785 года[4].
Само по себе это описание наиболее сухое и представляет собой ответы на вопросы единой разосланной анкеты. Что касается авторства описания, то М. А. Литвиненко, не исключал, что описание 1785 года составлено капитаном армии Н. Загоровским по поручению генерал-губернатора В. Черткова[5].
Описание 1787 года, скорее всего, было составлено в наместнического канцелярии как пояснительная записка к атласу наместничества. И хотя по содержанию оно ближе к описанию 1788 года Переверзева, а в отдельных местах тексты обоих описаний полностью совпадают, однако отсутствие мягкого знака в слове «Харьков» наводит на мысль, что его составители и авторы описания 1785 года — одни и те же люди[6].
Описание 1788 года наиболее широко использовалось исследователями, в связи с чем его источниковедческому изучению было уделено особое значение[7]. Основное внимание исследователей сосредоточилось на выяснении его происхождения и достоверности помещённой в нём информации. Ссылаясь на «Словарь русских светских писателей» Е. Болховитинов[8], который был лично знаком с автором описания, исследователи приписывали его авторство И. А. Переверзеву[9]. Д. Багалей в предисловии к изданию этого описания указывал, что на обратной стороне титульного листа первого издания, принадлежавшего библиотеке Харьковского университета, была сделана надпись: «Топографическое описание Харьковском наместничества… соч. Переверзева»[10].
В 1886 году Н. Черняев, ссылаясь на «Ведомость цензора, префекта Московской славяно-греко-латинской академии игумена Моисея», опубликованную П. Бартеньевым в сборнике «Осьмнадцатьий век»[11], выдвинул предположение, что описание составлено капитаном русской армии Н. Загоровским[12]. С этим выводом согласился ряд других исследователей, редакторов справочных изданий, в том числе Д. Багалей и И. Катаев. Однако, Багалей в предисловии к изданию этого описания писал, что хотя вопрос об авторе описи 1788 года можно считать формально разрешеным, однако остаются не выясненными такие его аспекты, как отношение Н. Загоровского к Харьковскому краю и об источнике сведений для составления описания. Ученый выдвинул предположение, что Н. Загоровский мог взять на себя авторство по соображениям цензурного характера, или же ему фактический материал для описания доставил И. Переверзев[13].
М. А. Литвиненко, соглашаясь с тем, что описание 1788 года составлено Переверзевым, утверждал, что описание 1785 года составлено капитаном армии Н. Загоровским по поручению генерал-губернатора В. Черткова[5]. Свой вывод она аргументирует тем, что это описание имеет своеобразную структуру (для него характерна лаконичность ответов на вопросы анкеты), что его автор презрительно относился к местному населению, его языку, традициям.
Следует заметить, что все выводы о происхождении описаний и их взаимосвязь делались без глубокого анализа литературы и источников, которые касались проблемы, даже без сравнения самих текстов описаний. Только Д. Багалей сделал впервые попытку сравнить текст описания 1788 года с текстом краткого описания 1787 года[14]. На основании текстового анализа и путём сравнения некоторых количественных показателей он установил не только общее, что характеризует описания 1787 и 1788 годов, но и их специфику, которая, по мнению автора, обусловливалась временем составления памятников. Он предположил, то в основу этих описаний было положено официальное описание 1785 года, а также, что описание 1788 года подготовлен по образцу описания Черниговского наместничества, план составления которого разработал А. Шафонский. Поскольку все украинские наместничества находились в подчинении генерал-губернатора П. Румянцева-Задунайского, то этот план поступил и в Харьковское наместничество. Однако, В. О. Пирко и А. И. Гуржий при сравнении описаний 1787 и 1788 годов отметили[7], что их объединяет только первая часть, то есть историческая справка о прошлом края, а по постановке вопросов, то описание Черниговского наместничества А. Шафонского полностью совпадает с описанием Харьковского наместничества 1785 года, за исключением трёх дополнительных вопросов, которые, очевидно, внёс в план сам автор, исходя из особенностей Черниговского наместничества[15].
В. О. Пирко и А. И. Гуржий проведя сравнительный анализ других произведений И.Переверзева также пришли к выводу, что описание 1788 года написано им. Свои выводы они обосновали структурой описания и доступностью изложения материала, законченностью мыслей и аргументацией выводов, способностью автора объяснить отдельные слова, более подробно раскрыть важные события, локализовать их, хорошим знанием автором истории края, особенностей быта и материальной культуры его населения, свободным владением автором научной терминологией[16]. Относительно Н. Загоровского, В. О. Пирко и А. И. Гуржий считают, что его функции сводились лишь к передаче рукописи и отпечатанного экземпляра из типографии на подпись цензора. Этот вывод они подкрепляют тем, что с февраля 1786 года до декабря 1787 года Загоровский передал на подпись цензора ещё 8 светских и церковных книг, в том числе и переводов с разных языков[17]. Возможно, в его функции входил и контроль за соблюдение типографией условий цензурного режима[16]. В то же время, составители «Словаря русского языка XVIII века» под редакцией А. М. Панченко утверждают, что Николай Иванович Загоровский должен быть идентифицирован не с армейским капитаном, который в 1791—96 годах находился при русской миссии в Неаполе, а с учителем Московской Троицкой духовной семинарии[18]
Этот раздел статьи ещё не написан. |
«Употребительнейшее же их [жителей] кушанье борщ, который варится из свеклы и капусты с разными другими травяными приправами и с просяною крупою не на воде, а на суровце, то есть на весьма кислом квасу, котораго за кислотою и пить не можно; всегда делается со свиным или ветчинным салом».
«К вечеру же по большой части [жители] готовят себе пирошки, называемыя вареники, которых корка из пшеничнаго или гречишнаго теста, а начинка из свежаго тварагу, которой называется сыром; и их не пекут, а варят в воде, от чего уповательно они и звание своё получили».
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.