Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Сулико́ (груз. სულიკო) — грузинская лирическая песня, написанная Варинкой Церетели на слова Акакия Церетели[1]. Часто ошибочно обозначалась как народная. Сулико — грузинское женское или мужское имя, происходящее от корня со значением «душа» («душенька»).
«Сулико» | |
---|---|
Стихотворение Акакия Церетели | Русский перевод Т. Сикорской[2][3] |
|
|
Традиционный русский текст восходит к первому переводу на русский язык, выполненному Татьяной Сикорской. Этот перевод считается каноническим, имеет несколько слегка отличающихся вариантов, возникших в результате бытования текста как фольклорного. Известны переводы на русский язык Наума Гребнева, Рахели Торпусман. Песня переведена также на украинский, польский, английский, немецкий, китайский и другие языки[4][5][6].
Стихотворение «Сулико», стилизованное под народную песню, было написано известным грузинским поэтом, просветителем и общественным деятелем Акакием Церетели в 1895 году и в том же году опубликовано в социал-демократическом еженедельном журнале «Квали» (კვალი в переводе с груз. — «Борозда»), выходившем в Тифлисе[7]. Через некоторое время поэт попросил свою родственницу Варвару Спиридоновну (Варинку) Церетели (урожденную Мачавариани), жившую и творившую в городе Зестафони, сочинить для этого стихотворения музыку для пения под гитару.
Музыкально одарённая Варинка была и первым исполнителем песни — в 1898 году в Тифлисе, в доме известного писателя, журналиста и переводчика Иване Мачабели английская фирма «Фонограф» записала «Сулико» на грампластинку. В 1905 году «Сулико» впервые была исполнена в Кутаисском Народном театре.
Популярность песни в СССР началась с проведения в январе 1937 года Декады грузинской культуры в Москве, когда женский ансамбль под руководством Авксентия Мегрелидзе исполнил «грузинскую народную» песню «Сулико». Песня понравилась Сталину[8], и вскоре вышли первые грампластинки с записью песни. В большинстве случаев песня подавалась как народная, иногда упоминался автор стихов А. Церетели. Упоминание композитора Варинки Церетели стало появляться в 1980-е годы.
В 2006 году режиссёр Лиана Джакели снял получасовой документальный фильм «Sada Khar, Chemo Suliko?» («Где же ты, моя Сулико?»), рассказывающий об истории песни и её авторах[9].
Песня исполнялась и записывалась множество раз. В СССР вышло более 25 пластинок с исполнением этой песни[10]. Среди исполнителей «Сулико» были Валерия Барсова, Сёстры Ишхнели, Леонид Утёсов, ансамбль им. Александрова, Эрнст Буш, шоу-ансамбль «Интеграл» под упр. Бари Алибасова, «Циспери Трио», государственный ансамбль песни и танца Аджарии, ВИА «Орэра», группа «Балаган Лимитед», Нино Катамадзе, Тамара Гвердцители и Бедрос Киркоров, Белорусский народный хор (исполнял «Сулико» на эстонском языке), Максим Аверин и многие другие.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.