Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
Семь богов счастья (яп. 七福神, Ситифуку-дзин) — семь божеств, приносящих удачу в синтоизме. Очень часто изображаются в виде фигурок нэцкэ, плывущих на лодке. Часть из них пришла из Китая и Индии, а часть является японской. При этом не все являются вымышленными персонажами, есть также реальная историческая фигура. Изначально они были незначительными и безличными божествами, но со временем стали гораздо ближе к каноническим фигурам, символизирующим некоторые профессии.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Известно, что эти божества берут начало от древних богов удачи индуизма, практикуемого в Непале и Индии (Бэндзайтэн, Бисямонтэн и Дайкокутэн) и от китайского даосизма и буддизма (Фукурокудзю, Хотэй и Дзюродзин), за исключением одного — Эбису, который имеет японское происхождение.
Этих богов почитают на протяжении уже более тысячи лет большое количество последователей. В начале им поклонялись купцы, поскольку первые два божества (Эбису и Дайкокутэн) являлись божествами бизнеса и торговли. Впоследствии и другие классы японского общества искали других богов, которые бы соответствовали их профессиям: Бэндзайтэн как покровитель искусств, Фукурокудзю как покровитель науки и т. д. В древности этим богам поклонялись по-отдельности, но сегодня такое случается редко — только тогда, когда нужно, чтобы Бог действовал от имени просителя.
Семь богов удачи начали упоминаться как группа божеств в 1420 году в Фусими, Киото, как имитация процессии даймё, военных феодалов средневековой Японии. Есть версия, что буддийский священник Тенкай выбрал этих богов после разговора с сёгуном, которому он служил — Токугава Иэмицу, в процессе поиска обладателей совершенных добродетелей: долголетия, удачи, мудрости, искренности, трудолюбия, добродушия, благородства и сострадания.
В японском фольклоре Такарабунэ (яп. 宝船), или «корабль сокровищ» — это мифический корабль, на котором плывут по небесам Семь богов счастья в первые 3 дня Нового года. Изображение корабля является неотъемлемой частью традиционных японских новогодних праздников[1]. С собой они обычно везут такарамоно (яп. 宝物), или сами сокровища, в том числе: шапку-невидимку (яп. 隠れ笠 какурэгаса), рулоны парчи (яп. 織物 оримоно), неистощимый кошелек (яп. 金袋 канэбукуро), секретные ключи к сокровищнице богов (яп. 鍵 каги), свитки книг мудрости и жизни (яп. 巻き物 макимоно), волшебный молоток (яп. 小槌 кодзути), счастливый плащ (яп. 隠れ蓑 какуремино), одеяние из волшебных перьев (яп. 羽衣 хагоромо) и мешок удачи (яп. 布袋 нунобукуро)[2].
Согласно обычаю, размещение гравюры Такарабунэ под подушкой в ночь на 2 января может вызвать счастливый сон — знак того, что наступающий год будет удачным. В случае неприятного сна от воспоминаний можно избавиться, бросив гравюру в реку[3]. Обычай класть гравюру под подушку возник примерно в период Муромати. Первоначально он был популярен среди знати, а среди простолюдинов распространился позднее в период Эдо. Уличные торговцы продавали дешевые ксилографии, предназначенные для одноразового использования[3]. Часто на гравюрах Такарабунэ изображались журавль в верхней части и черепаха в нижней как символы долголетия и счастья, а также палиндромная поэма, повествующая о долгой ночи на борту корабля.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.