Loading AI tools
первый советский детский звуковой художественный фильм Из Википедии, свободной энциклопедии
«Рва́ные башмаки́» — первый советский детский звуковой художественный фильм Маргариты Барской об участии детей рабочих в забастовочном движении. Вышел на экраны СССР 17 декабря 1933 года[1].
Рваные башмаки | |
---|---|
| |
Жанр | драма |
Режиссёр | Маргарита Барская |
Автор сценария |
Маргарита Барская |
Операторы | Георгий Бобров, Саркис Геворкян |
Композитор | Виссарион Шебалин |
Художник-постановщик | Владимир Егоров |
Кинокомпания | «Межрабпомфильм» |
Длительность | 85 мин |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1933 |
IMDb | ID 0025738 |
Медиафайлы на Викискладе |
Действие происходит в начале 30-х годов. Трёхлетний Бубби, сын безработного, разыскивает на помойках всякую рухлядь, которую можно было бы продать. На эти жалкие гроши вынуждена жить вся семья. Каждый день выходит Бубби «на работу» в огромных рваных башмаках своего старшего брата-школьника. Дети пролетариев уже со школьной скамьи вовлекаются в революционную борьбу, которую ведут их отцы и старшие братья. Помогая забастовке докеров, ребята преследуют штрейкбрехеров. В школе, где учится брат Бубби, они бойкотируют сыновей штрейкбрехеров. Наёмные палачи, прислужники капиталистов стремятся жестоко подавить революционное движение. Фашисты стреляют в безработных демонстрантов. От фашистской пули гибнет маленький Бубби.
— Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. Том II. 1961[2]
Сценарий был написан М. Барской в 1931 году[3], толчком послужила газетная заметка о рабочей забастовке в Германии[4]. На тот момент как такового оригинального детского кино, сыгранного для детей детьми, не существовало, были лишь экранизации сказок. Как бывшая актриса-травести в детстве, Барская знала всю фальшь этого амплуа, потому поставила для себя цель показать детей, остающимися на экране самими собой, без актёрских штампов и повадок[5].
Если вы спросите ребёнка: «Как тебя зовут?», то <…> он поступит так: нога дрыгнет в сторону, голова склонится к плечу, или нос уткнётся в грудь, руки задёрут платьице выше пупа, или палец моментально в раздумье заковыряет глаз, нос, ухо или ухватит волосы, животик выпятится вперед, и только после этих сложных операций — он вам скажет: «Коля». У нормального взрослого человека скупая пластика. У ребёнка пластика в переизбытке, часто без всякой логики. И эта пластика — общая для них всех — индивидуализирована у каждого в отдельности. Этот-то переизбыток накопленной мускульной энергии, расходуемый в вычурных и почти беспрерывных движениях ребёнка, я и называю «пластическим фольклором».Маргарита Барская, «Киноведческие записки» № 94—95 2010[6]
Барская работала не с вундеркиндами, а с обычными детьми, считая, что всякий ребёнок талантлив, нужно только уметь показать это на экране. Именно она настаивала, чтобы дети снимались не более 4 часов в день, эта норма позже официально была утверждена советским трудовым законодательством[7][8].
Детские реплики писались «вживую» на съёмочной площадке, так впервые на экране возникли дети со всей бережно сохранённой индивидуальной психофизикой каждого ребёнка[9].
Тогда же состоялось роковое знакомство М. Барской с К. Радеком — поиски консультанта по жизни в европейских странах привели её в редакцию газеты «Известия», где он тогда работал[10]. В картину вошли кадры из иностранной хроники (демонстрации и прочее)[11].
Имена исполнителей детких ролей Бубби, Петера, «Воробья», Эммы, Вальтера и других в титрах не указаны[K 1].
Фильм тов. Барской пробивает брешь в своеобразном бойкоте детской тематики нашей кинематографией. Это не картина о детях для детей и не «о маленьких для больших». Общественные просмотры «Рваных башмаков» показывали, что фильм одинаково захватывает и школьника и взрослого зрителя. И тем и другим он дает большую интернациональную зарядку. Разбивая предрассудок о том, что картина, создаваемая для детской аудитории, неинтересна взрослому, она показывает, какие большие возможности раскрываются перед нашими киномастерами в игнорируемой ими до сих пор детской тематике.
…в детских сценах Барская разрывает кинематографические шаблоны и, применяя новый принцип работы с детьми, компенсирует недостатки общего кинематографического мастерства картины и создаёт своё свежее рождающееся мастерство.
Здесь Барская как будто заново для многих раскрывает простейший секрет художественного творчества: уметь увидеть и показать большое через малое, конкретное, неповторимое, индивидуальное.— Хрисанф Херсонский, «Советское кино» № 1—2 1934[14]
…это уникальная по трагической остроте картина, которая заканчивалась гибелью трёхлетнего ребёнка от случайной пули во время разгона рабочей демонстрации, причём подружка-сверстница героя пыталась растормошить его уже мёртвого. Некоторый, отчасти экспрессионистский, надрыв сцены снимался безупречной органикой детской игры.
Если приписывать фильм к какому-нибудь направлению, то, конечно, к немецкому экспрессионизму.
— Михаил Трофименков, «Коммерсантъ Weekend» № 25 2016[5]
В 1969 году при восстановлении фильма на киностудии имени М. Горького (режиссёр Г. Шепотинник, звукооператор К. Амиров) он был сокращён на 22 минуты и переозвучен. Бубби и Эмма заговорили голосами актрис, озвучивающих мультфильмы: Клары Румяновой и Марии Виноградовой[16][10][17].
В Госфильмофонде Российской Федерации картина хранится в оригинальной режиссёрской версии[9].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.