Loading AI tools
израильский исследователь иудаизма, популяризатор иудаизма в среде русскоязычных евреев Из Википедии, свободной энциклопедии
Пинхас Поло́нский (при рождении Пётр Ефи́мович Поло́нский; род. 11 февраля 1958, Москва) — израильский исследователь иудаизма, популяризатор иудаизма в среде русскоязычных евреев. Опубликовал несколько оригинальных работ, много популяризаторских книг, для других был главным редактором.
Пинхас Полонский | |
---|---|
ивр. פינחס פולונסקי | |
Имя при рождении | Пётр Ефимович Полонский |
Дата рождения | 11 февраля 1958 (66 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство | СССР → Израиль |
Образование |
|
Род деятельности |
исследователь и популяризатор иудаизма, публицист |
Годы творчества | 1977 — наст. время |
Направление | Книги о религии |
Жанр | Исследования, популяризация |
pinchaspolonsky.org |
В годы своей подпольной еврейской деятельности в Москве (1977—1987) был преподавателем иудаизма, одним из основателей организации «Маханаим». Сегодня в Израиле является активным участником процессов «ортодоксальной модернизации иудаизма», исследователем учения рава Кука. Автор комментария к Торе «Библейская динамика». Постоянно публикуется в прессе и издаёт книги.
Родился в Москве в 1958 году в нерелигиозной ассимилированной еврейской семье[1].
В школьные годы интересовался математикой, учился в московской физико-математической школе № 7. В 1973 году получил диплом первой степени на VII Всесоюзной олимпиаде школьников по математике[2].
С момента окончания школы (1975 год) принял решение уехать в Израиль, начал изучать (подпольно) иврит, и далее Тору и иудаизм прежде всего у Михаила Шнейдера и Аврома Миллера[1]. Постепенно пришёл к соблюдению заповедей иудаизма[1].
В 1975—1980 годах учился на математическом факультете МГПИ, получив степень магистра (MA) по математике и педагогике[1].
С 1979 года — один из основателей подпольной сети изучения Торы в Москве. Издавал в «самиздате» фотографическим способом пособия по иудаизму — вышли серии книг по еврейским праздникам и комментариев к Торе[1].
После подачи заявления на выезд в Израиль 7 лет находился в «отказе»[1].
В 1987 году в связи с началом «Перестройки» получил разрешение на выезд из СССР и репатриировался в Израиль[1].
В Израиле в 1988 году вместе с группой «Маханаим» поселился в Маале-Адумим, затем с 1991 и по 2018 год жил в Бейт-Эле, в настоящее время (2022) проживает в Иерусалиме[3].
Сразу по приезде в 1987 году был одним из инициаторов создания «Маханаим» в Израиле, и до 2012 года работал там старшим преподавателем и главным редактором.
В 1989—1990 годах учился в иешиве «Институт Гарри Фишеля по исследованию Талмуда[англ.]» (Harry Fischel Institute for Talmudic Research) в Иерусалиме, став сертифицированным преподавателем иудаизма.
В 1994—1997 годах учился в академической иешиве «Бейт Мораша[ивр.]» (Beit Morasha) в Иерусалиме (направление — еврейская философия).
В 1995—1999 годах учился на факультете иудаизма в университете имени Бар-Илана в Рамат-Гане, получив вторую академическую степень (MA) по изучению Талмуда и еврейской традиции.
С 1998 по 2002 годы окончил аспирантуру при факультете философии и социологии в Белорусском государственном университете. В 2002 году Полонскому была присуждена учёная степень кандидата социологических наук, тема диссертации «Социологическая концепция рава А.-И. Кука», специальность «22.00.01 — Теория, методология и история социологии». Официальным оппонентом при защите диссертации был доктор исторических наук Эммануил Иоффе[4]. Впоследствии диссертация была признана в Израиле (PhD in Sociology of Religion), переведена и издана на английском языке и на иврите.
В период с 1991 до 2012 года преподавал тему «Еврейское наследие» на русском языке в университете имени Бар-Илана.
С 2012 по 2013 год — старший научный сотрудник в Ариэльском университете[5].
Издание Полонским комментированных литургических текстов началось с подпольного издания Пасхальной Агады с комментарием в 1980 году в Москве. Агада была издана фотографическим способом и расходилась во многих сотнях экземпляров по Москве и другим городам Советского Союза. Это издание Пасхальной Агады давало возможность даже недостаточно подготовленному еврейскому активисту провести интересный Пасхальный седер[6].
В Израиле Полонский в сотрудничестве с Меиром Левиновым, Мирьям Китросской и другими сотрудниками «Маханаима» подготовил и издал молитвенник (сиддур) с русским переводом и комментарием «Врата Молитвы»[7] (на сегодня — наиболее популярный молитвенник с переводом на русский язык, издан для нусахов ашкеназ и сфарад, имеется также издание нусаха ашкеназ с транслитерацией), махзор «Врата раскаяния» на Рош а-Шана и Йом Кипур, Пасхальная Агада с комментарием, книга «Долг живых» о законах траура, а также серия книг о еврейских праздниках и другие[8].
С момента приезда в Израиль начал активное изучение философии рава Кука. В 1991 году начал сотрудничество с Домом-музеем рава Кука в Иерусалиме, включавшее индивидуальную программу изучения наследия рава Кука с признанными знатоками этого наследия (рав. Яаков Фильбер[ивр.], рав. Менахем Бурштейн[ивр.], рав. Йохай Родик, рав. Шломо Авинер, рав. Яир Драйфус, рав. Ури Шерки, проф. Шалом Розенберг, д-р Тамар Росс, д-р Хаги Бен-Арци, д-р Реувен Мамо,). В процессе учёбы перевел на русский язык классическую книгу по философии рава Кука «Песнь жизни»[9] профессора Йосефа Бен-Шломо, и подготовил для издания сборник «Толерантность в учении рава Кука»[10].
В ходе исследования сформировал собственную концепцию философии рава Кука, которая легла в основу его диссертации, которая далее в 2006 году была издана книгой на русском языке «Рав Авраам-Ицхак Кук. Личность и учение»[11], в 2009 году основные главы были переведены и изданы на английском языке[12], а в 2013 году — на иврите[13]. Это стало первым случаем, когда книга по еврейской философии была переведена с русского языка на иврит[5]. Книга получила поддержку нескольких выдающихся раввинов и специалистов по раву Куку, которые рекомендовали включить её в учебную программу религиозно-сионистских учебных заведений[14], и не менее острую критику со стороны других раввинов.
Серия книг, являющихся новым комментарием к Торе, основанным на каббалистической концепции рава И. Л. Ашкенази[англ.] («Маниту») и разработках рава Ури Шерки, с добавлением собственных концепций.
В начале 2020 года закончено издание комментариев на всю Тору (11 томов) — на книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие[15]. Также начался перевод этих комментариев на английский и украинский языки, и к настоящему времени уже изданы первые тома на этих языках[16]. Готовятся переводы на испанском, румынском и немецком языках.
Полонский является создателем проекта «Ежевика — Еврейская академия на русском языке». Целью проекта является публикация качественной, академически-достоверной и квалифицированной информации об еврействе, иудаизме и Израиле.
Полонский является инициатором и ведущим проекта «Сохранение памяти», целью которого является сохранение памяти о еврейском и сионистском подпольном движении в СССР, а также проекта «Борьба с „интеллектуальным антисемитизмом“»[17].
Занимается вопросами науки и религии. Регулярно пишет статьи в русскоязычные израильские газеты. Участвует в работах по рациональной теологии и теории парадигм, инициированных Борисом Шапиро.
В 2022 году подготовил и издал новый сидур, в котором впервые соединил дословный русский перевод, транслитерацию и аудио[18].
Пинхас Полонский относит себя к радикально-модернистскому крылу религиозного сионизма, суть которого — «ортодоксальная модернизация» иудаизма, то есть проведение активной модернизации религии при сохранении ортодоксального подхода[19]. В этом он является последователем подхода р. Кука и р. Соловейчика, и сотрудничает с р. Ури Шерки.
Придерживается позиции интеграции в религию универсалистских ценностей, за что подвергается критике как со стороны ультраортодоксального сообщества, так и стороны харедимной части религиозного сионизма. Выступил за интеграцию в иудаизм празднования гражданского нового года как универсального праздника «Дня Адама»[20], за что подвергся критике со всех сторон.
Продвигает концепцию рава И. Л. Ашкенази (Маниту)[21] о восприятии персоналий Танаха как динамических личностей, за что подвергается критике ультраортодоксального сообщества.
Полонский придерживается весьма радикальных взглядов на многие современные проблемы религии:
В книге «Иудаизм и христианство: несовместимость двух подходов к миру» (1995 год) Полонский изложил базовое понимание взаимоотношения иудаизма и христианства.
В дальнейшем, в книге «Две тысячи лет вместе» (2008 год), имеющей подзаголовок «Невозможность совмещения и необходимость взаимодополнения», ставится задача духовного взаимоосмысления и сотрудничества между христианством и иудаизмом (не отказываясь от понимания того, что христианство является неприемлемым для евреев).
Затем в книге «Храм Моисея и Храм Аарона» (2014 год, далее вошло в «Библейская Динамика, комментарий к Торе»; том 2, на книгу Исход, М. 2018 г.) П. Полонский рассматривает отношения между иудаизмом и христианством внутри человечества как аналог отношений Моисея и Аарона внутри еврейского народа.
Таким образом, не отказываясь от принципа неприемлемости христианства для евреев, концепция П. Полонского прокладывает путь к сотрудничеству и взаимопониманию иудаизма и христианства на основе концепции общего совместного библейского наследия[25].
Лекции Полонского о связи религии и науки, проходившие в рамках программы обучения евреев из диаспоры МАСА, были раскритикованы популяризатором науки Асей Казанцевой за сообщение ложной, по её мнению, информации о современной эволюционной теории и степени её признания среди биологов и за пропаганду идей «разумного замысла»[29][30]. Полонский, со своей стороны, заявил, что получившая российское академическое образование Казанцева «оказалась просто не готова воспринимать что-то новое»[29], и что в ходе лекции она настаивала на том, что концепция Дарвина — «это не теория, а доказанный научный факт, и всякое сомнение в этом является лженаукой». Тем не менее, он предоставил Казанцевой возможность высказать свою точку зрения в ходе лекции, а затем она ещё «получила возможность прочесть для желающих студентов подробную лекцию про теорию Дарвина»[31]. Инцидент вызвал оживленное обсуждение в блогосфере, в ходе которого одни поддержали критику Казанцевой, другие, включая и участников программы «Маса» — позицию Полонского.
(Более полный список основных публикаций П. Полонского находится тут и тут)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.