Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Нотр-Дам де Пари (мюзикл)

французский мюзикл Из Википедии, свободной энциклопедии

Нотр-Дам де Пари (мюзикл)
Remove ads

Нотр-Дам де Пари (фр. Notre-Dame de Paris — «Собор Парижской Богоматери») — французско-канадский мюзикл по роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Композитор — Риккардо Коччанте, автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннесса как имеющий самый большой успех в первый год работы.

Краткие факты Нотр-Дам де Пари, Музыка ...
Remove ads

В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии, Франции, Канаде и Швейцарии. Во французском театре «Могадор» в 2000 году дебютировал тот же мюзикл, но с некоторыми изменениями. Этих изменений придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие версии мюзикла.

В том же году стартовала укороченная американская версия мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне. В английском варианте почти все роли исполняли те же артисты, что и в оригинале. В мае 2001 году мюзикл презентовали на Бродвее, премьера в Москве — 26 февраля 2002 года.

По состоянию на декабрь 2017 года, мюзикл на 8 языках посмотрело более 11 миллионов зрителей.

Remove ads

Сюжет

Суммиров вкратце
Перспектива

Акт I

Цыганка Эсмеральда находится под опекой цыганского барона Клопена со смерти своей матери. После того, как цыганский табор пытается проникнуть в Париж и получить убежище в Соборе Парижской Богоматери, по приказу архидьякона Фролло их прогоняют королевские солдаты. Капитан стрелков Феб де Шатопер заинтересовывается Эсмеральдой. Но он уже обручен с 14-летней Флёр-де-Лис.

На шутовском празднике горбатый, кривой и хромой звонарь Собора Квазимодо приходит, чтобы посмотреть на Эсмеральду, в которую он влюбился. Из-за уродства его избирают Королём шутов. В этот момент вмешивается опекун и наставник Квазимодо, архидьякон собора Парижской Богоматери Клод Фролло. Он срывает с него шутовскую корону и запрещает даже глядеть на девушку, обвиняя её в колдовстве, а затем приказывает горбуну похитить цыганку и запереть её в башне собора.

Ночью поэт Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой и становится свидетелем попытки её похищения. Но поблизости караулил отряд Феба, и он защищает цыганку. Квазимодо арестован. Капитан назначает спасенной свидание в кабаре «Приют любви».

Гренгуар попадает во Двор чудес — обитель бродяг, воров и прочих люмпенов. Клопен решает повесить его по причине того, что он, не будучи преступником, зашёл туда. Спасти поэта может только согласие любой из женщин, живущих там, взять его в мужья. Эсмеральда, после предложения со стороны опекуна, соглашается, чтобы спасти Пьера. Он обещает сделать её своей музой, но цыганка поглощена мыслями о Фебе. Она расспрашивает мужчину о значении имени своего возлюбленного.

За попытку похитить Эсмеральду Квазимодо приговорили к колесованию. Фролло наблюдает за этим. Когда горбун просит пить, девушка подает ему воду.

На рыночной площади все трое — Квазимодо, Фролло и Феб — признаются ей в любви. В благодарность за воду первый показывает ей Собор и колокольню, приглашая заходить, когда та захочет.

Фролло преследует Феба и вместе с ним заходит в «Приют любви». Увидев цыганку вместе с капитаном, он ударяет его кинжалом цыганки, который Эсмеральда потеряла при нападении Квазимодо, и убегает, оставив жертву умирать.

Акт II

Эсмеральду арестовывают и заключают в тюрьму Ла-Санте. Феб вылечивается и возвращается к Флёр-де-Лис, которая просит его поклясться, что разлучница будет наказана.

Фролло судит и пытает Эсмеральду. Он обвиняет её в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Цыганка заявляет, что она непричастна к этому. Её приговаривают к казни через повешение. За час до казни Клод спускается в подземелье тюрьмы Ла-Санте. Он признается узнице в любви и предлагает спасти в обмен на взаимность, но Эсмеральда отказывается. Архидьякон пытается взять её силой, однако в это время в подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Шут оглушает священника и освобождает узницу, которая скрывается в соборе Парижской Богоматери.

Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду. Королевские солдаты под началом Феба вступают с ними в бой. Клопен убит. Бродяги изгнаны. Клод Фролло отдаёт цыганку Фебу и палачу. Квазимодо ищет её, но встречает Клода, который признается ему, что сделал это из-за отказа ему. Горбун скидывает хозяина с собора и умирает сам с телом Эсмеральды на руках.

Remove ads

История создания

Суммиров вкратце
Перспектива

Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччанте, с которым прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe encore» для Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle», «Danse mon Esmeralda» и «Le temps des cathédrales». Самая известная песня мюзикла — «Belle» — была написана первой.

За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады — Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Люк Мервиль, но главную роль Квазимодо отдали малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару.

Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким. Мюзикл получил премию «Рекордъ» в номинациях «Зарубежный мюзикл и саундтрек», а также «Сингл года» («Belle» в исполнении В. Петкуна, А. Голубева и А. Макарского)[1]. Первый канал снял о мюзикле документальный фильм-концерт, вышедший в эфир 27 декабря 2002 года[2].

В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла, а в 2010 году мюзикл стартовал в Бельгии.

В ноябре 2016 года оригинальная французская постановка была возобновлена в парижском Дворце Съездов (Palais des Congrès), после чего было организовано турне по Франции[3].

Remove ads

Актёры

Франция (первоначальный состав)

Канада

  • Франс Д’Амур : Эсмеральда
  • Марио Пельша : Квазимодо
  • Роберт Марьен : Фролло
  • Сильвэн Коссетт : Gringoire
  • Пьер Бенар-Конвей : Phoebus
  • Чарльз Биддл Мл. : Clopin
  • Наташа Сен-Пьер : Fleur-de-Lys

Лас-Вегас (США)

Лондон

Франция (театр Могадор)

Испания

Италия

  • Лола Понсе, Алессандра Феррари, Федерика Каллори — Эсмеральда
  • Джо ди Тонно, Анджело дель Веккьо, Лоренцо Кампани — Квазимодо
  • Витторио Маттеуччи, Винченцо Ниццардо, Марко Манка — Фролло
  • Маттео Сетти, Лука Маркони, Риккардо Маччаферри — Гренгуар
  • Грациано Галатоне, Оскар Нини, Джакомо Сальвиетти — Феб де Шатопер
  • Марко Гверцони, Эмануэле Бернардески, Лоренцо Кампани — Клопен
  • Клаудия Д’Оттави, Серена Риццетто, Федерика Каллори — Флёр-де-Лис

Россия

Южная Корея

Бельгия

Мировой тур 2012 (Россия)

  • Алессандра Феррари, Мириам Брюсо — Эсмеральда
  • Мэтт Лоран, Анджело дель Веккьо — Квазимодо
  • Робер Марьен, Жером Колле — Фролло
  • Ришар Шаре — Гренгуар
  • Айван Педноу — Феб де Шатопер
  • Иан Карлайл, Анджело дель Веккьо — Клопен
  • Элисия Маккензи, Мириам Бруссо — Флёр-де-Лис

Польша

  • Мая Годзиньская, Эва Клосович — Эсмеральда
  • Януш Круциньский, Михал Гробельный — Квазимодо
  • Артур Гуза, Пётр Плуска — Фролло
  • Мацей Подгужак, Ян Трачик, Бартош Ощендловский — Гренгуар
  • Пшемислав Зубович, Мацей Подгужак — Феб де Шатопер
  • Кшиштоф Войцеховский, Лукаш Загробельный — Клопен
  • Кая Мянована, Вероника Валенцяк, Эвелина Хинц — Флёр-де-Лис

Франция (2016)

Украина

Казахстан

  • Жаркынай Шалхарова, Роза Мукатаева — Эсмеральда
  • Кайрат Сарыбаев, Адиль Султан — Квазимодо
  • Ербол Нариманулы, Айдар Акипбаев — Фролло
  • Армат Амандык, Оразалы Иглик — Гренгуар
  • Дидар Абдухалык, Нурпейс Абдураев — Феб де Шатопер
  • Таншолпан Нуртилеу, Зарина Жакенова — Флёр-де-Лис
  • Расул Усманов, Улан Кабыл — Клопен
Remove ads

Песни

Суммиров вкратце
Перспектива

Акт первый

Подробнее №, Оригинальное название (фр. ) ...

Акт второй

Примечание: во всех версиях мюзикла, кроме оригинальной, песни второго акта под номерами 8 и 9, 10 и 11 поменяли местами.

Подробнее №, Оригинальное название (фр. ) ...
Remove ads

Примечания

Loading content...

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads