Loading AI tools
повесть Николая Васильевича Гоголя Из Википедии, свободной энциклопедии
«Нос» — сатирическая абсурдистская повесть, написанная Николаем Васильевичем Гоголем в 1832—1833 годах. Впервые опубликована в журнале «Современник» в 1836 г., III том[1].
Нос | |
---|---|
Жанр | повесть, литература абсурда |
Автор | Николай Гоголь |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1832—1833 |
Дата первой публикации | 1836 |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
Среди источников повести литературоведы называют роман Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», русскую вариацию на темы этого романа «Жизнь и мнения нового Тристрама» Якова Санглена, а также многочисленные каламбуры и шутки, появляющиеся на страницах журналов и альманахов в 1820—1830 годах[2]. Кроме того, повесть связывают и с «Необычайными приключениями Петра Шлемиля» Шамиссо и «Приключениями накануне Нового года» Гофмана, в которых некая часть человеческого тела получает самостоятельность и конкурирует со своим бывшим хозяином.
Саму идею «носа» многие литературоведы связывают с известной историей, когда по заказу фаворита императрицы Екатерины II Платона Зубова знаменитый русский инструментальный мастер Осип Шишорин изготовил для одного из приближённых персидского принца Муртаза Кули-хана протез носа, отрубленного ему по приказу шаха Ирана Ага-Магомет-хана[3].
25 марта 1836 г. цирюльник Иван Яковлевич во время завтрака обнаруживает в хлебе нос коллежского асессора Ковалёва, которого он брил каждую среду и воскресенье[4], затем заворачивает нос в тряпку и выбрасывает его в воду на Исаaкиевском мосту[5].
Коллежский асессор Ковалёв — карьерист, для большей важности именующий себя майором — неожиданно просыпается утром без носа. На месте носа оказывается совершенно гладкое место. «Чёрт знает что, какая дрянь! — восклицает он, плюнувши. — Хотя бы уже что-нибудь было вместо носа, а то ничего!..» Он направляется к обер-полицмейстеру, чтобы заявить о пропаже, но по пути неожиданно встречает собственный нос в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге. Нос запрыгивает в карету и направляется в Казанский собор, где набожно молится. Поражённый Ковалёв — за ним. Робея, коллежский асессор просит нос вернуться, но тот, со всей важностью, свойственной разговору с младшим чином, заявляет, что не понимает, о чём идёт речь, и ускользает от хозяина.
Ковалёв отправляется в газету, чтобы дать объявление о пропаже носа, но там ему отказывают, опасаясь, что такое скандальное объявление нанесёт ущерб репутации издания. Ковалёв бросается к частному приставу, но тот, будучи не в духе, лишь заявляет, что приличному человеку носа не оторвут, если он не таскается чёрт знает где.
Убитый горем Ковалёв возвращается домой, и тут приключается нежданная радость: внезапно входит полицейский чиновник и вносит завёрнутый в бумажку нос. По его словам, нос был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым паспортом. Ковалёв безмерно радуется, но преждевременно: нос не желает прилепляться на своё законное место, и даже приглашённый доктор не может ничем помочь. Лишь 7 апреля с утра снова оказывается на лице своего владельца, так же необъяснимо, как исчез[6]. И жизнь Ковалёва возвращается в своё нормальное русло.
С одной точки зрения, нос в повести символизирует бессодержательную внешнюю благопристойность, имидж, который, как оказывается, вполне может существовать без всякой внутренней личности. И более того, оказывается, что у обычного коллежского асессора этот имидж на целых три чина выше самой личности, и щеголяет в мундире аж статского советника, да ещё при шпаге. Напротив, несчастный владелец носа, утеряв столь важную деталь своей внешности, оказывается совершенно потерян, ибо без носа «…не появишься в официальном учреждении, в светском обществе, не прогуляешься по Невскому проспекту». Для Ковалёва, который прежде всего в жизни стремится к успешной карьере, это трагедия[7]. В «Носе» Гоголь стремится показать образ пустого и напыщенного человека, любящего внешнюю эффектность, гоняющегося за высоким статусом и милостью вышестоящих чинов. Он высмеивает общество, в котором высокое положение и чин ценятся гораздо больше самой личности, ими обладающей[8].
С другой точки зрения, повесть представляет собой написанную в форме фантастической аллегории историю борьбы конкретной личности (принявшей форму носа) за своё достоинство и неприкосновенность[9]
Также повесть можно рассматривать как острую сатиру на николаевскую Россию[7], где царят бесправие народа
…увещевал по зубам одного глупого мужика…[10]
, взяточничество чиновников
…вся его передняя… была установлена сахарными головами, которые нанесли ему из дружбы купцы… Частный… государственную ассигнацию предпочитал всему[11].
, крепостничество
…отпускается в услужение кучер трезвого поведения… там отпускалась дворовая девка девятнадцати лет, упражнявшаяся в прачечном деле…[12]
.
В 1835 году журнал «Московский наблюдатель» отказался напечатать повесть Гоголя, назвав её «плохой, банальной и тривиальной»[1]. Но, в отличие от «Московского наблюдателя», Александр Сергеевич Пушкин считал, что в произведении «так много неожиданного, фантастического, весёлого и оригинального», что он уговорил автора опубликовать повесть в журнале «Современник» в 1836 году[13].
Повесть «Нос» претерпела ряд цензурных правок, в результате ряд деталей в произведении переделывался автором: например, встреча майора Ковалёва с Носом была перенесена из Казанского собора в Гостиный двор[13]. Финал повести менялся несколько раз; в первом варианте, неопубликованном в «Московском наблюдателе», все описанные в повести фантасмагорические события разъяснялись тем, что они главному герою приснились.
Возможно, этот раздел содержит оригинальное исследование. |
Список примеров в этой статье не основывается на авторитетных источниках, посвящённых непосредственно предмету статьи. |
Синьор Гоголь рассказал как-то историю об одном носе, который катался по Невскому проспекту в коляске и проделывал невероятные вещи.
Такой же нос проказничал однажды в Лавено, на озере Лаго Маджоре.
Оригинальный текст (итал.)Il signor Gogol ha raccontato la storia di un naso di Leningrado, che se ne andava a spasso in carrozza e ne combinava di tutti i colori. Una storia del genere è accaduta a Laveno, sul Lago Maggiore.— Джанни Родари, Как убежал нос (перевод И. Константиновой)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.