Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
Национальная кинопремия за лучшую мужскую роль (дословно — «… лучшему актёру», хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वोनम अभिनेता पुरस्कार) — категория главной кинематографической премии Индии под эгидой Дирекции кинофестивалей[англ.] Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии, присуждаемая актёрам за лучшее исполнение ведущей роли в фильмах индийского кинематографа на любом из языков или диалектов Индии.
Национальная кинопремия за лучшую мужскую роль | |
---|---|
хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वोनम अभिनेता पुरस्कार англ. National Film Award for Best Actor | |
Страна | Индия |
Награда за | лучшее исполнение актёром ведущей роли в фильме |
Учредитель | Правительство Индии |
Основание | 1968 |
Последний обладатель | Манодж Баджпаи[англ.] и Дхануш (2020, за работу в 2019) |
Сайт | dff.gov.in |
Премия за лучшую мужскую роль была введена в рамках общего решения оргкомитета награды предусмотреть, начиная с 15-й церемонии награждения (в 1968, по результатам 1967 года), призы не только для наиболее значительных работ (фильмов) кинематографа Индии, но также для участвовавших в их создании актёров и участников съёмочной группы. Первым лауреатом премии стал актёр Уттам Кумар[англ.][1] за главные роли бенгальского поэта XIX века португальского происхождения Антони Фиринги[англ.] в одноимённом биографическом фильме[англ.] Сунила Баннерджи и детектива Байомкеша Бакши[англ.] в триллере Сатьяджита Рая «Зверинец» (оба на бенгали, 1967)[2][3].
До 1984 года артисты награждались за лучшее исполнение ролей без разделения их на главные и второстепенные, однако в дальнейшем под данной категорией стала пониматься премия за ведущие роли в фильмах, с выделением отдельной номинации для второплановых/вспомогательных ролей.
Номинация и награждение по творческим результатам каждого года (с 1 января по 31 декабря включительно) проводятся в последующем году. Вплоть до 1974 года, призы для лучшего актёра и актрисы года именовались соответственно Bharat Award и Urvashi Award и были представлены статуэткой и сертификатом премии (аналогично многим другим кинопремиям в мире), позднее же призом этих, как и большинства других «личных» категорий, стал «Серебряный Лотос» (хинди रजत कमल, Rajat Kamal), включающий медаль премии (NFA), сертификат о награждении, а после 24-й церемонии в 1977 году — и денежный приз (до 2006 — в 10 тысяч, позднее — в 50 тысяч рупий).
Честь вручения премий традиционно принадлежит президенту Индии[4].
За 45 лет существования категории премия за лучшую мужскую роль (после разделения — «первого плана»), с учетом случаев двух лауреатов года, была выдана 50 раз, 38 различным актёрам.
При том, что кино в Индии снимается на более чем 20 основных языках страны[1], выигравшие работы на настоящий момент принадлежат только к семи из них: английскому, бенгали, каннада, малаялам, маратхи, хинди и тамильскому языкам.
Ряд обладателей премии являются также лауреатами других престижных музыкальных и кинопремий, а также одной или нескольких правительственных наград различного уровня, трое из них — Ашок Кумар, Сумитра Чаттерджи и Амитабх Баччан — были удостоены премии Фальке, высшей награды Индии для кинематографистов (соответственно в 1988 и 2011 годах).
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
1968 (15-е вручение)[англ.] |
Уттам Кумар[англ.] | «Антони Фиринги»[англ.] «Зверинец» (бенгали) |
поэт Антони Фиринги[англ.] сыщик Байомкеш Бакши[англ.] |
[2][3] | ||
1969 (16-е вручение)[англ.] |
Ашок Кумар | «Четырнадцать лет спустя»[англ.] (хинди) |
Шивнатх «Джогги Тхакур» Чаудхари | [5] | ||
1970 (17-е вручение)[англ.] |
Утпал Датт[англ.] | «Бхуван Шом»[англ.] (хинди) |
железнодорожный начальник Бхуван Шом | [6][7] | ||
1971 (18-е вручение)[англ.] |
Санджив Кумар | «Стук в дверь»[англ.][8] (хинди) |
Хамид Ахмед | [9] | ||
1972 (19-е вручение)[англ.] |
М. Г. Рамачандран | «Rickshawkaran» (тамильский) |
рикша Селвам | |||
1973 (20-е вручение)[англ.] |
Санджив Кумар | «Преодоление»[англ.] (хинди) |
глухонемой Хари Чаран Матхур |
[10] | ||
1974 (21-е вручение)[англ.] |
П. Дж. Энтони[англ.] | «Вчерашние предложения» (малаялам) |
величаппаду | «За создание образа величаппаду (индуистского оракула) в фильме на малаялам „Nirmalyam“„ | [11] |
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
1975 (22-е вручение)[англ.] |
Садху Мехер[англ.] | «Росток»[англ.] (хинди) |
глухонемой гончар Киштайя | [12] | ||
1976 (23-е вручение)[англ.] |
М.В. Васудева Рао[англ.] | «Барабаны Чомы»[англ.] (каннада) |
неприкасаемый Чома | [13] | ||
1977 (24-е вручение)[англ.] |
Митхун Чакраборти | «Королевская охота»[англ.] (хинди) |
Гхинуа | [14] | ||
1978 (25-е вручение)[англ.] |
Бхарат Гопи[англ.] | «Kodiyettam» (малаялам) |
Шанкаран Кутти | «За поразительное правдивое изображение невзрачного деревенского жителя, незаметно приближаемого жизненными невзгодами к пробуждению самоосознания, чувств и ответственности; за безыскусное „развертывание“ персонажа, свидетельствующее об актёрском таланте высокого эстетического уровня.» | [15] | |
1979 (26-е вручение)[англ.] |
Арун Мукхерджи[англ.] | «Парашурам» (бенгали) |
Парашурам | «За использование мимики, языка тела, смеха и молчания для обрисовки характера главного героя в полной гармонии с общим стилем картины.» | [16] |
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 (27-е вручение)[англ.] |
Насируддин Шах | «Sparsh» (хинди/урду) |
директор школы для слепых Анирудх Пармар | |||
1981 (28-е вручение)[англ.] |
Балан К. Наир[англ.] | «Старшая сестра»[англ.][8] (малаялам) |
Говиндан | «За чрезвычайно зрелое и деликатное воплощение персонажа, постоянно озадаченного поведением своей жены, показывающее и вспышки гнева, и отчаяние, которое он испытывает, и принятие в конце концов её прошлого со зрелой нежностью, что показывает виртуозность великого артиста.» | [17] | |
1982 (29-е вручение)[англ.] |
Ом Пури | «Arohan» (хинди) |
земледелец Хари Мондал | «For a very convincing portrayal of a harassed farmer courageously fighting vested interests who seek to block the implementation of land reforms.» | [18] | |
1983 (30-е вручение)[англ.] |
Камал Хасан | «Moondram Pirai» (тамильский) |
Шринивас/Сину | «За многосторонность и естественность, с которыми он разрабатывает персонаж Сину.» | [19] | |
1984 (31-е вручение)[англ.] |
Ом Пури | «Полуправда»[англ.] (хинди) |
полицейский Анант Веланкар | «За аутентичное изображение внутренней борьбы честного офицера полиции.» | [20] | |
1985 (32-е вручение)[англ.] |
Насируддин Шах | «На ту сторону» / «Переправа»[англ.] (хинди) |
батрак Наурангия | [21] | ||
1986 (33-е вручение)[англ.] |
Шаши Капур | «Нью-Дели Таймс»[англ.] (хинди) |
журналист Викас Панде | «За убедительный и вызывающий доверие образ преданного профессии журналиста, запутавшегося в переплетениях политического маневрирования.» | [22] | |
1987 (34-е вручение)[англ.] |
Чарухасан[англ.] | «Tabarana Kathe» (каннада) |
старый госслужащий (сторож) Табара Шетти | «За чрезвычайно волнующее и умелое изображение страданий человека, вынужденно бесконечно дожидаться справедливости.» | [23] | |
1988 (35-е вручение)[англ.] |
Камал Хасан | «Герой» (тамильский) |
Велу Наякар[24] | «За выдающуюся и волнующую разработку многогранного персонажа с тонкими нравственными нюансами, выполненную с чрезвычайным артистическим мастерством.» | [25] | |
1989 (36-е вручение)[англ.] |
Премджи[англ.] | «Рождение» (малаялам) |
Рагхаван Чакьяр | «За превосходную сдержанную игру в фильме на малаялам „Рождение“» | [26] |
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
1990 (37-е вручение)[англ.] |
Маммутти | «Mathilukal» «Oru Vadakkan Veeragadha» (малаялам) |
Вайком Мухаммад Башир[англ.] Чанду Чекавер[англ.] |
“For successfully portraying the multifaceted roled in Malayalam films „Mathilukal“ and „Oru Vadakkan Veeragadha“.„ | [27] | |
1991 (38-е вручение)[англ.] |
Амитабх Баччан | «Огненный путь»[англ.] (хинди) |
Виджай Динанатх Чаухан[англ.] | «For a towering performance rising above the script with variation and nuances at all levels.» | [28] | |
1992 (39-е вручение)[англ.] |
Моханлал | «Bharatham» (малаялам) |
Гопинатхан «Гопи» | «For his range as an actor as well as the restraint he applied in the portrayal of the much misunderstood musician.» | [29] | |
1993 (40-е вручение)[англ.] |
Митхун Чакраборти | «Tahader Katha» (бенгали) |
Шибнатх | «For his innovative performance which effectively captures the agony of a freedom fighter immediately after Independence.» | [30] | |
1994 (41-е вручение)[англ.] |
Маммутти | «Понтхан Мада»[англ.] «Vidheyan» (малаялам) |
Понтхан Мада Бхаскара Пателар |
«For his sensitive portrayal in the Malayalam film „Ponthan Mada“ of the role of an outsider and in „Vidheyan“ for the depiction of the relationship of power and terror at an existential level.„ | [31] | |
1995 (42-е вручение)[англ.] |
Нана Патекар | «Krantiveer» (хинди) |
Пратам Нараян Тилак | «For his impressive portrayal of a man who lives life on his own terms. He is able to rekindle in the common man the deep, hidden resource of strength that lies dormant in each one of us.» | [32] | |
1996 (43-е вручение)[англ.] |
Раджит Капур[англ.] | «Рождение Махатмы»[англ.] (английский) | Махатма Ганди | “For his extremely sensitive portrayal of Gandhi during his early years in South Africa with great restraint and control. The step by step transformation of a normal man to that of Mahatma is convincingly depicted.„ | [33] | |
1997 (44-е вручение)[англ.] |
Камал Хасан | «Индиец» (тамильский) |
Сенапати «Индиец», Чандрабос «Чандру» |
«For his double role in the Tamil film „Indian“. His remarkable range in the entire diverse roles shows his excellent calibre as an actor» | [34] | |
1998 (45-е вручение)[англ.] 2 лауреата |
Суреш Гопи[англ.] | «Kaliyattam»[35] (малаялам) |
Каннан Перумалаян[35] | «For his control and presence in a role that demands a wide range of emotions.» | [36] | |
Балачандра Менон[англ.] | «Samaantharangal» (малаялам) |
Исмаил | «For his realistic and sensitive portrayal of a middle-class man who stands up to his high principles.» | |||
1999 (46-е вручение)[англ.] 2 лауреата |
Аджай Девган | «Боль души»[англ.] (хинди) |
Аджай Р. Десай | «For his restrained and moving performance of an angry man exasperated with the failing system.» | [37] | |
Маммутти | «Д-р Бабасахеб Амбедкар»[англ.] (английский) |
Б. Р. Амбедкар | «За яркое и запоминающееся выступление, воплощеющее в жизнь великого национального деятеля на протяжении нескольких десятилетий на трех континентах». |
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
2000 (47-е вручение)[англ.] |
Моханлал | «Vanaprastham» (малаялам) |
Кунхикуттан | «За полное оттенками отражение личностного кризиса артиста, испытывающего одновременно отсутствие родительской любви и препятствие в осуществлении собственных родительских прав.» | [38] | |
2001 (48-е вручение)[англ.] |
Анил Капур | «Призыв»[англ.] (хинди) |
Джайдев Раджванш | «Актёр-ветеран Анил Капур, обладая замечательной разносторонностью, выдерживает все изменчивые требования этой роли с большой убедительностью и уверенным артистическим умением.» | [39] | |
2002 (49-е вручение)[англ.] |
Мурали[англ.] | «Neythukaran» (малаялам) |
Аппа Местри | «For his brilliant portrayal of a character called Mestri, a committed political worker, caught in a web of shifting values — political and social.» | [40] | |
2003 (50-е вручение)[англ.] |
Аджай Девган | «Легенда о Бхагате Сингхе» (хинди) |
Бхагат Сингх | «For entering into the spirit of the legendary character and for living up to the challenge of history.» | [41][42] | |
2004 (51-е вручение)[англ.] |
Викрам | «Сын Бога»[англ.] (тамильский) |
Читхан | «For his powerful performance in a difficult and demanting role.» | [43] | |
2005 (52-е вручение)[англ.] |
Саиф Али Хан | «Ты и я» (хинди, английский) |
Каран Капур | «For his sheer ease, subtlety and spontaneity in portraying a complex and demanting role.» | [44] | |
2006 (53-е вручение)[англ.] |
Амитабх Баччан | «Последняя надежда» (хинди, английский) |
Дебрадж Сахай | «For his dramatic rendition of reformed alcoholic who struggles to give a physically handicapped child a new life.» | [45] | |
2007 (54-е вручение)[англ.] |
Сумитра Чаттерджи | «Podokkhep» (бенгали) |
Шашанка Палит | «For etching the agonies and elations of an elderly person trying to keep with changing times.» | [46] | |
2008 (55-е вручение)[англ.] |
Пракаш Радж | «Свадебное сари»[англ.] (тамильский) |
Венгадам | «For his sensible, multi-faceted portrayal of a weaver caught in a web of silken threads, woven by destiny.» | [47] | |
2009 (56-е вручение)[англ.] |
Упендра Лимайе[англ.] | «Jogwa» (маратхи) |
Таяппа | «For his restrained yet powerful depiction of a complex character.» | [48] |
Год и номер церемонии |
Лауреаты | Фото | Фильмы и их языки | Роли | Формулировки | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|
2010 (57-е вручение)[англ.] |
Амитабх Баччан | «Папочка»[англ.] (хинди) |
Ауро | «For a rare performance that fuses the art and craft of an actor to create a character that lives with you long after the film is over.» | [49] | |
2011 (58-е вручение)[англ.] |
Дхануш | «Поле битвы»[англ.] (тамильский) |
Каруппу | «For the nuanced portrayal of a raw, cocky young man who learns his lessons in life the hard way.» | [50] | |
Салим Кумар[англ.] | «Абу, сын Адама»[англ.] (малаялам) |
Абу | «За запоминающееся сдержанное изображение простого человека с непоколебимой гуманистической верой в поисках спасения души.» | |||
2012 (59-е вручение)[англ.] |
Гириш Кулкарни[англ.] | «Deool» (маратхи) |
Кешья | «Кешья в исполнении Гириша Кулкарни осторожен и отзывчив. Избегающая излишеств, игра Кулкарни вовлекает его лицо и глаза в отражение множественных эмоций в сознании героя, которые не могут быть выражены словами.» | [51][52] | |
2013 (60-е вручение)[англ.] |
Ирфан Хан | «Пан Сингх Томар»[англ.] (хинди) |
Пан Сингх Томар[англ.] | «За уникальное отражение превращения спортсмена с мировой известностью в бандита; очень убедительное воплощение сложной роли.» | [53][54] | |
Викрам Гокхале | «Anumati» (маратхи) |
Ратнакар | «A well-calibrated performance that was masked by remarkable subtle underplay.» | |||
2014 (61-е вручение)[англ.] |
Раджкумар Рао[англ.] | «Шахид»[англ.] (хинди) |
Шахид Азми[англ.] | «За изображение интригующего путешествия молодого мусульманина, подвергшегося гонениям. Он восстает и, в конечном счете, возвращается, чтобы бороться с несправедливостью, как адвокат, соблюдающий закон. Раджкумар воплощает в жизнь душу Шахида.» | [55][56] | |
Сурадж Венджарамуду[англ.] | «Perariyathavar» (малаялам) |
Отец | «За достойное и спокойное изображение человека из более низких слоёв общества. Его смятение и страдания высказываются неуловимым языком тела и глазами, которые превосходят слова.» | |||
2015 (62-е вручение)[англ.] |
Санчари Виджай | «Naanu Avanalla… Avalu» (каннада) |
трансгендер Видья / Мадеша | «За его тонкое и нестереотипичное исполнение роли женщины, оказавшейся в теле мужчины, передающее гамму эмоций, когда она борется с путаницей, отторжением и унижением, чтобы до конца придерживаться своего собственного курса с уверенностью и достоинством.» | [57] | |
2016 (63-е вручение)[англ.] |
Амитабх Баччан | «Пику»[англ.] (хинди) |
Бхашкор Банерджи | «За очаровательное, восхитительное исполнение роли человека, который наконец-то становится самим собой, в возрасте семидесяти лет.» | [58] | |
2017 (64-е вручение)[англ.] |
Акшай Кумар | «Rustom» (хинди) |
капитан Рустом Парви | «За прекрасное изображение персонажа, пойманного в ловушку личной и социальной сумятицы.» | [59] | |
2018 (65-е вручение)[англ.] |
Риддхи Сен[англ.] | «Nagarkirtan» (бенгальский) |
Пути | [60] | ||
2019 (66-е вручение)[англ.] |
Аюшман Кхурана[англ.] | «Стреляйте в пианиста»[англ.] (хинди) |
пианист Акаш | «За мощное исполнение сложной роли «сейчас слепого, а сейчас не слепого» персонажа.» | [61] | |
Вики Каушал[англ.] | «Ури: Нападение на базу»[англ.] (хинди) |
майор Вихан Сингх Шергил | «За эффективную передачу реалистичного характера армейского офицера.» | |||
2020 (67-е вручение)[англ.] |
Манодж Баджпаи[англ.] | «Bhonsle» (хинди) |
Ганапат Бхонсле | [62] | ||
Дхануш | «Демон»[англ.] (тамильский) |
Шивасами | ||||
2021 (68-е вручение)[англ.] |
Сурья | «Хвала храбрецам»[англ.] (тамильский) |
Недумарам Раджангам | [63] | ||
Аджай Девган | «Танаджи: Невоспетый воин»[англ.] (хинди) |
Танаджи Малусаре |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.