Remove ads
японский режиссёр Из Википедии, свободной энциклопедии
Митани Коки (三谷 幸喜 - みたに こうき; род. 8 июля 1961 года, Сетагая, Токио, Япония) — японский драматург, писатель, сценарист, кинорежиссер, актер и комик.
Эту статью необходимо исправить в соответствии с правилом Википедии об оформлении статей. |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Митани Коки | |
---|---|
яп. 三谷幸喜 | |
Дата рождения | 8 июля 1961[1] (63 года) |
Место рождения | |
Гражданство | |
Профессия | драматург, сценарист, актёр, кинорежиссёр, антрепренёр, кинопродюсер, эссеист |
Награды | |
IMDb | ID 0593056 |
Медиафайлы на Викискладе |
Окончил театральное отделение факультета искусств Нихон Дайгаку (Токио). С конца 1980-х гг. поставил около 70-ти театральных спектаклей, снял 8 художественных фильмов, а для пяти выступил сценаристом. Активно сотрудничает с телевидением, в том числе с NHK, создав сценарии свыше 40 прайм-таймовых сериалов. С Митани считают за честь работать лучшие актеры Японии: Якусё Кодзи,Тосиюки Нисида, Харука Аясэ, Тода Кэйко, Коити Сато и другие.
Он считается признанным комедиографом, но при этом его произведения имеют глубокую фактографическую и филологическую проработку.
Несмотря на свою востребованность, сам Митани считает, что жанр комедии остается непризнанным в Японии.[2]
Сложная языковая игра произведений Митани ограничивает их распространение за рубежами Японии. Тем не менее, его пьеса «Академия смеха» (Вараи-но дайгаку, 1996) ставилась на сцене Московского драматического театра им. Пушкина в 2001 году, а затем на сцене Екатеринбургского ТЮЗа в 2010 году, и в Киеве в Национальном академическом театре русской драмы имени Леси Украинки в 2020 году (режиссер Михаил Резникович)
Впервые Митани Коки использовал русский язык на сцене в своей пьесе о поэте Исикава Такубоку — Рокудэнаси Такобоку, поставленной в 2011 году в Tokyo Metropolitan Theatre. Один из персонажей, друзей Такубоку, кричит со сцены в сторону кулис «Я люблю тебя!». Предполагается, что там вдалеке находится его русская жена. Поскольку действие происходит в эпоху Тайсё (то есть, спустя некоторое время после революции в России), присутствие русских эмигрантов в Японии было вполне возможным.
В 2012 году Митани впервые поставил спектакль не по своей собственной пьесе, а по пьесе Чехова «Вишневый сад». Новым творческим вызовом было то, что он создал спектакль как свою первую работу для театра Бунраку (традиционного японского театра кукол).
В июне 2019 года Митани поставил на сцене токийского театра «Сётику Гранд Кабуки» (Кабукидза) новую пьесу, написанную им на основе манга Минамото Таро «Цукиакари мэдзасу фурусато» — о судьбе японского купца Дайкокуя Кодаю, занесенного штормом в Россию. Впервые в 400-летней истории кабуки действие спектакля происходит в зарубежной стране — России. Митани ввел в спектакль множество элементов, формально разрушающих каноны кабуки, включая присутствие на сцене вводного персонажа-сэнсэя в современном деловом костюме, проводящего уроки истории; диалоги на русском языке на сцене; русские песни в качестве музыкального сопровождения и т. п. Тем не менее, спектакль был принят ценителями кабуки на ура, они назвали его шедевром, и весь месяц он шел при аншлаге[3].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.