Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Матрёны зимние — день народного календаря восточных славян, приходящийся на 9 (22) ноября. Название дня происходит от имени святой Матроны Константинопольской. Тульские крестьяне полагали, что с Матрёны зимней зима встаёт на ноги и морозы прилетают от железных гор[1]. Старые люди так об этом дне говорили: «Зима-то не сама на ноги встаёт, а её Матрёна ставит»[2].
Матрёны зимние | |
---|---|
Тип | народно-христианский |
Иначе | Зима становится, Матрёна наставница |
Также | Матрона Константинопольская (церк.) |
Значение | «С этого дня зима встаёт на ноги» |
Отмечается | восточными славянами |
Дата | 9 (22) ноября |
Традиции | Заваривают лечебные травы и коренья |
рус. Зима становится, Матрёна наставница, Зимний день, Матрона зимняя[3], Матрёнин день[4], бел. Дзень Матруны[5], укр. Мотрони, Мотрин день, Мотря[6].
В этот день перед иконой «Скоропослушница» молятся о прозрении очей, хромоте, за детей, о желании иметь здорового ребёнка, о спасении из плена и при кораблекрушениях[7].
По народному поверью, когда зима собиралась в путь-дорогу, чтобы на земле прибрать да себя и своё царство показать, дать людям на её белую свиту поглядеть, метели да вьюги, вывела она из стойки белую кобылку. Едет зима, куёт седые морозы, стелет по рекам ледяные мосты, сыплет из правого рукава снег, из левого — иней; бегут за ней метели, над мужиками потешаются, бабам в уши дуют, велят печи топить пожарче. У зимы путь не близок — велика матушка-Русь, сбила кобылка подковки, приустала. А зиме некогда ждать. Велит она кобылку пегую запрягать да ей вдогонку слать. А сама не ждёт, по беспутице идёт. Ведь не даром говорится: «Ноябрь груден, куда не глянь — беспутье»[8].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.