Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество[a]) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
Матроним, передаваемый от матери, является противоположностью отчества (патронима), передаваемого от отца, а также текнонима, основанного на имени ребёнка.
В скандинавских странах второе имя по матери составлялось путём добавления к материнскому имени суффикса -son (сын) для мальчиков и -dotter (дочь) для девочек.
Показательным примером скандинавского матронима является Свен Эстридсен (король Дании в 1047—1074 годах), сын датской принцессы Эстрид Свенсдоттер (дочери Свена Вилобородого).
На Руси матронимы обычно давались бастардам[2]. Например, матроним имели князь Олег Настасьич[3] и цесаревич Василий Маричинич (но последний был не бастардом, а сыном вдовы).
В Великобритании в настоящее время известны фамилии, образованные когда-то из матронимов, в частности Beaton, Hilliard, Megson.
В Испании и других испаноязычных странах при рождении ребёнку присваиваются две фамилии (помимо одного или более имён): в роли первой выступает (первая) фамилия отца, а в роли второй — (первая) фамилия матери. Если фамилия отца является очень распространённой, то представители творческих профессий чаще используют свою вторую, то есть материнскую, фамилию как, например, Пабло (Руис) Пика́ссо, Федерико (Гарси́я) Лорка или Антонио (Доми́нгес) Бандерас. Современное законодательство Испании позволяет родителям выбирать порядок обеих фамилий у ребёнка при его рождении.
Фамилии, трансформировавшиеся из материнских имён, известны также у румын: Аиоаней (Aioanei), Абабей/Абабий (Ababei/Ababii), Акатриней (Acatrinei), Аилинкэй (Ailincăi). Здесь «а-» — это приставка, означающая принадлежность, соответствующая русскому суффиксу «-ин».
Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин и другие.
Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
От женских имён происходят следующие сербские фамилии: Маринич, Елич, Катич, Зорич, Недич, Надеждич, Миличич, Вишнич, Сарич, Анич, Любич, Марич, Синджелич и другие.
Матчества присутствовали и у семитских народов, например, у евреев. Фамилии, образованные от еврейских женских имён, распространены среди еврейских фамилий — Сорин (от Сорэ), Хайкин (от Хайке), Эстрин (от Эстер), Ривкин (от Ривке), Рохлин (от Рохл — Рахель), Лейкин (от Лейке), Дворкин, Дворкович (от Дворке — Дебора), Гитлин (от Гитл), Райкин (от Райке), Фейгин, Фейглин (от Фейге) и множество других.
В современной России встречаются случаи, когда женщины, воспитывающие ребёнка без отца, дают ему вместо отчества матчество. Эта практика не признана законодательно, однако органы ЗАГС идут навстречу таким пожеланиям[4]. Философ Михаил Эпштейн в серии своих статей в журнале «Дар слова» предлагает матчествам придать официальный статус наряду с отчествами. По его мнению, матчества должны использоваться в случае, если имя отца неизвестно, если отец живёт в отдельности от матери и ребёнка или по желанию родителей, если семья полная[5].
В 2023 году в Кыргызской Республике Конституционный суд вынес решение, допускающее возможность брать матроним гражданами страны по достижении совершеннолетия (18 лет)[6][7][8][9][10]. Данное решение было принято на фоне общественной кампании, которую вела писательница, художница и феминистская активистка Алтын Капалова[11]. Однако позднее суд пересмотрел данное решение и запретил использовать матронимы[12].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.