Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
Ната́лия Само́йловна Мавле́вич (род. 12 декабря 1950 года, г. Москва, СССР) — российская переводчица французской литературы, лауреат премии «Мастер» в номинации «Проза»[1].
Ната́лия Само́йловна Мавле́вич | |
---|---|
Дата рождения | 12 декабря 1950 (74 года) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство | Россия |
Род деятельности | |
Награды и премии |
Окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Училась мастерству перевода в семинаре Лилианы Лунгиной[2][3].
Многие годы сотрудничала с журналом «Семья и школа»[4], в 2011—2016 гг. его последний главный редактор. C 2009 года работает в Литературном институте имени А. М. Горького[5].
В марте 2014 года вместе с рядом других деятелей науки и культуры выразила своё несогласие с политикой российской власти в Крыму[6].
Среди основных работ Мавлевич — русские переводы романа Эмиля Ажара (Ромена Гари) «Голубчик», рассказов Бориса Виана, «Песен Мальдорора» Лотреамона, воспоминаний Марка Шагала (а также его родных), произведений Эжена Ионеско, Марселя Эме, Луи Арагона, Жана Кокто, Симоны де Бовуар, Маргерит Юрсенар, Чорана, Валера Новарина, Паскаля Брюкнера, Амели Нотомб, Филиппа Делерма, романа «Элегантность ёжика» Мюриель Барбери, «Дневника Элен Берр» и др.[5]
В феврале 2022 подписала открытое письмо российских учёных и научных журналистов с осуждением вторжения России на Украину и призывом вывести российские войска с украинской территории[7][8].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.