Лина Шнайдер (в ряде источников — Шнейдер[3], нем. Lina Schneider, урождённая Веллер нем. Lina Weller; 15 января 1831[2], Веймар[2] 1 сентября 1909[2], Кёльн, Пруссия[2]) — немецкая писательница, литературовед, переводчица и педагог; использовала псевдоним «Вильгельм Берг».

Краткие факты Лина Шнайдер, Имя при рождении ...
Лина Шнайдер
нем. Lina Schneider[1]
Thumb
Лина Шнайдер (1888)
Имя при рождении нем. Lina Weller[1]
Псевдонимы Wilhelm Berg[1]
Дата рождения 15 января 1831(1831-01-15)[2]
Место рождения
Дата смерти 1 сентября 1909(1909-09-01)[2] (78 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писательница
Язык произведений немецкий[1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Закрыть

Биография

Лина Веллер родилась 15 января 1831 года в Веймаре. Её отец, Кристиан Готтлиб Веллер, был местным государственным служащим, а её матерью была Генриетта Бюхнер. У неё было трое младших братьев и сестер. Сначала она получала домашнее обучение, а затем посещала протестантскую школу, где её поощряли писать сочинения. Она изучала литературную историю средневерхненемецкого языка, голландский язык и голландскую литературу, а также естествознание.

В 1852 году она вышла замуж за тенора и учителя музыки Карла Шнайдера; в этом браке родилось три дочери. В 1862 году пара переехала в Роттердам, где Лина Шнайдер читала лекции по немецкой и голландской литературе и стала почетным членом Общества голландской литературы в Лейдене. В 1873 году она получила большую золотую медаль за заслуги перед голландским правительством за свой вклад в голландскую литературу.

В 1872 году Карл Шнайдер получил звание профессора Кёльнской консерватории, и пара переехала в Кёльн. Здесь Л. Шнайдер при поддержке наследного принца Пруссии основала Лицей Виктории, главой которого она и стала. Лина Шнайдер также изучала индийский и малайский языки и литературу XIV века. Она перевела несколько текстов с этих языков на немецкий. Ещё она написала текст для оратории.

Библиография

Избранные труды:
  • Bonifacius. Oratorium in drei Teilen. Musik von Willem Nicolai. Springer, Dordrecht 1873.
  • Die Tochter Rolands. Drama in vier Akten. Nach dem Französischen des Vicomte Henri de Bornier frei bearbeitet von Lina Schneider. Reißner & Ganz, Köln 1878.
  • Frauengestalten der griechischen Sage und Dichtung. Fernau, Leipzig 1879. (Digitalisat Архивная копия от 23 декабря 2021 на Wayback Machine)
  • Geschichte der niederländischen Litteratur. Mit Benutzung der hinterlassenen Arbeit von Ferdinand von Hellwald. Friedrich, Leipzig 1887.
  • Großmutter-Lieder. Erlebtes und Mitempfundenes. Allgemeine Verlags-Gesellschaft, München 1903.

Примечания

Литература

Ссылки

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.